about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

añadir

vt

  1. algo (a algo) добавить, прибавить: приделать, подсыпать, приписать, пририсовать и т п что (к чему); дополнить чем что

  2. увеличить; расширить; надставить /одежду/

Universal (Es-Ru)

añadir

vt

добавлять

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Añadió que las tiendas de artesanías, los restaurantes y otras actividades turísticas estaban completamente interrumpidas.
Он добавил, что деловая активность лавок, торгующих изделиями народного промысла, ресторанов и других видов туристского бизнеса замерла.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Quedó en suspenso el poeta, creyendo que el capitán iba a añadir algo al juramento; pero éste permaneció en silencio.
Кеведо замолчал, думая, что капитан что-нибудь добавит к этому – но не дождался.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Las otras dependientes ponían el grito en el cielo, diciendo que era una injusticia y la acusaban de haberse ganado el puesto tomando el postre con el patrón. Y llegaban, incluso, a añadir detalles abominables.
Девицы кричали о несправедливости, обвиняли ее в том, что она заработала свое назначение за десертом с хозяином, и даже добавляли отвратительные подробности.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
A esto había que añadir la pérdida lamentable de Arnau Puncella, que acababa de sufrir un accidente inexplicable.
К сожалению, к этому числу надо добавить безвременную кончину Арнау Пунсельи, погибшего при странных обстоятельствах.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Pero ella, sin darle tiempo para que le preguntase nada, añadió: -Bien está, ya sabe cuánto me intereso por usted...
Но она, не давая ему времени для расспросов, добавила: – Словом, вы знаете, как я вами интересуюсь…
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Mira, añadió, más vale que te vayas antes de que el capataz venga y te vea.
Шел бы отсюда, пока тебя не увидел бригадир.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
A ratos, alzaba los ojos para mirar a su hermana, sorprendido al notar que le ardía la mano, que leves estremecimientos agitaban. -¡Oiga! -añadió Mouret con tono alegre-. ¿Querría ser mi embajadora?
Иногда он поднимал глаза на сестру, удивляясь, что ее пылающая рука слегка дрожит. – Послушайте, – весело сказал Муре, – не хотите ли быть моим посланником?
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Vuelva a abrir la puerta, señor Mouret -añadió ella-. No es decoroso que estemos aquí juntos.
– Сударь, отворите дверь, неприлично быть здесь вдвоем.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
"Hace años que amo a un hombre y él a mí también", decía la carta. "Él es de origen humilde", añadía, "pero le he entregado en secreto mi corazón y otra cosa que no puedo decirle a usted".
Далее Маргарита писала: Уже много лет я люблю одного мужчину, а он любит меня. Мой избранник низкого происхождения, но я втайне ото всех отдала ему свое сердце и кое-что еще, о чем я не могу Вам сказать.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
-¡Qué más da! -añadió-. Le he vendido ciento noventa y tres francos.
– Что ж из того! – возразил он. – Я нагрел ее на двести девяносто три франка.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Juan Carlos añadió que un dueño solo no puede estar en dos estancias a la vez, y el administrador es como si fuera dueño de una de las dos.
Хуан Карлос добавил, что один хозяин не может находиться одновременно в двух поместьях, а управляющий - это как бы хозяин одного из двух поместий.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
De hecho, añadió, los proyectos de ley que el Parlamento tenía ante oí darían poderes aún mayores a los "territorios patrios" negros parcialmente autónomos,
Более того, он добавил, что на рассмотрении парламента находится законопроект, предусматривающий расширение полномочий для черных "хоумлендов" с частичным самоуправлением.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
-Este muchachito parece muy cansado -añadió, por decir algo-.
– Мальчик устал, – заметил он, чтобы сказать еще что‑нибудь.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Además, está la Anticiudad — añadió, indeciso —.
- А тут еще этот Антигород, - сказал он нерешительно.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
-El padre está arriba -añadió la señora Baudu con voz quebrada-.
– Отец наверху, – заговорила г‑жа Бодю прерывающимся голосом.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido)
НЛС
Impuesto sobre el Valor Añadido
НДС
Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA)
НДС
impuesto sobre el valor añadido
налог на добавленную стоимость

Формы слова

añadir

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo añadonosotros añadimos
añadesvosotros añadís
él añadeellos añaden
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo añadirénosotros añadiremos
añadirásvosotros añadiréis
él añadiráellos añadirán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré añadidonosotros habremos añadido
tú habrás añadidovosotros habréis añadido
él habrá añadidoellos habrán añadido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo añadíanosotros añadíamos
añadíasvosotros añadíais
él añadíaellos añadían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he añadidonosotros hemos añadido
tú has añadidovosotros habéis añadido
él ha añadidoellos han añadido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había añadidonosotros habíamos añadido
tú habías añadidovosotros habíais añadido
él había añadidoellos habían añadido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube añadidonosotros hubimos añadido
tú hubiste añadidovosotros hubisteis añadido
él hubo añadidoellos hubieron añadido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo añadínosotros añadimos
añadistevosotros añadisteis
él añadióellos añadieron
Imperfecto Potencial Activo
yo añadiríanosotros añadiríamos
añadiríasvosotros añadiríais
él añadiríaellos añadirían
Perfecto Potencial Activo
yo habría añadidonosotros habríamos añadido
tú habrías añadidovosotros habríais añadido
él habría añadidoellos habrían añadido
Presente Subjuntivo Activo
yo añadanosotros añadamos
añadasvosotros añadáis
él añadaellos añadan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo añadierenosotros añadiéremos
añadieresvosotros añadiereis
él añadiereellos añadieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere añadidonosotros hubiéremos añadido
tú hubieres añadidovosotros hubiereis añadido
él hubiere añadidoellos hubieren añadido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo añadiera, añadiesenosotros añadiéramos, añadiésemos
añadieras, añadiesesvosotros añadierais, añadieseis
él añadiera, añadieseellos añadieran, añadiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya añadidonosotros hayamos añadido
tú hayas añadidovosotros hayáis añadido
él haya añadidoellos hayan añadido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) añadidonosotros hubiéramos (hubiésemos) añadido
tú hubieras (hubieses) añadidovosotros hubierais (hubieseis) añadido
él hubiera (hubiese) añadidoellos hubieran (hubiesen) añadido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy añadidonosotros somos añadidos
tú eres añadidovosotros sois añadidos
él es añadidoellos son añadidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré añadidonosotros seremos añadidos
tú serás añadidovosotros seréis añadidos
él será añadidoellos serán añadidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido añadidonosotros habremos sido añadidos
tú habrás sido añadidovosotros habréis sido añadidos
él habrá sido añadidoellos habrán sido añadidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era añadidonosotros éramos añadidos
tú eras añadidovosotros erais añadidos
él era añadidoellos eran añadidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido añadidonosotros hemos sido añadidos
tú has sido añadidovosotros habéis sido añadidos
él ha sido añadidoellos han sido añadidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido añadidonosotros habíamos sido añadidos
tú habías sido añadidovosotros habíais sido añadidos
él había sido añadidoellos habían sido añadidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido añadidonosotros hubimos sido añadidos
tú hubiste sido añadidovosotros hubisteis sido añadidos
él hubo sido añadidoellos hubieron sido añadidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui añadidonosotros fuimos añadidos
tú fuiste añadidovosotros fuisteis añadidos
él fue añadidoellos fueron añadidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería añadidonosotros seríamos añadidos
tú serías añadidovosotros seríais añadidos
él sería añadidoellos serían añadidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido añadidonosotros habríamos sido añadidos
tú habrías sido añadidovosotros habríais sido añadidos
él habría sido añadidoellos habrían sido añadidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea añadidonosotros seamos añadidos
tú seas añadidovosotros seáis añadidos
él sea añadidoellos sean añadidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere añadidonosotros fuéremos añadidos
tú fueres añadidovosotros fuereis añadidos
él fuere añadidoellos fueren añadidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido añadidonosotros hubiéremos sido añadidos
tú hubieres sido añadidovosotros hubiereis sido añadidos
él hubiere sido añadidoellos hubieren sido añadidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) añadidonosotros fuéramos (fuésemos) añadidos
tú fueras (fueses) añadidovosotros fuerais (fueseis) añadidos
él fuera (fuese) añadidoellos fueran (fuesen) añadidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido añadidonosotros hayamos sido añadidos
tú hayas sido añadidovosotros hayáis sido añadidos
él haya sido añadidoellos hayan sido añadidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido añadidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido añadidos
tú hubieras (hubieses) sido añadidovosotros hubierais (hubieseis) sido añadidos
él hubiera (hubiese) sido añadidoellos hubieran (hubiesen) sido añadidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularañadeno añadas
3 Persona Singularañadano añada
1 Persona Pluralañadamosno añadamos
2 Persona Pluralañadidno añadáis
3 Persona Pluralañadanno añadan
añadiendo
añadido