about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Recientemente se han publicado casos en sectores industriales hasta la fecha desconocidos, como los manipuladores de conglomerados artificiales de cuarzo, actualmente muy utilizados en la fabricación de encimeras de cocinas y baños.
2 Cases have been recently published from industrial sectors that have until now been unknown, such as handlers of artificial quartz conglomerates, which are currently widely used in the manufacturing of kitchen and bathroom counter tops.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Sin embargo, cuando traspusimos las puertas de cristal esmerilado de los baños, el mural o fresco que coronaba la recepción captó mi atención con una fuerza misteriosa.
And yet, when we had passed through the frosted glass doors of the bathhouse, the mural or fresco that arched over the front desk seized my attention with mysterious force.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
El médico que lo examinó, un muniqués de aire cansado, dijo que Gustav tenía un brote de esquizofrenia auditiva, que consiste en oír voces dentro de la cabeza, y le recetó baños fríos y tranquilizantes.
The doctor, a tired-looking man from Munich, examined him and said that Gustav had experienced an episode of auditory schizophrenia, which consisted of hearing voices in the head, and prescribed cold baths and tranquilizers.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
—Tohr echó un vistazo al cuarto de baño—.
Tohr glanced over at the bathroom.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Me dirigí al baño de la segunda planta para asearme.
I headed to the upstairs bathroom and washed up.
Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating God
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Cormia no estaba en su habitación, ni en el baño.
Cormia was not in her bedroom or her bath.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
La habitación era grande, con baño y cocina, y estaba justo encima de la habitación de Xóchitl y Requena.
The room was big, with a bathroom and a kitchen, and it was right above Xóchitl and Requena's room.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
Poner al baño maría hirviendo (5.2) el vaso de precipitados cubierto con un vidrio de reloj durante 1 hora.
Place the beaker, covered with a watch glass, in a boiling hot water bath (5.2) for an hour.
Rafael Barrios, en el baño de su casa, Jackson Street, San Diego, California, septiembre de 1982.
Rafael Barrios, in the bathroom of his house, Jackson Street, San Diego, California, September 1982.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
Está evacuando pequeñas cantidades O grandes cantidades de orina cada vez que va al baño;
You are passing only small amounts of urine each time you go to the toilet OR you are passing very large amounts each time you go;
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Abrió de un empujón las dobles puertas batientes y estuvimos en la zona de vivienda: sala de estar, cocina, altillo-dormitorio con baño, pequeña oficina.
She pushed open swinging double doors and we were in her living quarters: sitting room, kitchen, sleeping loft with bath, small office.
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
Añadir 50 ml de etanol - 2.1.1.2 (ii) -. Evaporar a sequedad al baño maría, eliminando los productos volátiles por vacío hasta que la diferencia entre dos pesadas consecutivas no supere los 0,01 g.
Add 50 ml of ethanol (2.1.1.2) (ii) and evaporate to dryness over a water-bath, drawing off volatile products by suction, until two consecutive weighings differ by not more than 0.01 g.
El salió y recorrió el pasillo hacia el otro lado de la casa, hasta el cuarto de baño que él y mi madre todavía compartían, aunque ya no dormían juntos en la misma habitación.
He left the room and went down the hallway to the other side of the house and the master bathroom that he and my mother still shared, though they no longer slept in the same room together.
Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Retirar el vaso de precipitado del baño María y, mientras se agita, añadir gota a gota 10 ml de solución TFBS (4.6).
Remove the beaker from the steam bath, stir in drop by drop 10 ml of the STPB solution (4.6).
—Yo la traeré —dijo Layla, dirigiéndose hacia el baño.
“I shall get it,” Layla said, heading for the bath.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    boardroom

    Перевод добавил Fatima Plasencia
    1

Словосочетания

baño de aire
air bath
baño de dióxido de carbono
carbon dioxide bath
baño finlandés
Finnish bath
baño de asiento
hip bath
baño solar
light bath
baño de arena
sand bath
baño de sábanas
sheet bath
cuarto de baño
bathroom
traje de baño
swimsuit
baño de pie
footbath
baño de vapor
steam bath
baño turco
Turkish bath
sales de baño
bath salts
baño de pies
footbath
baño hirviendo
steam bath

Формы слова

baño

Sustantivo, Masculino
Singularbaño
Pluralbaños