Примеры из текстов
Os mantendremos separados hasta que tengamos una idea de lo que te pasa."We're going to keep you two apart until we have an idea of what's doing."Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover AwakenedLover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006Amante DespiertoWard, J.R.
– ¿Qué es lo que te pasa?"What's the matter?"Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough BreaksWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan KellermanLa Rama RotaKellerman, Jonathan
No tenemos una pastilla para arreglar lo que a ti te pasa, Peter."We don't have a pill that can fix what's wrong with you, Peter.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
No obstante, de vez en cuando, las cosas ocurrían a la velocidad de un rayo, como un Porsche que te pasaba en la carretera y la fuerza de su velocidad succionaba tus puertas.Every once in a while, though, things happened in a flash, kind of like a Porsche sucking your doors off on the highway.Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover EnshrinedLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008Amante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica Bird
Entonces a Coffeen no le quedó más remedio que preguntarme si quería pasar, como el novio reticente a la novia inesperada.Coffeen had no choice but to ask me if I would like to come in, like a sullen boy receiving a surprise visit from his girlfriend.Bolano, Roberto / AmuletoBolano, Roberto / AmuletAmuletBolano, Roberto© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño© 2006 by Chris AndrewsAmuletoBolano, Roberto© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999© Roberto Bolaño, 1999
Sintiendo una momentánea punzada de turbación, se detuvo para aclararse la garganta y añadió-: Me refiero al dinero que tienes que pasar a tu ex mujer.Halted by a momentary twinge of embarrassment, he stopped to clear his throat. 'Your payments to your ex-wife, I mean?' he said.Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav GhoshEl cromosoma CalcutaGhosh, Amitav
-Su voz sonaba nerviosa y entrecortada, como si cada segundo que pasara estuviera lleno de oportunidades desaprovechadas y dinero perdido.The producer had a breathless, agitated voice, as if each passing second was filled with lost opportunity and wasted money.Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just CauseJust CauseKatzenbach, John© 1992 by John KatzenbachJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
What's going on?
Перевод добавил Naluh Maués - 2.
What happen to you?
Перевод добавил Gabriela Avilés Ortiz