about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

servicio

m

  1. служба; работа

  2. tb servicio militar военная служба

  3. дежурство

  4. обслуживание; сервис; услуги

  5. служба (организация); бюро; агентство

  6. работа, функционирование (механизма, фабрики и т п)

  7. услуга; любезность; одолжение

  8. tb servicio divino; servicios religiosos богослужение; (церковная) служба

  9. tb servicio doméstico colect (домашняя) прислуга

  10. спорт подача

  11. pl службы; подсобные помещения

  12. de nc набор принадлежностей (для чего)

  13. ночной горшок

  14. pl уборная (в обществ. месте); туалет

Universal (Es-Ru)

servicio

m

  1. служба; работа

  2. богослужение; служба

  3. (тж servicio militar) военная служба

  4. дежурство

  5. использование; эксплуатация (чего-л)

  6. помощь; услуга; одолжение

  7. обслуживание; сервис

  8. pl службы; подсобные помещения

  9. pl туалет

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Servicio de asistencia técnica
Вы можете получить информацию о возможности утилизации у Вашего дилера или в местной администрации. Сервисная служба
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Tres hombres —todos con botas negras de piel de vaca de idéntica manufactura— saltaron del estribo de uno de los vagones y se dirigieron directamente al local de servicio.
Трое – все в черных хромовых сапогах одинакового фасона – сошли с подножки одного из вагонов и направились прямо в дежурное помещение.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
En el apartadero, el servicio continuaba pese a todo, los trenes pasaban sin considerar ni por un instante dónde y en qué parte del camino les alcanzaría el año nuevo
Служба на разъезде шла невзирая ни на что, поезда двигались, ни на минуту не считаясь с тем, где и когда наступит Новый год в пути.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Les pilló desprevenidos el que un abogado como ellos pusiera los recursos de la ley al servicio de criminales del peor jaez.
Судейские не могли взять в толк, почему свой брат адвокат ставит закон на службу отъявленным преступникам.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– ¡Pues ni él ni las armas -replicó don Quijote- quiero que se ahorquen, porque no se diga que a buen servicio, mal galardón!
- Нет, - сказал Дон Кихот, - нельзя подвешивать ни Росинанта, ни мои доспехи, а то станут про меня говорить: "Так-то он платит за верную службу?"
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Dios quiera que te preste servicio durante cien años.
Дай бог, чтоб сто лет тебе он служил.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
¡Oh liberal sobre todos los Alejandros, pues por solos ocho meses de servicio me tenías dada la mejor ínsula que el mar ciñe y rodea!
О ты, более щедрый, нежели все Александры на свете, ибо всего только за восемь месяцев, что я у тебя прослужил, ты пожаловал мне лучший из островов, омываемых и окруженных морем!
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Elogiaba así al servicio secreto, a la policía y a los soldados, a todos aquellos que protegían su vida y que tan a tiempo y con tanta pericia se habían anticipado al asesinato.
Это он хвалил сыщиков, полицию и солдат, всех тех, кто охраняет его жизнь и так своевременно, так ловко предупредили убийство.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
"El servicio de water-closets y lavabos se ha adjudicado, sujeto en un todo a las condiciones que ya se conocen, al Sr. Fraxedas y Florit.
Концессия на установку и эксплуатацию ватерклозетов была передана целиком и полностью, на известных условиях, сеньору Фращедасу-и-Флориту.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ediguei conservó toda la vida esa carta entre los documentos importantes de la familia: certificado de nacimiento de los hijos, condecoraciones militares, documentos sobre sus heridas de guerra y hojas de servicio laboral...
Всю жизнь сохранял Едигей то письмо среди самых важных документов семьи – свидетельств о рождении детей, боевых наград, бумаг о фронтовых ранениях и трудовых характеристик...
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La prueba es que Don Pedro Téllez, el señor duque de Osuna, honró a mi padre con su confianza cuando estaba a su servicio en Sicilia...
Лучшим доказательством тому служит доверенность, которой дон Педро Тельес, герцог де Осуна удостаивал моего отца, когда тот служил в Сицилии...
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Posteriormente, el testigo hizo referencia a la representación de esas entidades locales en el Consejo de Servicios Regionales, una forma de gobierno metropolitano oreado durante los últimos cuatro arlos en la periferia de las zonas metropolitanas.
Далее свидетель остановился на участии представителей этих местных органов власти в совете районных служб, одной из форм городского самоуправления, созданной около четырех^ет назад в городских районах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
En aquel preciso instante, había delante de la salida del servicio de envíos, al borde de la acera por la que, al fin, se podía transitar, una hilera de ocho carruajes que unos mozos iban cargando por turno.
Как раз в это время вдоль тротуара, где возобновилось наконец движение пешеходов, у отдела доставки, вытянулись в ряд восемь фургонов, и служащие грузили в них пакеты.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Llegó a la capital a los ocho o diez años, se colocó en una tahona y estuvo ahorrando hasta los veintiuno, que fue al servicio.
В столицу он явился мальчиком восьми-десяти лет. Устроился на работу в пекарню и до двадцати одного года, пока его не призвали в армию, копил деньги.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Pero el servicio es el servicio.
Но служба оставалась службой.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Servicio de Correos
Почтовая служба
Servicio de Seguridad
Служба безопасности
Dirección del Servicio Federal Migratorio.
УФМС
Servicio Federal Tributario
ФНС
Servicio Federal Migratorio
ФМС
servicio militar
военная служба
personal de servicio
обслуживающий персонал
Servicios de traducción
Службы перевода
Servicios de Información
информационные службы
servicios meteorológicos
службы погоды
servicios de salud
службы здравоохранения
servicios publicos
государственные (общественные) службы

Формы слова

serviciar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo servicionosotros serviciamos
serviciasvosotros serviciáis
él serviciaellos servician
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo serviciarénosotros serviciaremos
serviciarásvosotros serviciaréis
él serviciaráellos serviciarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré serviciadonosotros habremos serviciado
tú habrás serviciadovosotros habréis serviciado
él habrá serviciadoellos habrán serviciado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo serviciabanosotros serviciábamos
serviciabasvosotros serviciabais
él serviciabaellos serviciaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he serviciadonosotros hemos serviciado
tú has serviciadovosotros habéis serviciado
él ha serviciadoellos han serviciado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había serviciadonosotros habíamos serviciado
tú habías serviciadovosotros habíais serviciado
él había serviciadoellos habían serviciado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube serviciadonosotros hubimos serviciado
tú hubiste serviciadovosotros hubisteis serviciado
él hubo serviciadoellos hubieron serviciado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo serviciénosotros serviciamos
serviciastevosotros serviciasteis
él servicióellos serviciaron
Imperfecto Potencial Activo
yo serviciaríanosotros serviciaríamos
serviciaríasvosotros serviciaríais
él serviciaríaellos serviciarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría serviciadonosotros habríamos serviciado
tú habrías serviciadovosotros habríais serviciado
él habría serviciadoellos habrían serviciado
Presente Subjuntivo Activo
yo servicienosotros serviciemos
serviciesvosotros serviciéis
él servicieellos servicien
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo serviciarenosotros serviciáremos
serviciaresvosotros serviciareis
él serviciareellos serviciaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere serviciadonosotros hubiéremos serviciado
tú hubieres serviciadovosotros hubiereis serviciado
él hubiere serviciadoellos hubieren serviciado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo serviciara, serviciasenosotros serviciáramos, serviciásemos
serviciaras, serviciasesvosotros serviciarais, serviciaseis
él serviciara, serviciaseellos serviciaran, serviciasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya serviciadonosotros hayamos serviciado
tú hayas serviciadovosotros hayáis serviciado
él haya serviciadoellos hayan serviciado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) serviciadonosotros hubiéramos (hubiésemos) serviciado
tú hubieras (hubieses) serviciadovosotros hubierais (hubieseis) serviciado
él hubiera (hubiese) serviciadoellos hubieran (hubiesen) serviciado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy serviciadonosotros somos serviciados
tú eres serviciadovosotros sois serviciados
él es serviciadoellos son serviciados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré serviciadonosotros seremos serviciados
tú serás serviciadovosotros seréis serviciados
él será serviciadoellos serán serviciados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido serviciadonosotros habremos sido serviciados
tú habrás sido serviciadovosotros habréis sido serviciados
él habrá sido serviciadoellos habrán sido serviciados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era serviciadonosotros éramos serviciados
tú eras serviciadovosotros erais serviciados
él era serviciadoellos eran serviciados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido serviciadonosotros hemos sido serviciados
tú has sido serviciadovosotros habéis sido serviciados
él ha sido serviciadoellos han sido serviciados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido serviciadonosotros habíamos sido serviciados
tú habías sido serviciadovosotros habíais sido serviciados
él había sido serviciadoellos habían sido serviciados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido serviciadonosotros hubimos sido serviciados
tú hubiste sido serviciadovosotros hubisteis sido serviciados
él hubo sido serviciadoellos hubieron sido serviciados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui serviciadonosotros fuimos serviciados
tú fuiste serviciadovosotros fuisteis serviciados
él fue serviciadoellos fueron serviciados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería serviciadonosotros seríamos serviciados
tú serías serviciadovosotros seríais serviciados
él sería serviciadoellos serían serviciados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido serviciadonosotros habríamos sido serviciados
tú habrías sido serviciadovosotros habríais sido serviciados
él habría sido serviciadoellos habrían sido serviciados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea serviciadonosotros seamos serviciados
tú seas serviciadovosotros seáis serviciados
él sea serviciadoellos sean serviciados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere serviciadonosotros fuéremos serviciados
tú fueres serviciadovosotros fuereis serviciados
él fuere serviciadoellos fueren serviciados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido serviciadonosotros hubiéremos sido serviciados
tú hubieres sido serviciadovosotros hubiereis sido serviciados
él hubiere sido serviciadoellos hubieren sido serviciados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) serviciadonosotros fuéramos (fuésemos) serviciados
tú fueras (fueses) serviciadovosotros fuerais (fueseis) serviciados
él fuera (fuese) serviciadoellos fueran (fuesen) serviciados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido serviciadonosotros hayamos sido serviciados
tú hayas sido serviciadovosotros hayáis sido serviciados
él haya sido serviciadoellos hayan sido serviciados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido serviciadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido serviciados
tú hubieras (hubieses) sido serviciadovosotros hubierais (hubieseis) sido serviciados
él hubiera (hubiese) sido serviciadoellos hubieran (hubiesen) sido serviciados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularserviciano servicies
3 Persona Singularservicieno servicie
1 Persona Pluralserviciemosno serviciemos
2 Persona Pluralserviciadno serviciéis
3 Persona Pluralservicienno servicien
serviciando
serviciado

servicio

Sustantivo, Masculino
Singularservicio
Pluralservicios