Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
work
сущ.
работа; труд; занятие; дело
место работы; занятие; должность
действие, поступок
результат труда, изделие, продукт
продукт, эффект, результат (от работы какого-л. механизма, структуры)
произведение, работа, сочинение, (письменный) труд (научного, политического или художественного характера)
(works) преим. брит.; употр. с гл. в ед. предприятие, завод, фабрика
воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооружения
(works) инженерно-технические сооружения
(works) механизм (работающие или движущиеся части какого-л. механизма)
мастерство, умение, искусство выполнения, обработка
вышивание, рукоделие, шитьё
брожение, ферментация
физ. работа
прил.
рабочий, используемый для работы
используемый во время работы
занятый работой
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, уст. wrought
работать, заниматься
работать, служить; быть занятым (каким-л.) постоянным делом
заставлять работать
эксплуатировать, использовать (чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата)
функционировать, действовать; быть эффективным
приводить в действие (что-л.); управлять, осуществлять управление (чем-л.)
приводить, доводить (до какого-л. состояния); приводить себя в какое-л. состояние
быть в постоянном движении; быть в состоянии волнения; метаться, кипеть, бурлить
воздействовать, влиять, убеждать, склонять (особенно тонкими, хитрыми способами); приводить в (какое-л.) настроение
= work up волновать, возбуждать; провоцировать, подстрекать
оказывать действие (о лекарстве)
амер. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путём
прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought
обрабатывать, возделывать (землю, почву); культивировать, выращивать (какое-л. растение)
разрабатывать (жилу, карьер, каменоломню и т. п.)
взбивать, месить, мешать (тесто, масло и т. п.)
выделывать, вытёсывать, выковывать, придавать определённую форму (камню, металлу или другому твёрдому веществу)
= work off, = work out оплачивать трудом, отрабатывать
прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought осуществлять, выполнять, вызывать
разг. организовывать, устраивать
шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделием
уст.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought
делать (нечто плохое, губительное); совершать (грех, преступление и т. п.)
соблюдать, осуществлять (обряды, ритуалы и т. п.)
прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought делать, выполнять, совершать (деяние, ряд действий, работу, задачу и т. п.)
бродить (о напитках)
вызывать брожение
производить, изготовлять
уст. создавать (о Боге)
уст. строить (дома, церкви, мосты и т. п.)
разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п.)
исследовать, систематически изучать
двигать, передвигать
идти, складываться
пробираться, продвигаться; перемещаться
производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силы
вставлять, всовывать; включать
прививать (к стволу)
= work out вычислять, решать (пример и т. п.)
LingvoGrammar (En-Ru)
work
— Употребление в качестве неисчисляемого существительного см. Countable and uncountable nouns, 3.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Yes, if I didn't belong to your distinguished family -- if I had an ounce of will and courage, I should long ago have flung away that income, and have gone to work for my living.- Да, не принадлежи я к вашему именитому роду, будь у меня хоть на грош воли и смелости, я давно бы швырнул от себя эти доходы и пошел бы зарабатывать себе хлеб.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
There was no work suitable to our instincts; so me and Liverpool began to subsist on the red rum of the country and such fruit as we could reap where we had not sown.Работы по нашему вкусу не было, и мы с Ливерпулем стали питаться местным красным ромом и плодами, которые нам удавалось собирать там, где мы не сеяли.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
Program consists of an infinite loop for getting a work request and handing it off to a worker.Программа диспетчера состоит из бесконечного цикла, в который входит получение запроса и передача его рабочему потоку.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Do your work, love Diana.Работайте, любите Диану.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
HeadTrax is useful for nonadministrative work, too.Сфера применения системы HeadTrax не ограничивается одной административной работой.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
By the end of a few months, the new person is doing some useful work; within five months, he or she is at full working capacity.Через пару месяцев новый человек уже делает некоторую полезную работу, а через пять месяцев он уже работает в полную силу.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
I could sense Glench's impatience to be back at work.Я почувствовал, что Гленчу не терпится вернуться к своим обязанностям.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
He was a sociologist of eminence (his analysis of 'folkways' was an extremely fertile contribution) and his historical work on money and finance ranks with the best performances of American economics.Он был выдающимся социологом (его анализ «обычаев» <folk ways> был чрезвычайно богатым вкладом в науку), а его исследования по истории денег и финансов принадлежат к лучшим произведениям американской экономической науки.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
However, once you've completed all that work, you might need a tool to document your database.Хорошо бы, закончив всю эту работу, иметь под рукой средство для документального описания созданной базы данных.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
The Office of the High Commissioner supported the work of the Truth and Reconciliation Commission through a technical cooperation project until July 2003.Управление Верховного комиссара по линии своего проекта технического сотрудничества до июля 2003 года предоставляло поддержку Комиссии по установлению истины и примирению.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
It was very difficult to estimate all crews work and the job quality as all participants appeared to be real professionals.Оценка работы финалистов и выбор победителей были осложнены тем, что все участники показали себя истинными профессионалами своего дела.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
First of all, he begged her for some place, or situation, for work of some kind, and then he began to complain about US, about me and my husband, and you, especially YOU; he said a lot of things."Сначала места просил у ней, на службу поступить, а потом стал на нас жаловаться, на меня, на мужа, на тебя особенно... много чего наговорил.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament and yet it is continuing to experience difficulties in agreeing on a programme of work.Конференция по разоружению (КР) является единственным многосторонним форумом для проведения переговоров по разоружению, однако она продолжает сталкиваться с трудностями в достижении договоренности по программе работы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
You can work on the text of the memo line by line (using the Lines string list) or access the entire text at once (using the Text property).Текст можно обрабатывать строка за строкой (с помощь списка строк Lines) или обращаться одновременно ко всему тексту (с помощью свойства Text).Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
Добавить в мой словарь
exhausting / tiring work — утомительный труд
shoddy / slipshod / sloppy work — недобросовестный труд, плохо выполненная работа, халтура
to be at work upon smth. — быть занятым чем-л.
to begin work — начать работу, приступить к работе
to set / get to work — приняться за дело
to set smb. to work — дать кому-л. работу, засадить кого-л. за работу
to quit / stop work — окончить, завершить работу
They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
They never do any work. — Они всегда бездельничают.
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
работа
Перевод добавил Bulat Kamilov - 2.
работа
Перевод добавил Дарья Фахрутдинова
Часть речи не указана
- 1.
заняты
Перевод добавил Георгий Трифонов - 2.
работа, работать
Перевод добавил Polina Yarovaya - 3.
робота
Перевод добавил Лена Мицкевич - 4.
работа
Перевод добавил Angela Kubrak - 5.
работать
Перевод добавил Елена Семкина - 6.
trabajar
Перевод добавил Mario J. Aguilera Parraguez
Словосочетания
Формы слова
work
Singular | Plural | |
Common case | work | works |
Possessive case | work's | works' |
work
Basic forms | |
---|---|
Past | worked, *wrought |
Imperative | work |
Present Participle (Participle I) | working |
Past Participle (Participle II) | worked, *wrought |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I work | we work |
you work | you work |
he/she/it works | they work |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am working | we are working |
you are working | you are working |
he/she/it is working | they are working |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have worked, *wrought | we have worked, *wrought |
you have worked, *wrought | you have worked, *wrought |
he/she/it has worked, *wrought | they have worked, *wrought |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been working | we have been working |
you have been working | you have been working |
he/she/it has been working | they have been working |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I worked, *wrought | we worked, *wrought |
you worked, *wrought | you worked, *wrought |
he/she/it worked, *wrought | they worked, *wrought |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was working | we were working |
you were working | you were working |
he/she/it was working | they were working |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had worked, *wrought | we had worked, *wrought |
you had worked, *wrought | you had worked, *wrought |
he/she/it had worked, *wrought | they had worked, *wrought |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been working | we had been working |
you had been working | you had been working |
he/she/it had been working | they had been working |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will work | we shall/will work |
you will work | you will work |
he/she/it will work | they will work |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be working | we shall/will be working |
you will be working | you will be working |
he/she/it will be working | they will be working |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have worked, *wrought | we shall/will have worked, *wrought |
you will have worked, *wrought | you will have worked, *wrought |
he/she/it will have worked, *wrought | they will have worked, *wrought |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been working | we shall/will have been working |
you will have been working | you will have been working |
he/she/it will have been working | they will have been working |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would work | we should/would work |
you would work | you would work |
he/she/it would work | they would work |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be working | we should/would be working |
you would be working | you would be working |
he/she/it would be working | they would be working |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have worked, *wrought | we should/would have worked, *wrought |
you would have worked, *wrought | you would have worked, *wrought |
he/she/it would have worked, *wrought | they would have worked, *wrought |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been working | we should/would have been working |
you would have been working | you would have been working |
he/she/it would have been working | they would have been working |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am worked, *wrought | we are worked, *wrought |
you are worked, *wrought | you are worked, *wrought |
he/she/it is worked, *wrought | they are worked, *wrought |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being worked, *wrought | we are being worked, *wrought |
you are being worked, *wrought | you are being worked, *wrought |
he/she/it is being worked, *wrought | they are being worked, *wrought |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been worked, *wrought | we have been worked, *wrought |
you have been worked, *wrought | you have been worked, *wrought |
he/she/it has been worked, *wrought | they have been worked, *wrought |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was worked, *wrought | we were worked, *wrought |
you were worked, *wrought | you were worked, *wrought |
he/she/it was worked, *wrought | they were worked, *wrought |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being worked, *wrought | we were being worked, *wrought |
you were being worked, *wrought | you were being worked, *wrought |
he/she/it was being worked, *wrought | they were being worked, *wrought |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been worked, *wrought | we had been worked, *wrought |
you had been worked, *wrought | you had been worked, *wrought |
he/she/it had been worked, *wrought | they had been worked, *wrought |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be worked, *wrought | we shall/will be worked, *wrought |
you will be worked, *wrought | you will be worked, *wrought |
he/she/it will be worked, *wrought | they will be worked, *wrought |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been worked, *wrought | we shall/will have been worked, *wrought |
you will have been worked, *wrought | you will have been worked, *wrought |
he/she/it will have been worked, *wrought | they will have been worked, *wrought |