about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

ala

f

  1. крыло

  2. биол ласт

  3. крыло:

    1. плоскость (самолёта)

    2. пристройка; флигель

    3. биол боковой лепесток

  4. поле чаще мн шляпы

  5. крыло чаще мн носа; ноздря

  6. козырёк крыши

  7. крыло (складного стола)

  8. тех = aleta 2); aleta 3)

  9. воен крыло; фланг

  10. воен авиационный полк; авиаполк

  11. pl перен (творческое) вдохновение, одержимость, подъём, полёт

  12. pl разг неодобр дерзость; нахальство; напор; прыть

Universal (Es-Ru)

ala

f

  1. крыло (птицы, насекомого)

  2. флигель; крыло (здания)

  3. поля (шляпы)

  4. воен, спорт крыло, фланг

  5. тех лопасть (винта)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Tres cigarros metálicos unidos por sus lados entre sí y por el timón de cola, cubiertos por una ala, así era el aspecto exterior del estratoplano.
Три металлические сигары соединены боками, снабжены хвостовым оперением и покрыты одним крылом – таков внешний вид стратоплана.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Continuaba inmóvil, envuelto en su capa, el ala del chapeo oscureciéndole aún más el rostro.
Он стоял не шевелясь, завернувшись в плащ, и поле шляпы бросало тень на его лицо, и без того едва различимое в полутьме.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Se ha fracturado un ala.
У нее сломано крыло.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
En el mismo momento en que tocaba el borde del ala, perdió pie.
Он дотянулся до края крыла, и в этот момент его ноги потеряли дно.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Volaba hacia nosotros agitando unas pequeñas alas.
Он летел к нам, махая небольшими крыльями.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Pero el pájaro batió bruscamente las alas y se elevó hacia una esponjosa nube.
Но птица резко взмахнула крыльями и взмыла вверх к дымовой туче.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Allí se oían alegres risas, voces, canciones y el particular zumbido de las alas; a pesar de haber ya un poco de gravedad, la juventud actuaba como de costumbre con las alas.
В коридоре слышались веселый смех, голоса, песни и жужжание крыльев; хоть и появилась небольшая тяжесть, но молодежь по привычке действовала крыльями.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Su sombrero de anchas alas dejaba su cara en la sombra.
Широкополая шляпа бросала тень на его лицо.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Parecía como un pájaro que con sus alas quisiera proteger el nido contra la tempestad.
Она походила на птицу, которая пыталась крыльями заслонить гнездо от бури.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Con alas un día, con agallas al otro, galopando o reptando, se había adueñado del curso de los ríos subterráneos, de las cavernas de la costa, de las copas de los árboles, y reinaba ya sobre la isla entera.
Сегодня у него были крылья, завтра плавники, он то мчался галопом, то полз на брюхе, ему принадлежали потоки подземных вод, и прибрежные пещеры, и вершины деревьев – он был владыкой всего острова.
Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земное
Царство земное
Карпентьер, Алехо
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
El pájaro tenía alas muy grandes y cuerpo pequeño densamente cubierto de plumas.
У птицы были громадные крылья и маленькое пушистое тело.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Cortan el aire con sus amplias alas las aves más veloces, las fragatas.
Режут воздух широкими крыльями самые быстроходные птицы - фрегаты.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
¡Viva, viva el rico Camacho con la ingrata Quiteria largos y felices siglos, y muera, muera el pobre Basilio, cuya pobreza cortó las alas de su dicha y le puso en la sepultura!
Много лет здравствовать богатому Камачо с бесчувственною Китерией, и да умрет бедняк Басильо, коего свела в могилу бедность, подрезавшая крылья его блаженству!
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Sin alas aquí se pasa mal.
– Без крыльев тут плохо.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
En los campos, huertos y frutales trabajaban hombres con vestidos de verano y sombreros de anchas alas...
На полях, в огородах, в садах работали люди в летних костюмах и в широкополых шляпах...
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.

Добавить в мой словарь

ala1/40
крылоПримеры

agitar, batir las alas — хлопать, бить крыльями
desplegar las alas — расправить крылья
mover las alas — взмахнуть, махать крыльями

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

alarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me alonosotros nos alamos
tú te alasvosotros os aláis
él se alaellos se alan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me alarénosotros nos alaremos
tú te alarásvosotros os alaréis
él se alaráellos se alarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré aladonosotros nos habremos alado
tú te habrás aladovosotros os habréis alado
él se habrá aladoellos se habrán alado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me alabanosotros nos alábamos
tú te alabasvosotros os alabais
él se alabaellos se alaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he aladonosotros nos hemos alado
tú te has aladovosotros os habéis alado
él se ha aladoellos se han alado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había aladonosotros nos habíamos alado
tú te habías aladovosotros os habíais alado
él se había aladoellos se habían alado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube aladonosotros nos hubimos alado
tú te hubiste aladovosotros os hubisteis alado
él se hubo aladoellos se hubieron alado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me alénosotros nos alamos
tú te alastevosotros os alasteis
él se alóellos se alaron
Imperfecto Potencial
yo me alaríanosotros nos alaríamos
tú te alaríasvosotros os alaríais
él se alaríaellos se alarían
Perfecto Potencial
yo me habría aladonosotros nos habríamos alado
tú te habrías aladovosotros os habríais alado
él se habría aladoellos se habrían alado
Presente Subjuntivo
yo me alenosotros nos alemos
tú te alesvosotros os aléis
él se aleellos se alen
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me alarenosotros nos aláremos
tú te alaresvosotros os alareis
él se alareellos se alaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere aladonosotros nos hubiéremos alado
tú te hubieres aladovosotros os hubiereis alado
él se hubiere aladoellos se hubieren alado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me alara, alasenosotros nos aláramos, alásemos
tú te alaras, alasesvosotros os alarais, alaseis
él se alara, alaseellos se alaran, alasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya aladonosotros nos hayamos alado
tú te hayas aladovosotros os hayáis alado
él se ha aladoellos se hayan alado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) aladonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) alado
tú te hubieras (hubieses) aladovosotros os hubierais (hubieseis) alado
él se se hubiera (hubiese) aladoellos se hubieran (hubiesen) alado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularálateno te ales
3 Persona Singularáleseno se ále
1 Persona Pluralalémonosno nos alemos
2 Persona Pluralalaosno os aléis
3 Persona Pluralálenseno se álen
alándose
alado

alar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo alonosotros alamos
alasvosotros aláis
él alaellos alan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo alarénosotros alaremos
alarásvosotros alaréis
él alaráellos alarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré aladonosotros habremos alado
tú habrás aladovosotros habréis alado
él habrá aladoellos habrán alado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo alabanosotros alábamos
alabasvosotros alabais
él alabaellos alaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he aladonosotros hemos alado
tú has aladovosotros habéis alado
él ha aladoellos han alado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había aladonosotros habíamos alado
tú habías aladovosotros habíais alado
él había aladoellos habían alado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube aladonosotros hubimos alado
tú hubiste aladovosotros hubisteis alado
él hubo aladoellos hubieron alado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo alénosotros alamos
alastevosotros alasteis
él alóellos alaron
Imperfecto Potencial Activo
yo alaríanosotros alaríamos
alaríasvosotros alaríais
él alaríaellos alarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría aladonosotros habríamos alado
tú habrías aladovosotros habríais alado
él habría aladoellos habrían alado
Presente Subjuntivo Activo
yo alenosotros alemos
alesvosotros aléis
él aleellos alen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo alarenosotros aláremos
alaresvosotros alareis
él alareellos alaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere aladonosotros hubiéremos alado
tú hubieres aladovosotros hubiereis alado
él hubiere aladoellos hubieren alado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo alara, alasenosotros aláramos, alásemos
alaras, alasesvosotros alarais, alaseis
él alara, alaseellos alaran, alasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya aladonosotros hayamos alado
tú hayas aladovosotros hayáis alado
él haya aladoellos hayan alado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) aladonosotros hubiéramos (hubiésemos) alado
tú hubieras (hubieses) aladovosotros hubierais (hubieseis) alado
él hubiera (hubiese) aladoellos hubieran (hubiesen) alado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy aladonosotros somos alados
tú eres aladovosotros sois alados
él es aladoellos son alados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré aladonosotros seremos alados
tú serás aladovosotros seréis alados
él será aladoellos serán alados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido aladonosotros habremos sido alados
tú habrás sido aladovosotros habréis sido alados
él habrá sido aladoellos habrán sido alados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era aladonosotros éramos alados
tú eras aladovosotros erais alados
él era aladoellos eran alados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido aladonosotros hemos sido alados
tú has sido aladovosotros habéis sido alados
él ha sido aladoellos han sido alados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido aladonosotros habíamos sido alados
tú habías sido aladovosotros habíais sido alados
él había sido aladoellos habían sido alados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido aladonosotros hubimos sido alados
tú hubiste sido aladovosotros hubisteis sido alados
él hubo sido aladoellos hubieron sido alados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui aladonosotros fuimos alados
tú fuiste aladovosotros fuisteis alados
él fue aladoellos fueron alados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería aladonosotros seríamos alados
tú serías aladovosotros seríais alados
él sería aladoellos serían alados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido aladonosotros habríamos sido alados
tú habrías sido aladovosotros habríais sido alados
él habría sido aladoellos habrían sido alados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea aladonosotros seamos alados
tú seas aladovosotros seáis alados
él sea aladoellos sean alados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere aladonosotros fuéremos alados
tú fueres aladovosotros fuereis alados
él fuere aladoellos fueren alados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido aladonosotros hubiéremos sido alados
tú hubieres sido aladovosotros hubiereis sido alados
él hubiere sido aladoellos hubieren sido alados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) aladonosotros fuéramos (fuésemos) alados
tú fueras (fueses) aladovosotros fuerais (fueseis) alados
él fuera (fuese) aladoellos fueran (fuesen) alados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido aladonosotros hayamos sido alados
tú hayas sido aladovosotros hayáis sido alados
él haya sido aladoellos hayan sido alados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido aladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido alados
tú hubieras (hubieses) sido aladovosotros hubierais (hubieseis) sido alados
él hubiera (hubiese) sido aladoellos hubieran (hubiesen) sido alados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularalano ales
3 Persona Singularaleno ale
1 Persona Pluralalemosno alemos
2 Persona Pluralaladno aléis
3 Persona Pluralalenno alen
alando
alado

ala

Sustantivo, Femenino
Singularala
Pluralalas