about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

asentir

vi (a, en algo, a que + Subj) согласиться (на что, с чем, что…); выразить, изъявить (своё) согласие (с чем)

Universal (Es-Ru)

asentir

vi (a)

соглашаться (с чем-л)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Apresuróse a asentir con la cabeza y confirmó: —Sí.
Он поспешно закивал головою и подтвердил: – Да.
Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смех
Красный смех
Андреев, Леонид
Risa roja
Andreiev, Leonid
© ARCA EDICIONES
© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006
© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
— De acuerdo — asintió Andrei sin el menor entusiasmo, y en ese mismo instante, sin quitarse los arreos. Izya se dejó caer en el suelo a su lado y se guardó el trozo de peine en el bolsillo superior.
Ну, посидим, - согласился Андрей без всякого энтузиазма, и Изя тут же, не снимая постромок, плюхнулся задом прямо на землю и принялся засовывать обломок расчески в нагрудный карман.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
El niño se metió en la cama, asintiendo.
Альфонсито покорно улегся в кровать.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Y todos asintieron y comenzaron a murmurar: sí, por supuesto, es un granjero, se irá y se llevará su ametralladora, no es un gángster, claro que no.
И все вокруг закивали и забормотали, что да, явный фермер, уедет и пулемет с собою заберет, не гангстер же он какой-нибудь, на самом-то деле.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
— De acuerdo — asintió Andrei, se sentó y también se puso a fumar.
- Давай, - согласился он, сел и тоже закурил.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Se cedían mutuamente el asiento, se prodigaban cumplidos inacabables.
Они уступали друг другу место, рассыпались во взаимных любезностях:
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ictiandro asintió.
Ихтиандр кивнул головой.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Cristo asintió agradecido.
Кристо кивнул головой.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Amalia asintió en silencio y un segundo después el terror distorsionó su rostro.
Амалия молча кивнула, потом лицо ее вдруг словно скомкало ужасом.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Ella dudó un momento, pero luego asintió.
Какое-то мгновение она колебалась, потом кивнула.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Este asentía lentamente.
Тот медленно кивнул.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Bajo los espesos árboles que enmarcaban la plaza, asomaban como siempre los mirones que devoraban con mirada ansiosa el asiento del poder, mientras jubilados con bastones les daban explicaciones.
Под густыми деревьями, окаймлявшими площадь, торчали, как всегда, зеваки из новичков - жадно ели глазами вместилище власти, - а пенсионеры с тросточками давали им пояснения.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
– Como tú digas, papi -asintió el niño, abriendo y cerrando los ojos: sus pestañas eran enormes y sombreaban sus párpados con una irisación violácea.
– Хорошо, папочка, – кивнул мальчик, взмахнув своими пушистыми ресницами, отбрасывающими на веки лиловатые тени.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
— Sí — asintió Pak —.
- Да, - сказал Пак.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
El anfitrión ofreció, cortésmente, al distinguido visitante asiento en un macizo sillón de cuero situado ante el escritorio.
Хозяин бережно усадил дорогого гостя в тяжелое кожаное кресло у своего письменного стола.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga

Добавить в мой словарь

asentir1/3
согласи́ться (на что; с чем; что…); вы́разить; изъяви́ть (своё) согла́сие (с чем)Примеры

asentir con la cabeza — кивнуть головой (в знак согласия)

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    согласиться

    Перевод добавил cavana
    0

Формы слова

asentir

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo asientonosotros asentimos
asientesvosotros asentís
él asienteellos asienten
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo asentirénosotros asentiremos
asentirásvosotros asentiréis
él asentiráellos asentirán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré asentidonosotros habremos asentido
tú habrás asentidovosotros habréis asentido
él habrá asentidoellos habrán asentido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo asentíanosotros asentíamos
asentíasvosotros asentíais
él asentíaellos asentían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he asentidonosotros hemos asentido
tú has asentidovosotros habéis asentido
él ha asentidoellos han asentido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había asentidonosotros habíamos asentido
tú habías asentidovosotros habíais asentido
él había asentidoellos habían asentido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube asentidonosotros hubimos asentido
tú hubiste asentidovosotros hubisteis asentido
él hubo asentidoellos hubieron asentido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo asentínosotros asentimos
asentistevosotros asentisteis
él asintióellos asintieron
Imperfecto Potencial Activo
yo asentiríanosotros asentiríamos
asentiríasvosotros asentiríais
él asentiríaellos asentirían
Perfecto Potencial Activo
yo habría asentidonosotros habríamos asentido
tú habrías asentidovosotros habríais asentido
él habría asentidoellos habrían asentido
Presente Subjuntivo Activo
yo asientanosotros asintamos
asientasvosotros asintáis
él asientaellos asientan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo asintierenosotros asintiéremos
asintieresvosotros asintiereis
él asintiereellos asintieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere asentidonosotros hubiéremos asentido
tú hubieres asentidovosotros hubiereis asentido
él hubiere asentidoellos hubieren asentido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo asintiera, asintiesenosotros asintiéramos, asintiésemos
asintieras, asintiesesvosotros asintierais, asintieseis
él asintiera, asintieseellos asintieran, asintiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya asentidonosotros hayamos asentido
tú hayas asentidovosotros hayáis asentido
él haya asentidoellos hayan asentido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) asentidonosotros hubiéramos (hubiésemos) asentido
tú hubieras (hubieses) asentidovosotros hubierais (hubieseis) asentido
él hubiera (hubiese) asentidoellos hubieran (hubiesen) asentido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy asentidonosotros somos asentidos
tú eres asentidovosotros sois asentidos
él es asentidoellos son asentidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré asentidonosotros seremos asentidos
tú serás asentidovosotros seréis asentidos
él será asentidoellos serán asentidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido asentidonosotros habremos sido asentidos
tú habrás sido asentidovosotros habréis sido asentidos
él habrá sido asentidoellos habrán sido asentidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era asentidonosotros éramos asentidos
tú eras asentidovosotros erais asentidos
él era asentidoellos eran asentidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido asentidonosotros hemos sido asentidos
tú has sido asentidovosotros habéis sido asentidos
él ha sido asentidoellos han sido asentidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido asentidonosotros habíamos sido asentidos
tú habías sido asentidovosotros habíais sido asentidos
él había sido asentidoellos habían sido asentidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido asentidonosotros hubimos sido asentidos
tú hubiste sido asentidovosotros hubisteis sido asentidos
él hubo sido asentidoellos hubieron sido asentidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui asentidonosotros fuimos asentidos
tú fuiste asentidovosotros fuisteis asentidos
él fue asentidoellos fueron asentidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería asentidonosotros seríamos asentidos
tú serías asentidovosotros seríais asentidos
él sería asentidoellos serían asentidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido asentidonosotros habríamos sido asentidos
tú habrías sido asentidovosotros habríais sido asentidos
él habría sido asentidoellos habrían sido asentidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea asentidonosotros seamos asentidos
tú seas asentidovosotros seáis asentidos
él sea asentidoellos sean asentidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere asentidonosotros fuéremos asentidos
tú fueres asentidovosotros fuereis asentidos
él fuere asentidoellos fueren asentidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido asentidonosotros hubiéremos sido asentidos
tú hubieres sido asentidovosotros hubiereis sido asentidos
él hubiere sido asentidoellos hubieren sido asentidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) asentidonosotros fuéramos (fuésemos) asentidos
tú fueras (fueses) asentidovosotros fuerais (fueseis) asentidos
él fuera (fuese) asentidoellos fueran (fuesen) asentidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido asentidonosotros hayamos sido asentidos
tú hayas sido asentidovosotros hayáis sido asentidos
él haya sido asentidoellos hayan sido asentidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido asentidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido asentidos
tú hubieras (hubieses) sido asentidovosotros hubierais (hubieseis) sido asentidos
él hubiera (hubiese) sido asentidoellos hubieran (hubiesen) sido asentidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularasienteno asientas
3 Persona Singularasientano asienta
1 Persona Pluralasintamosno asintamos
2 Persona Pluralasentidno asintáis
3 Persona Pluralasientanno asientan
asintiendo
asentido