about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Aquél era un campus de transeúntes: la mayor parte de los estudiantes trabajaban en empleos parte de su tiempo y apretaban las clases durante su tiempo libre.
This was a commuter campus. Many of the students worked part - time jobs and squeezed classes in during their spare time.
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
Tengo que salir de casa a las ocho y cuarto a más tardar; si no, no llegaré a tiempo a Dalhousie.
That means I have to leave the house by eight fifteen at the latest otherwise I'll never get to Dalhousie on time.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
El CCI sirve al interés común de los Estados miembros, al tiempo que se mantiene independiente de intereses particulares, privados o nacionales, prestando apoyo cuando se requiere una intervención europea.
The JRC serves the common interest of the Member States while being independent of special interests, private or national, and as such provides support when there is a need for European intervention.
– Seguramente -dijo el capitán mutilado-, aunque hablar de mi general Entrescu ha sido como si abriera una puerta que llevaba mucho tiempo atrancada.
"It surely did," said the crippled captain, "but talking about General Entrescu has been like opening a door long barred."
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Nuestros hijos que podrían haberse relacionado con otros niños, jugado con amigos y disfrutado de sus compañías, pueden ahora haber perdido amigos, pasar la mayor parte del tiempo solos, aislados en sus casas y en sus cuartos.
Our children may have mixed with others, played with friends or enjoyed meeting with their peers. But now they may have lost friends and they may spend most of their time alone, withdrawn at home and in their own rooms.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Pero no había tiempo para un arreglo cosmético y se consoló pensando que sus oficiales del Estado Mayor tendrían un aspecto igual de descuidado.
But there was no time for cosmetic adjustment, and he consoled himself with the thought that his staff officers would look just as unkempt.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
Siempre había lamentado no haber pasado más tiempo leyendo por placer.
I always regretted that I didn't spend more time reading for pleasure.
Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating God
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
He estado agonizando todo este tiempo, pensó.
I've been dying all this time, he thought.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Sucede que yo no tenía contactos con los empleados que no formaban parte del profesorado... existe una tendencia, que uno adquiere con el paso del tiempo, a pretender que son invisibles.
I had no contact with the nonacademic employees - there's a tendency to pretend they're invisible that's acquired over time.
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
Los científicos se encuentran en estos momentos investigando cómo se comportan los granos durante la oscuridad de la noche, cuando los remolinos de viento solar dominan "las condiciones del tiempo en la Luna".
Now they are investigating how the grains behave in the dark of night, when the swirling solar wind dominates "lunar weather."
Habían estado conduciendo sin rumbo durante bastante tiempo, porque el hijo del Omega no podía parar de vomitar.
They’d been driving around aimlessly for quite a while, because the Omega’s son couldn’t stop throwing up.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Cuando sea posible y para cada tiempo de observación, se calculará la CL50 con sus límites de confianza (p = 0,05) utilizando procedimientos estandardizados;
When possible and for each observation time, the LC50 and the confidence limits (p = 0,05) should be estimated using standard procedures;
– ¿Llevan mucho tiempo aquí?
'Have they been here long?'
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Podemos eficazmente prepararnos para recaídas y malestar: podemos aceptar de que para que las cosas mejoren tomará tiempo, mucho esfuerzo y energía.
We can actively prepare for setbacks and disappointments: We can accept that for things to get better, it will take time, lots of effort and energy.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
si fuere necesario, puestos a escurrir durante el tiempo suficiente tras la limpieza y antes del llenado,
if necessary, drained for a sufficiently long time after cleaning and before filling,

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    temperature

    Перевод добавил Anara Jax
    0

Словосочетания

tiempo de descompresión
decompression time
tiempo de reacción
reaction time
constante de tiempo
time constant
tiempo de acceso
access time
tiempo de tromboplastina parcial activada
activated partial thromboplastin time
tiempo de circulación
circulation time
tiempo de caída
decay time
tiempo de caída
fading time
tiempo espiratorio forzado
forced expiratory time
tiempo de protrombina
prothrombin time
tiempo real
real time
tiempo de reconstrucción
reconstruction time
tiempo de relajación
relaxation time
tiempo de respuesta
response time
tiempo de retención
retention time

Формы слова

tiempo

Sustantivo, Masculino
Singulartiempo
Pluraltiempos