без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
consejo
m
совет:
рекомендация; наставление
комитет; коллегия
собрание, заседание совета
Примеры из текстов
Les señalé que la Asamblea General en su cuadragésimo quinto período de sesiones, que yo había presidido, y el Consejo da Seguridad, habían aprobado resoluciones sobre el asunto casi por unanimidad.Я указал им на то, что Генеральная Ассамблея ходе своей сорок пятой сессии, на которой я являлся Председателем, почти единодушно приняла совместно с Сопотом Безопасности резолюции по этому вопросу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Según al informe del Consejo Nacional de Sindicatos, en la acción de "ausentismo laboral" participaron 2,5 millones de trabajadores,Согласно докладу НСП, в этой забастовке принимали участие 2,5 млн. рабочих.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Además, había fuertes resistencias en todo el país, sobre todo entre los grupos progresistas! centra el Consejo Nacional y las elecciones municipales, debido a que con ellos no se abordaba la situación política básica.Кроме того, по всей стране, и особенно среди прогрессивных групп населения, наблюдается резко негативное отношение к национальному совету и муниципальным выборам, как не отвечающим сложившейся политической ситуации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Soy del Consejo Sindical de la región —declaró—, ¿Por qué esta demora?Я из облпрофсовета, – заявил он. – Почему задержка?Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La determinación del Consejo de Seguridad al abordar la crisis del Golfo ha dado a nuestra Organización una mejor reputación y un nuevo prestigio.Решительная позиция Совета Безопасности в отношении кризиса в Заливе укрепила позиции нашей всемирной Организации и повысила ее авторитет.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Posteriormente, el testigo hizo referencia a la representación de esas entidades locales en el Consejo de Servicios Regionales, una forma de gobierno metropolitano oreado durante los últimos cuatro arlos en la periferia de las zonas metropolitanas.Далее свидетель остановился на участии представителей этих местных органов власти в совете районных служб, одной из форм городского самоуправления, созданной около четырех^ет назад в городских районах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Ese período de sesiones sustituiría al debate general que actualmente se celebra al comenzar el segundo período de sesiones del Consejo;эта сессия заменила бы общие прения, которые в настоящее время проводятся в начале второй сессии Совета;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
El período de sesiones debería ejercer las funciones de coordinación del Consejo y ocuparse de los informes de los órganos subsidiarios y comités funcionales;на этой сессии осуществлялись бы координационные функции Совета и рассматривались бы доклады его вспомогательных органов и функциональных комитетов;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Pidióles consejo qué modo tendría para descubrirse, o para conocer primero si, después de descubierto, su hermano, por verle pobre, se afrentaba o le recebía con buenas entrañas.Пленник спросил, как ему быть: назвать себя сей же час или лучше выведать исподволь, устыдится его брат, когда увидит, что он так беден, или же примет его с распростертыми объятиями.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
«Un consejo más.Еще один совет.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Te doy un consejo: siéntate aquí y escríbelo todo.И я тебе советую: садись сюда вот и пиши все, как есть.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
De los consejos que dio don Quijote a Sancho Panza antes que fuese a gobernar la ínsula, con otras cosas bien consideradasО советах, которые Дон Кихот преподал Санчо Пансе перед тем, как тот отправился управлять островом, а равно и о других весьма важных вещахCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
– En verdad, señor -dijo Sancho-, que uno de los consejos y avisos que pienso llevar en la memoria ha de ser el de no regoldar, porque lo suelo hacer muy a menudo.- Честное слово, сеньор, - молвил Санчо, - изо всех ваших советов и наставлений я особенно постараюсь запомнить вот это, насчет того, чтобы не рыгать, потому со мной это частенько случается.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Ya hemos arrestado al censor sin necesidad de vuestros consejos.- Цензора мы и без ваших советов арестовали.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Bien se estaba vuestra merced acá arriba con su entero juicio, tal cual Dios se le había dado, hablando sentencias y dando consejos a cada paso, y no agora, contando los mayores disparates que pueden imaginarse.Сидели бы вы, ваша милость, тут, наверху, не теряли разума, какой вам дарован от бога, всех поучали бы и ежеминутно давали советы, а теперь вот и порите чушь несусветную.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Consejo de Europa
Совет Европы
Consejo Económico y Social
Экономический и социальный совет
Consejo de Administración
Административный совет
Consejo de Jefes de Estado de la CEI
Совет глав государств СНГ
Consejo de Seguridad
Совет Безопасности
Consejo Superior
Высший совет
Consejo Supremo
Высший совет
Consejo del Mercado Común
Совет Общего рынка
Consejo de Estado
Государственный совет
Consejo de Ministros
Совет министров
Consejo Europeo
Европейский совет
Consejo Legislativo Palestino
Палестинский законодательный совет
Consejo Permanente
Постоянный совет
Consejo Presidencial
Президентский совет
Secretario General del Consejo de Europa
Генеральный секретарь Совета Европы
Формы слова
consejar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo consejo | nosotros consejamos |
tú consejas | vosotros consejáis |
él conseja | ellos consejan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo consejaré | nosotros consejaremos |
tú consejarás | vosotros consejaréis |
él consejará | ellos consejarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré consejado | nosotros habremos consejado |
tú habrás consejado | vosotros habréis consejado |
él habrá consejado | ellos habrán consejado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo consejaba | nosotros consejábamos |
tú consejabas | vosotros consejabais |
él consejaba | ellos consejaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he consejado | nosotros hemos consejado |
tú has consejado | vosotros habéis consejado |
él ha consejado | ellos han consejado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había consejado | nosotros habíamos consejado |
tú habías consejado | vosotros habíais consejado |
él había consejado | ellos habían consejado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube consejado | nosotros hubimos consejado |
tú hubiste consejado | vosotros hubisteis consejado |
él hubo consejado | ellos hubieron consejado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo consejé | nosotros consejamos |
tú consejaste | vosotros consejasteis |
él consejó | ellos consejaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo consejaría | nosotros consejaríamos |
tú consejarías | vosotros consejaríais |
él consejaría | ellos consejarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría consejado | nosotros habríamos consejado |
tú habrías consejado | vosotros habríais consejado |
él habría consejado | ellos habrían consejado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo conseje | nosotros consejemos |
tú consejes | vosotros consejéis |
él conseje | ellos consejen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo consejare | nosotros consejáremos |
tú consejares | vosotros consejareis |
él consejare | ellos consejaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere consejado | nosotros hubiéremos consejado |
tú hubieres consejado | vosotros hubiereis consejado |
él hubiere consejado | ellos hubieren consejado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo consejara, consejase | nosotros consejáramos, consejásemos |
tú consejaras, consejases | vosotros consejarais, consejaseis |
él consejara, consejase | ellos consejaran, consejasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya consejado | nosotros hayamos consejado |
tú hayas consejado | vosotros hayáis consejado |
él haya consejado | ellos hayan consejado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) consejado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) consejado |
tú hubieras (hubieses) consejado | vosotros hubierais (hubieseis) consejado |
él hubiera (hubiese) consejado | ellos hubieran (hubiesen) consejado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy consejado | nosotros somos consejados |
tú eres consejado | vosotros sois consejados |
él es consejado | ellos son consejados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré consejado | nosotros seremos consejados |
tú serás consejado | vosotros seréis consejados |
él será consejado | ellos serán consejados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido consejado | nosotros habremos sido consejados |
tú habrás sido consejado | vosotros habréis sido consejados |
él habrá sido consejado | ellos habrán sido consejados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era consejado | nosotros éramos consejados |
tú eras consejado | vosotros erais consejados |
él era consejado | ellos eran consejados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido consejado | nosotros hemos sido consejados |
tú has sido consejado | vosotros habéis sido consejados |
él ha sido consejado | ellos han sido consejados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido consejado | nosotros habíamos sido consejados |
tú habías sido consejado | vosotros habíais sido consejados |
él había sido consejado | ellos habían sido consejados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido consejado | nosotros hubimos sido consejados |
tú hubiste sido consejado | vosotros hubisteis sido consejados |
él hubo sido consejado | ellos hubieron sido consejados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui consejado | nosotros fuimos consejados |
tú fuiste consejado | vosotros fuisteis consejados |
él fue consejado | ellos fueron consejados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería consejado | nosotros seríamos consejados |
tú serías consejado | vosotros seríais consejados |
él sería consejado | ellos serían consejados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido consejado | nosotros habríamos sido consejados |
tú habrías sido consejado | vosotros habríais sido consejados |
él habría sido consejado | ellos habrían sido consejados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea consejado | nosotros seamos consejados |
tú seas consejado | vosotros seáis consejados |
él sea consejado | ellos sean consejados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere consejado | nosotros fuéremos consejados |
tú fueres consejado | vosotros fuereis consejados |
él fuere consejado | ellos fueren consejados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido consejado | nosotros hubiéremos sido consejados |
tú hubieres sido consejado | vosotros hubiereis sido consejados |
él hubiere sido consejado | ellos hubieren sido consejados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) consejado | nosotros fuéramos (fuésemos) consejados |
tú fueras (fueses) consejado | vosotros fuerais (fueseis) consejados |
él fuera (fuese) consejado | ellos fueran (fuesen) consejados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido consejado | nosotros hayamos sido consejados |
tú hayas sido consejado | vosotros hayáis sido consejados |
él haya sido consejado | ellos hayan sido consejados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido consejado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido consejados |
tú hubieras (hubieses) sido consejado | vosotros hubierais (hubieseis) sido consejados |
él hubiera (hubiese) sido consejado | ellos hubieran (hubiesen) sido consejados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | conseja | no consejes |
3 Persona Singular | conseje | no conseje |
1 Persona Plural | consejemos | no consejemos |
2 Persona Plural | consejad | no consejéis |
3 Persona Plural | consejen | no consejen |
consejando |
consejado |
consejo
Sustantivo, Masculino
Singular | consejo |
Plural | consejos |