без примеровНайдено в 2 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
mío
adj pos мой
Примеры из текстов
Mía fe, señor, la caza y los pasatiempos más han de ser para los holgazanes que para los gobernadores.По правде вам скажу, сеньор: охота и всякие иные потехи - это скорей по части бездельников, нежели губернаторов.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
A lo que él respondió: – Mujer mía, si Dios quisiera, bien me holgara yo de no estar tan contento como muestro.А Санчо ей на это ответил: - Была б на то господня воля, женушка, я бы гораздо охотнее так не радовался.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Al final, cansado por su vano trabajo, se levantó y acercando su escafandra a la mía, dijo: — Hematites puras.Наконец, утомленный работой, Соколовский выпрямился и, прислонившись ко мне скафандром, сказал: – Чистейший железняк.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
– No importa, le dices que vas de parte mía.– Неважно, скажешь, что я тебя прислал.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Y luego, sin aguardar respuesta mía, se quitó de la ventana; aunque primero vio cómo yo tomé la carta y el pañuelo, y, por señas, le dije que haría lo que me mandaba.А затем, не дожидаясь ответа, отошла от окна. Все же она успела заметить, что я поднял письмо и платочек и знаками дал ей понять, что ее просьба будет исполнена.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
— Miente — dijo Andrei —.- Вы лжете, - сказал Андрей.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
-Pues a fe mía que no sé leer -respondió Sancho.- По чести вам скажу, я даже читать и то не умею, - объявил Санчо.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¡Qué manera de desmayarse, mama mía!Ну и обморок, мама миа!Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Se sentían muy tensas, ninguna dijo esta boca es mía.Но они чувствовали себя напряженно, ни одна из них рта не раскрыла.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Yo moriré, si muero, pero ha de ser vengada y satisfecha del que me ha dado ocasión de venir a este lugar a llorar sus atrevimientos, nacidos tan sin culpa mía.»Да, я умру, коли уж мне так положено, но сперва я должна отплатить и отомстить тому, из-за чьей дерзости, для которой я отнюдь не подавала повода, я сейчас проливаю слезы.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
– No se lo digas a nadie, hija mía, la carne es flaca y pecadora, tú a lo tuyo.– Никому не говори, дочь моя, плоть слаба и грешна, сама знаешь.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
— Lleva la mía — dijo Pflug —, ahí la tienes.– Возьми мою, – велел Пфлюг, – вон она лежит.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Puestos los tres a caballo, es a saber, don Quijote, la princesa y el cura, y los tres a pie, Cardenio, el barbero y Sancho Panza, don Quijote dijo a la doncella: -Vuestra grandeza, señora mía, guíe por donde más gusto le diere.Когда же трое сели верхами, то есть Дон Кихот, принцесса и священник, а трое пошли пешком, то есть Карденьо, цирюльник и Санчо Панса, Дон Кихот обратился к девице: - Ваше величие, госпожа моя! Ведите меня, куда вам будет угодно.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
—Sabes, esposa mía, parece que estás diciendo algo práctico.– А что, жена, ты вроде дело говоришь.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
-Pero, querida mía, no es lo mismo.– Но, дорогая моя, это – совсем другое дело.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Моя
Перевод добавила Кира Клементьева
Формы слова
mío
Pronombre, Posesivo
Singular | Plural | |
Masculino | mío | míos |
Feminino | mía | mías |
miar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo mío | nosotros miamos |
tú mías | vosotros miáis |
él mía | ellos mían |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo miaré | nosotros miaremos |
tú miarás | vosotros miaréis |
él miará | ellos miarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré miado | nosotros habremos miado |
tú habrás miado | vosotros habréis miado |
él habrá miado | ellos habrán miado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo miaba | nosotros miábamos |
tú miabas | vosotros miabais |
él miaba | ellos miaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he miado | nosotros hemos miado |
tú has miado | vosotros habéis miado |
él ha miado | ellos han miado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había miado | nosotros habíamos miado |
tú habías miado | vosotros habíais miado |
él había miado | ellos habían miado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube miado | nosotros hubimos miado |
tú hubiste miado | vosotros hubisteis miado |
él hubo miado | ellos hubieron miado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo mié | nosotros miamos |
tú miaste | vosotros miasteis |
él mió | ellos miaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo miaría | nosotros miaríamos |
tú miarías | vosotros miaríais |
él miaría | ellos miarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría miado | nosotros habríamos miado |
tú habrías miado | vosotros habríais miado |
él habría miado | ellos habrían miado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo míe | nosotros miemos |
tú míes | vosotros miéis |
él míe | ellos míen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo miare | nosotros miáremos |
tú miares | vosotros miareis |
él miare | ellos miaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere miado | nosotros hubiéremos miado |
tú hubieres miado | vosotros hubiereis miado |
él hubiere miado | ellos hubieren miado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo miara, miase | nosotros miáramos, miásemos |
tú miaras, miases | vosotros miarais, miaseis |
él miara, miase | ellos miaran, miasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya miado | nosotros hayamos miado |
tú hayas miado | vosotros hayáis miado |
él haya miado | ellos hayan miado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) miado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) miado |
tú hubieras (hubieses) miado | vosotros hubierais (hubieseis) miado |
él hubiera (hubiese) miado | ellos hubieran (hubiesen) miado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy miado | nosotros somos miados |
tú eres miado | vosotros sois miados |
él es miado | ellos son miados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré miado | nosotros seremos miados |
tú serás miado | vosotros seréis miados |
él será miado | ellos serán miados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido miado | nosotros habremos sido miados |
tú habrás sido miado | vosotros habréis sido miados |
él habrá sido miado | ellos habrán sido miados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era miado | nosotros éramos miados |
tú eras miado | vosotros erais miados |
él era miado | ellos eran miados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido miado | nosotros hemos sido miados |
tú has sido miado | vosotros habéis sido miados |
él ha sido miado | ellos han sido miados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido miado | nosotros habíamos sido miados |
tú habías sido miado | vosotros habíais sido miados |
él había sido miado | ellos habían sido miados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido miado | nosotros hubimos sido miados |
tú hubiste sido miado | vosotros hubisteis sido miados |
él hubo sido miado | ellos hubieron sido miados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui miado | nosotros fuimos miados |
tú fuiste miado | vosotros fuisteis miados |
él fue miado | ellos fueron miados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería miado | nosotros seríamos miados |
tú serías miado | vosotros seríais miados |
él sería miado | ellos serían miados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido miado | nosotros habríamos sido miados |
tú habrías sido miado | vosotros habríais sido miados |
él habría sido miado | ellos habrían sido miados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea miado | nosotros seamos miados |
tú seas miado | vosotros seáis miados |
él sea miado | ellos sean miados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere miado | nosotros fuéremos miados |
tú fueres miado | vosotros fuereis miados |
él fuere miado | ellos fueren miados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido miado | nosotros hubiéremos sido miados |
tú hubieres sido miado | vosotros hubiereis sido miados |
él hubiere sido miado | ellos hubieren sido miados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) miado | nosotros fuéramos (fuésemos) miados |
tú fueras (fueses) miado | vosotros fuerais (fueseis) miados |
él fuera (fuese) miado | ellos fueran (fuesen) miados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido miado | nosotros hayamos sido miados |
tú hayas sido miado | vosotros hayáis sido miados |
él haya sido miado | ellos hayan sido miados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido miado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido miados |
tú hubieras (hubieses) sido miado | vosotros hubierais (hubieseis) sido miados |
él hubiera (hubiese) sido miado | ellos hubieran (hubiesen) sido miados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | mía | no míes |
3 Persona Singular | míe | no míe |
1 Persona Plural | miemos | no miemos |
2 Persona Plural | miad | no miéis |
3 Persona Plural | míen | no míen |
miando |
miado |