без примеровНайдено в 4 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
servicio
m
служба; работа
tb servicio militar военная служба
дежурство
обслуживание; сервис; услуги
служба (организация); бюро; агентство
работа, функционирование (механизма, фабрики и т п)
услуга; любезность; одолжение
tb servicio divino; servicios religiosos богослужение; (церковная) служба
tb servicio doméstico colect (домашняя) прислуга
спорт подача
pl службы; подсобные помещения
de nc набор принадлежностей (для чего)
ночной горшок
pl уборная (в обществ. месте); туалет
Примеры из текстов
Servicio de asistencia técnicaВы можете получить информацию о возможности утилизации у Вашего дилера или в местной администрации. Сервисная служба© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011
Tres hombres —todos con botas negras de piel de vaca de idéntica manufactura— saltaron del estribo de uno de los vagones y se dirigieron directamente al local de servicio.Трое – все в черных хромовых сапогах одинакового фасона – сошли с подножки одного из вагонов и направились прямо в дежурное помещение.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
En el apartadero, el servicio continuaba pese a todo, los trenes pasaban sin considerar ni por un instante dónde y en qué parte del camino les alcanzaría el año nuevoСлужба на разъезде шла невзирая ни на что, поезда двигались, ни на минуту не считаясь с тем, где и когда наступит Новый год в пути.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Les pilló desprevenidos el que un abogado como ellos pusiera los recursos de la ley al servicio de criminales del peor jaez.Судейские не могли взять в толк, почему свой брат адвокат ставит закон на службу отъявленным преступникам.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– ¡Pues ni él ni las armas -replicó don Quijote- quiero que se ahorquen, porque no se diga que a buen servicio, mal galardón!- Нет, - сказал Дон Кихот, - нельзя подвешивать ни Росинанта, ни мои доспехи, а то станут про меня говорить: "Так-то он платит за верную службу?"Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Dios quiera que te preste servicio durante cien años.Дай бог, чтоб сто лет тебе он служил.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
¡Oh liberal sobre todos los Alejandros, pues por solos ocho meses de servicio me tenías dada la mejor ínsula que el mar ciñe y rodea!О ты, более щедрый, нежели все Александры на свете, ибо всего только за восемь месяцев, что я у тебя прослужил, ты пожаловал мне лучший из островов, омываемых и окруженных морем!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Elogiaba así al servicio secreto, a la policía y a los soldados, a todos aquellos que protegían su vida y que tan a tiempo y con tanta pericia se habían anticipado al asesinato.Это он хвалил сыщиков, полицию и солдат, всех тех, кто охраняет его жизнь и так своевременно, так ловко предупредили убийство.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
"El servicio de water-closets y lavabos se ha adjudicado, sujeto en un todo a las condiciones que ya se conocen, al Sr. Fraxedas y Florit.Концессия на установку и эксплуатацию ватерклозетов была передана целиком и полностью, на известных условиях, сеньору Фращедасу-и-Флориту.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ediguei conservó toda la vida esa carta entre los documentos importantes de la familia: certificado de nacimiento de los hijos, condecoraciones militares, documentos sobre sus heridas de guerra y hojas de servicio laboral...Всю жизнь сохранял Едигей то письмо среди самых важных документов семьи – свидетельств о рождении детей, боевых наград, бумаг о фронтовых ранениях и трудовых характеристик...Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La prueba es que Don Pedro Téllez, el señor duque de Osuna, honró a mi padre con su confianza cuando estaba a su servicio en Sicilia...Лучшим доказательством тому служит доверенность, которой дон Педро Тельес, герцог де Осуна удостаивал моего отца, когда тот служил в Сицилии...Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Posteriormente, el testigo hizo referencia a la representación de esas entidades locales en el Consejo de Servicios Regionales, una forma de gobierno metropolitano oreado durante los últimos cuatro arlos en la periferia de las zonas metropolitanas.Далее свидетель остановился на участии представителей этих местных органов власти в совете районных служб, одной из форм городского самоуправления, созданной около четырех^ет назад в городских районах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
En aquel preciso instante, había delante de la salida del servicio de envíos, al borde de la acera por la que, al fin, se podía transitar, una hilera de ocho carruajes que unos mozos iban cargando por turno.Как раз в это время вдоль тротуара, где возобновилось наконец движение пешеходов, у отдела доставки, вытянулись в ряд восемь фургонов, и служащие грузили в них пакеты.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Llegó a la capital a los ocho o diez años, se colocó en una tahona y estuvo ahorrando hasta los veintiuno, que fue al servicio.В столицу он явился мальчиком восьми-десяти лет. Устроился на работу в пекарню и до двадцати одного года, пока его не призвали в армию, копил деньги.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Pero el servicio es el servicio.Но служба оставалась службой.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Servicio de Correos
Почтовая служба
Servicio de Seguridad
Служба безопасности
Dirección del Servicio Federal Migratorio.
УФМС
Servicio Federal Tributario
ФНС
Servicio Federal Migratorio
ФМС
servicio militar
военная служба
personal de servicio
обслуживающий персонал
Servicios de traducción
Службы перевода
Servicios de Información
информационные службы
servicios meteorológicos
службы погоды
servicios de salud
службы здравоохранения
servicios publicos
государственные (общественные) службы
Формы слова
serviciar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo servicio | nosotros serviciamos |
tú servicias | vosotros serviciáis |
él servicia | ellos servician |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo serviciaré | nosotros serviciaremos |
tú serviciarás | vosotros serviciaréis |
él serviciará | ellos serviciarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré serviciado | nosotros habremos serviciado |
tú habrás serviciado | vosotros habréis serviciado |
él habrá serviciado | ellos habrán serviciado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo serviciaba | nosotros serviciábamos |
tú serviciabas | vosotros serviciabais |
él serviciaba | ellos serviciaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he serviciado | nosotros hemos serviciado |
tú has serviciado | vosotros habéis serviciado |
él ha serviciado | ellos han serviciado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había serviciado | nosotros habíamos serviciado |
tú habías serviciado | vosotros habíais serviciado |
él había serviciado | ellos habían serviciado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube serviciado | nosotros hubimos serviciado |
tú hubiste serviciado | vosotros hubisteis serviciado |
él hubo serviciado | ellos hubieron serviciado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo servicié | nosotros serviciamos |
tú serviciaste | vosotros serviciasteis |
él servició | ellos serviciaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo serviciaría | nosotros serviciaríamos |
tú serviciarías | vosotros serviciaríais |
él serviciaría | ellos serviciarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría serviciado | nosotros habríamos serviciado |
tú habrías serviciado | vosotros habríais serviciado |
él habría serviciado | ellos habrían serviciado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo servicie | nosotros serviciemos |
tú servicies | vosotros serviciéis |
él servicie | ellos servicien |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo serviciare | nosotros serviciáremos |
tú serviciares | vosotros serviciareis |
él serviciare | ellos serviciaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere serviciado | nosotros hubiéremos serviciado |
tú hubieres serviciado | vosotros hubiereis serviciado |
él hubiere serviciado | ellos hubieren serviciado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo serviciara, serviciase | nosotros serviciáramos, serviciásemos |
tú serviciaras, serviciases | vosotros serviciarais, serviciaseis |
él serviciara, serviciase | ellos serviciaran, serviciasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya serviciado | nosotros hayamos serviciado |
tú hayas serviciado | vosotros hayáis serviciado |
él haya serviciado | ellos hayan serviciado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) serviciado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) serviciado |
tú hubieras (hubieses) serviciado | vosotros hubierais (hubieseis) serviciado |
él hubiera (hubiese) serviciado | ellos hubieran (hubiesen) serviciado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy serviciado | nosotros somos serviciados |
tú eres serviciado | vosotros sois serviciados |
él es serviciado | ellos son serviciados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré serviciado | nosotros seremos serviciados |
tú serás serviciado | vosotros seréis serviciados |
él será serviciado | ellos serán serviciados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido serviciado | nosotros habremos sido serviciados |
tú habrás sido serviciado | vosotros habréis sido serviciados |
él habrá sido serviciado | ellos habrán sido serviciados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era serviciado | nosotros éramos serviciados |
tú eras serviciado | vosotros erais serviciados |
él era serviciado | ellos eran serviciados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido serviciado | nosotros hemos sido serviciados |
tú has sido serviciado | vosotros habéis sido serviciados |
él ha sido serviciado | ellos han sido serviciados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido serviciado | nosotros habíamos sido serviciados |
tú habías sido serviciado | vosotros habíais sido serviciados |
él había sido serviciado | ellos habían sido serviciados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido serviciado | nosotros hubimos sido serviciados |
tú hubiste sido serviciado | vosotros hubisteis sido serviciados |
él hubo sido serviciado | ellos hubieron sido serviciados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui serviciado | nosotros fuimos serviciados |
tú fuiste serviciado | vosotros fuisteis serviciados |
él fue serviciado | ellos fueron serviciados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería serviciado | nosotros seríamos serviciados |
tú serías serviciado | vosotros seríais serviciados |
él sería serviciado | ellos serían serviciados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido serviciado | nosotros habríamos sido serviciados |
tú habrías sido serviciado | vosotros habríais sido serviciados |
él habría sido serviciado | ellos habrían sido serviciados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea serviciado | nosotros seamos serviciados |
tú seas serviciado | vosotros seáis serviciados |
él sea serviciado | ellos sean serviciados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere serviciado | nosotros fuéremos serviciados |
tú fueres serviciado | vosotros fuereis serviciados |
él fuere serviciado | ellos fueren serviciados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido serviciado | nosotros hubiéremos sido serviciados |
tú hubieres sido serviciado | vosotros hubiereis sido serviciados |
él hubiere sido serviciado | ellos hubieren sido serviciados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) serviciado | nosotros fuéramos (fuésemos) serviciados |
tú fueras (fueses) serviciado | vosotros fuerais (fueseis) serviciados |
él fuera (fuese) serviciado | ellos fueran (fuesen) serviciados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido serviciado | nosotros hayamos sido serviciados |
tú hayas sido serviciado | vosotros hayáis sido serviciados |
él haya sido serviciado | ellos hayan sido serviciados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido serviciado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido serviciados |
tú hubieras (hubieses) sido serviciado | vosotros hubierais (hubieseis) sido serviciados |
él hubiera (hubiese) sido serviciado | ellos hubieran (hubiesen) sido serviciados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | servicia | no servicies |
3 Persona Singular | servicie | no servicie |
1 Persona Plural | serviciemos | no serviciemos |
2 Persona Plural | serviciad | no serviciéis |
3 Persona Plural | servicien | no servicien |
serviciando |
serviciado |
servicio
Sustantivo, Masculino
Singular | servicio |
Plural | servicios |