about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

yielding

['jiːldɪŋ] брит. / амер.

прил.

  1. плодородный (о почве)

  2. податливый, покладистый, уступчивый

  3. мягкий, податливый (о материале)

  4. пружинистый, упругий

  5. неустойчивый; оседающий

Physics (En-Ru)

yielding

текучесть

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

These functions could be chosen in different ways, thus yielding different standards of behavior—i.e. solutions but a definite standard meant a definite choice of these functions.
Эти функции могли быть выбраны различными способами, описывая, таким образом, различные нормы поведения (т. е. решения), но определенная норма означала определенный выбор этих функций.
Neumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведение
Теория игр и экономическое поведение
Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар
© Издательство «Наука», 1970 г.
Theory of Games and Economic Behavior
Neumann, John,Morgenstern, Oskar
© 1944 by Princeton University Press
As a result, SQL can handle the query by first performing the subquery, yielding the average target ($550,000), and then converting the main query into:
Следовательно, подчиненный запрос можно выполнить только один раз и, получив усредненный план ($550000), преобразовать главный запрос к виду:
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
The material under the invention may be used in particular in the capacity of secondary filter for different yielding materials, liquids, aerosols and gases.
Материал по изобретению, в частности, может быть использован в качестве фильтра тонкой очистки различных текучих материалов, жидкостей, аэрозолей и газов.
The diagonal shows the relationship between true-positive and false-positive rates that would occur for a test yielding no information, e.g., if the clinician merely flipped a coin.
Диагональ отражает соотношение частот истинно и ложно-положительных результатов для абсолютно неинформативного теста, например, когда выбор между диагнозами врач делает путем подбрасывания монеты.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
They moved quickly to the rubble of the Bridge of Sendic so that they could follow its broken trail to the vault. Their footsteps were soundless in the tall grasses and the damp, yielding earth.
Направляясь в сторону разрушенного моста Сендика, который должен вывести их к склепу, они шли среди высокой травы по влажной податливой земле.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
A municipal note yielding 6.5 percent pretax.
Муниципальный вексель с доналоговой доходностью 6,5%.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
This approach to estimating multiples is equivalent to using discounted cashflow models, requiring the same information and yielding the same results.
Данный подход к оценке мультипликаторов тождественен применению моделей дисконтированных денежных потоков, требует той же информации и приводит к тем же результатам.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Helen's fingers were chill and dusty in her own, but the palm and the pads of the fingertips were soft, yielding. Kay pressed them harder, then let them go.
Услышав треск досок, она пожала и выпустила озябшую испачканную руку с мягкой ладошкой и упругими подушечками пальцев.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Never, then, had the country disturbed him, as it did at this hour of night, with its giant bosom, its yielding shadows, its gleams of ambery skin, its lavish goddess-like nudity, scarce hidden by the silvery gauze of moonlight.
Никогда еще окружающая природа не волновала его так, как волновала теперь, в этот ночной час – своей гигантской грудью, своими мягкими тенями, блеском своей благовонной кожи, всей этой наготой богини, едва прикрытой серебряной кисеею луны.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Still, she had ended by yielding. She had even resigned herself to seeing him go to the Paradou, though protesting against this selection of the doctor's, which astonished her.
Но все‑таки, в конце концов, она согласилась и примирилась даже с тем, что аббата увезут в Параду, хотя все в ней и протестовало против такого странного выбора.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Still the Ariel floated on the billows, lightly and in safety, though yielding to the impulses of the waters, and, at times, appearing to be engulfed in the yawning chasm which apparently opened beneath her to receive the little fabric.
Однако «Ариэль» легко и уверенно скользил по волнам, хотя и поддавался их мощным толчкам, так что казалось — вот-вот он исчезнет в бездне, которая то и дело разверзалась под ним, словно намереваясь поглотить маленькое судно.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
"Well," smiled Clyde, who could see that she was yielding in part.
- Ну хорошо, - улыбнулся Клайд, видя, что она отчасти уступает.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
The 32-bit (4-byte wide) PCI bus runs at 33 MHz, yielding maximum throughput of 133 MBps.
32-разрядная (4-байтовая) шина PCI работает на 33 МГц, поэтому ее максимальная пропускная способность составляет 133 Мбайт/с.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
I shall have to see her every Sunday,-like a young man courting a housemaid. She's sure to come around; and yet-that mouth isn't a yielding mouth.
Мне придется ходить к ней по воскресеньям, как молодому человеку, который ухаживает за прислугой, но в конце концов она, наверное, сдастся; а между тем этого рода натура не из уступчивых.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
The simplest and most mastered method yielding reproducible results and suitable to produce high-temperature superconductors such as wires and tapes is the so-called powder-in-tube technique comprising the following three steps:
Наиболее простым и отработанным способом с воспроизводимыми 10 результатами, приемлемым для изготовления высокотемпературных сверхпроводников в виде проводов и лент, является так называемый способ "порошок в трубе", включающий три стадии:

Добавить в мой словарь

yielding1/7
'jiːldɪŋПрилагательноеплодородный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

articulated yielding arch
шарнирная податливая арка
balsam-yielding
бальзамоносный
general yielding conditions
условия общего пластического течения
high yielding securities
ценные бумаги с высоким доходом
low-milk-yielding
низкоудойный
pitch-yielding
смолоносный
pitch-yielding tree
смолоносное дерево
plastic yielding
пластическое течение
profit-yielding products
рентабельные товары
rapid yielding prop
быстросрабатывающая податливая стойка
tar-yielding
дегтеобразующий
tar-yielding components
смолообразующие компоненты
yielding dividend
приносящий дивиденд
yielding honey
медоносный
yielding honey
нектароносный

Формы слова

yield

verb
Basic forms
Pastyielded
Imperativeyield
Present Participle (Participle I)yielding
Past Participle (Participle II)yielded
Present Indefinite, Active Voice
I yieldwe yield
you yieldyou yield
he/she/it yieldsthey yield
Present Continuous, Active Voice
I am yieldingwe are yielding
you are yieldingyou are yielding
he/she/it is yieldingthey are yielding
Present Perfect, Active Voice
I have yieldedwe have yielded
you have yieldedyou have yielded
he/she/it has yieldedthey have yielded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been yieldingwe have been yielding
you have been yieldingyou have been yielding
he/she/it has been yieldingthey have been yielding
Past Indefinite, Active Voice
I yieldedwe yielded
you yieldedyou yielded
he/she/it yieldedthey yielded
Past Continuous, Active Voice
I was yieldingwe were yielding
you were yieldingyou were yielding
he/she/it was yieldingthey were yielding
Past Perfect, Active Voice
I had yieldedwe had yielded
you had yieldedyou had yielded
he/she/it had yieldedthey had yielded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been yieldingwe had been yielding
you had been yieldingyou had been yielding
he/she/it had been yieldingthey had been yielding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will yieldwe shall/will yield
you will yieldyou will yield
he/she/it will yieldthey will yield
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be yieldingwe shall/will be yielding
you will be yieldingyou will be yielding
he/she/it will be yieldingthey will be yielding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have yieldedwe shall/will have yielded
you will have yieldedyou will have yielded
he/she/it will have yieldedthey will have yielded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been yieldingwe shall/will have been yielding
you will have been yieldingyou will have been yielding
he/she/it will have been yieldingthey will have been yielding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would yieldwe should/would yield
you would yieldyou would yield
he/she/it would yieldthey would yield
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be yieldingwe should/would be yielding
you would be yieldingyou would be yielding
he/she/it would be yieldingthey would be yielding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have yieldedwe should/would have yielded
you would have yieldedyou would have yielded
he/she/it would have yieldedthey would have yielded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been yieldingwe should/would have been yielding
you would have been yieldingyou would have been yielding
he/she/it would have been yieldingthey would have been yielding
Present Indefinite, Passive Voice
I am yieldedwe are yielded
you are yieldedyou are yielded
he/she/it is yieldedthey are yielded
Present Continuous, Passive Voice
I am being yieldedwe are being yielded
you are being yieldedyou are being yielded
he/she/it is being yieldedthey are being yielded
Present Perfect, Passive Voice
I have been yieldedwe have been yielded
you have been yieldedyou have been yielded
he/she/it has been yieldedthey have been yielded
Past Indefinite, Passive Voice
I was yieldedwe were yielded
you were yieldedyou were yielded
he/she/it was yieldedthey were yielded
Past Continuous, Passive Voice
I was being yieldedwe were being yielded
you were being yieldedyou were being yielded
he/she/it was being yieldedthey were being yielded
Past Perfect, Passive Voice
I had been yieldedwe had been yielded
you had been yieldedyou had been yielded
he/she/it had been yieldedthey had been yielded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be yieldedwe shall/will be yielded
you will be yieldedyou will be yielded
he/she/it will be yieldedthey will be yielded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been yieldedwe shall/will have been yielded
you will have been yieldedyou will have been yielded
he/she/it will have been yieldedthey will have been yielded