без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
write up
фраз. гл.
подробно описывать
восхвалять в печати
заканчивать, дописывать, доводить до сегодняшнего дня (отчёт, дневник)
AmericanEnglish (En-Ru)
write up
составить (a report, etc.)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Subsequently, Rellich helped arrange for Moser to write up the notes on Siegel's lectures on celestial mechanics, which would first appear in German in 1956, the year after Rellich's premature death.Реллих помог Мозеру добиться права на написание примечаний к лекциям Зигеля по небесной механике, которые впервые были опубликованы на немецком языке в 1956 году, через год после преждевременной кончины Реллиха.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
We`ll dispose of your log altogether, Mr. Goddedaal, and stick to the old man`s to mine, I mean; only I ain`t going to write it up, for reasons of my own.Мы уничтожим ваш журнал, мистер Годдедааль, и займемся журналом Трента… То есть моим, я хотел сказать. Но по некоторым причинам писать буду не я, а вы.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
'You can write it up for the news,' says Philip.— Вы могли бы рассказать об этом в разделе новостей.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Or maybe rent a Sunfish, Ed, if your son over at the Bayview could write me up as a guest.А может, стоит устроить морскую прогулку на «Солнцелове», а, Эд? Может, твой сын окажет любезность и проведет меня как постояльца «Бэйвью»?Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
By popular request, the notes of these seminars were written up and enjoyed a limited circulation.По настоянию слушателей записи этих семинаров были приведены в порядок и получили ограниченное распространение.Johnstone, P. T / Topos TheoryДжонстон, П. Т. / Теория топосовТеория топосовДжонстон, П. Т.© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.© Перевод на русский язык, дополнение. Издательство "Наука". Главная редакция физико-математической литературы, 1986Topos TheoryJohnstone, P. T© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Moving farther down the paper, I wrote up the reciprocal list. TELL SETHТогда я написала ниже противоположный список: РАССКАЗАТЬ СЕТУMead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
You weren’t speaking for the army when you wanted Carbone written up as a training accident.И тебе было наплевать на армию, когда ты хотел, чтобы убийство Карбона списали на несчастный случай.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
They think you've written up a fling we had in an elevator."Они думают, что это мы с тобой неизвестно что вытворяли в лифте.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
"But this is an oyster bar: you see it is written up.- Да тут свежие устрицы, видишь, написано.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
As we were going along, Mr. Barkis turned to me, and said, with a wink, — by the by, I should hardly have thought, before, that he could wink: 'What name was it as I wrote up in the cart?'Тут мистер Баркис повернулся ко мне и сказал, подмигивая (кстати говоря, прежде я никак не предполагал, что он умеет подмигивать): – Какое имя я написал тогда на повозке?Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Freud wrote up his analysis in 1914 and initially had it published anonymously in a psychoanalytic journal.Фрейд написал свою работу в 1914 году и сначала опубликовал ее анонимно в психоаналитическом журнале.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
Whereupon I learned that the captain could not write, having cut his hand open a little before the loss of the brig; that the latter part of the log even had been written up by Mr.Goddedaal; and that Trent had always signed with his left hand.Тут я узнал, что капитан не может писать, так как поранил правую руку незадолго до катастрофы, и что даже корабельный журнал в последние дни вел за него мистер Годдедааль, а сам Трент даже расписывался левой рукой.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
But this writing opens up —”Однако этот документ раскрывает...Conan Doyle, Arthur / The Reigate PuzzleКонан Дойль, Артур / Рейгетские сквайрыРейгетские сквайрыКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Reigate PuzzleConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
The cops have gotten to the point where they're writing 'em up for broken taillights and stuff like that.Полицейские к ним прицепились из-за какой-то ерунды: разбитые задние фары и прочее.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
Tony here will be writing it up for the [thingummy, rum-tum- tummy, whatever].– …Тони запишет всё это дляKing, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
делать выговор
Перевод добавил Jurij Lukin
Словосочетания
write up the books
привести книги в ажур