Примеры из текстов
Con las mujeres ocurre tres cuartas partes de lo mismo: las escritoras españolas que pueden echarte un cable suelen ser mayores y feas y el sacrificio a veces no vale la pena.Three times out of four it's the same thing with women: the Spanish women writers who might be able to lend you a hand are usually old and ugly. Sometimes it just isn't worth it.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
– ¿Qué tal tipo era? -dijo un alemán, a sabiendas de que daba lo mismo la respuesta."What kind of man was he?" asked a German, knowing it didn't matter.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
En agosto, Len quiso establecer ciertos límites por el bien de mi padre y de él mismo.By August, Len wanted to establish some boundaries for his sake and for my father’s.Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
De la misma manera que tú tendrás que acostumbrarte al hecho de que puedo implicarte en una pequeña traición que has cometido.Just as you had better get used to the fact that I can implicate you in a little treason of your own.'Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestThe Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon ScarrowRoma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002
De la misma manera, copie los archivos de sonido requeridos, de la carpeta \ABBYY Lingvo x3 Mobile\Sound, en la carpeta ABBYY Lingvo\Sound de la tarjeta de memoria.In the same fashion, copy the required sound files located in the \ABBYY Lingvo x3 Mobile\Sound folder into the ABBYY Lingvo\Sound folder onto the memory card;ABBYY LingvoMobile x3 AyudaABBYY LingvoMobile x3 HelpBYY LingvoMobile x3 HelpABBYY LingvoMobile x3 Hel© 2008 ABBYYBYY LingvoMobile x3 AyudaABBYY LingvoMobile x3 Ayud© 2008 ABBYY
Si estaban lo bastante cerca, esos hombres veían a través de su parabrisas lo mismo que veían sus víctimas: su lujuria desenfrenada y sin límites.If they were close enough, these men could see, through his windshield, what his victims saw – his wild and bottomless lust.Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
De la misma forma que lo hacía antesAs much as I ever did© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/27/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/27/2011
De la misma manera, los fondos privados han realizado inversiones directas en IMF e inversiones indirectas en otros fondos privados.Likewise, the private funds have made both direct investments in MFIs and indirect investments in other private funds.Ivatury, Gautam,Abrams, JulieIvatury, Gautam,Abrams, Julieatury, Gautam,Abrams, JulieIvatury, Gautam,Abrams, Juli© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 1/28/2012atury, Gautam,Abrams, JulieIvatury, Gautam,Abrams, Juli© 2007, El Grupo Consultivo de Ayuda a la Población Pobrehttp://www.cgap.org 1/28/2012
En ambos casos, determinar las distintas formas solubles de nitrógeno el mismo día en que se haga la solución, comenzando por el nítrogeno cianamídico y el nitrógeno úrico si estuvieren presentes.In both cases, estimate the various soluble forms of nitrogen the same day the solution is made up, starting with the cyanamide nitrogen and urea nitrogen if they are present.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Esperaba lo mismo de ella, hasta le había dicho cuánto detestaba que corriera por el vecindario.He expected the same from her, had even told her how much he hated her running in the neighborhood.Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect EvilA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000Bajo SospechaKava, Alex
Pasa lo mismo con la anotación de que no recibió ningún medicamento la noche en que la enfermera fue asesinada aquí.Just like that notation that you didn't get any medication the night the nurse was killed right here.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
Se aplicará lo mismo a las agrupaciones de personas físicas o jurídicas antes mencionadas.This definition shall also apply to groupings of such natural or legal persons.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Poco después ocurrió lo mismo con La máscara de cuero.Soon afterward the same thing happened with The Leather Mask.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
En caso de producirse un error de lectura, el aparato de control intentará ejecutar de nuevo el mismo comando de lectura. Si no lo consigue después de tres intentos, declarará la tarjeta defectuosa y no válida.In case of a reading error, the recording equipment shall try again, three times maximum, the same read command, and then if still unsuccessful, declare the card faulty and non-valid.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Sin embargo, esta vez le dispensaron a Annie una nueva marca de la misma medicina.This time, however, a new brand of the same medicine was dispensed to Annie.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 2/24/2012© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 2/24/2012
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
No importa
Перевод добавил Myriam Vergara - 2.
It doesn't matter
Перевод добавил Станислав Станислав
Словосочетания
de la misma manera
by the same token