about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

He was a sociologist of eminence (his analysis of 'folkways' was an extremely fertile contribution) and his historical work on money and finance ranks with the best performances of American economics.
Он был выдающимся социологом (его анализ «обычаев» <folk ways> был чрезвычайно богатым вкладом в науку), а его исследования по истории денег и финансов принадлежат к лучшим произведениям американской экономической науки.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
You can work on the text of the memo line by line (using the Lines string list) or access the entire text at once (using the Text property).
Текст можно обрабатывать строка за строкой (с помощь списка строк Lines) или обращаться одновременно ко всему тексту (с помощью свойства Text).
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
If the problem is caused by tension, work on and around the shoulder, easing the muscles outwards from the spine.
Если боль вызвана напряжением, массируйте само плечо и вокруг него, расслабляя мышцы позвоночника.
Mumford, Susan / Sensual MassageМамфорд, Сюзан / Чувственный массаж
Чувственный массаж
Мамфорд, Сюзан
© 2002 Octopus Publishing Group Ltd
© "Омега", издание на русском языке, 2004
Sensual Massage
Mumford, Susan
© Susan Mumford 1994
© 1994, 2001 Octopus Publishing Group Limited
I’d been half listening to them work on Sefelt to get him to face up to the reality of his problems so he could adjust.
Я слушал вполуха, как они обрабатывают Сефелта, чтобы он отдал себе отчет в своих затруднениях, а иначе не сможет приспособиться.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
In classical mechanics, the energy of a body is defined in terms of its ability to do work on other bodies.
В классической механике энергия тела определяется его способностью производить работу над другими телами.
Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теория
Квантовая теория
Бом, Д.
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
data containing time schedules of work on voting preparation and implementation and on the final voting results;
данных, содержащих календарные планы проведения работ по подготовке и проведению голосования и результаты их выполнения;
I made no ado, but set to work on the biscuits at once, while the white-haired man helped Montgomery to release about a score more of the rabbits.
Не заставляя себя долго просить, я принялся за сухари, а он помог Монтгомери выпустить на волю еще десятка два кроликов.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
In Sections 5.3 and 5.4 we give a detailed exposition of recent work on this problem.
В § 5.3 и 5.4 дается детальное изложение последних работ по этой проблеме.
Federer, Herbert / Geometric measure theoryФедерер, Герберт / Геометрическая теория меры
Геометрическая теория меры
Федерер, Герберт
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык, 1987
Geometric measure theory
Federer, Herbert
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1996
The Population Division has completed work on the report entitled, “Patterns and characteristics of internal migration in developing countries: evidence from DHS”.
Отдел народонаселения завершил работу над докладом, озаглавленным «Тенденции и характеристики внутренней миграции в развивающихся странах: результаты обследований в области народонаселения и здравоохранения».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The parties held talks over Gazprom’s work on defining partners for Shtokman gas condensate field development.
Стороны обсудили ход работы «Газпрома» по определению партнеров для освоения Штокмановского газоконденсатного месторождения.
© 2003–2009 Gazprom
Fyodor shook his head and set to work on the boots.
Федор встряхнул головой и принялся за сапоги.
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Go work on your book."
Иди садись за свою книгу.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
But we have thirty hours to work on that one if you conserve your air and—"
Но если вы будете бережно расходовать воздух, за тридцать часов мы...
White, James / QuarantineУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantine
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Many older women work on family farms or participate in neighbours' or relatives' agricultural enterprises.
Многие пожилые женщины работают на семейных фермах или на сельскохозяйственных предприятиях соседей или родственников.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The high level of participation was an indication of the keen interest demonstrated by member States in providing inputs and recommendations for the Council’s work on Africa.
Большое число участников свидетельствовало о том живом интересе, который государства-члены проявляют к выдвижению предложений и рекомендаций в отношении деятельности Совета по проблемам Африки.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    работать над чем-либо

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    4

Словосочетания

work on hand
выполняемая работа
work on one's own account
работать на свой страх и риск
work on the land
быть фермером или сельскохозяйственным рабочим
work on the land
стать фермером
voluntary unpaid work on Sunday
воскресник
work on the side
левачество
work on the side
левачить
work on the details
проработка
work on newspaper
сотрудничать
work on probation
стажироваться
work on a workpiece
обработка заготовки
work on the bugs
работа над ошибками