Примеры из текстов
Let me tell both of you," he said, "that while old Henry Lee is at Woodstock, the immunities of the Park shall be maintained as much as if the King were still on the throne.Позвольте мне сказать вам, что пока старый Генри Ли в Вудстоке, неприкосновенность парка будет соблюдаться так же, как если бы король был на троне.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
I must be at Woodstock before I can safely lay aside my disguise, and till then I journey in some peril."Только в Вудстоке я смогу в безопасности переодеться, а до этого моя поездка сопряжена с опасностями.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
"I cannot pretend to aid you in this matter," said Everard; "I know not all the entrances and posterns about Woodstock, and if I did, I am not free in conscience to communicate with you on this occasion."— В этом я не могу вам помочь, — сказал Эверард. — Я не знаю всех потайных дверей и выходов в Вудстоке, а если бы и знал, совесть не позволяет мне сообщить вам что-либо об этом,Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Ay, ye prick up your ears now, ye cutlers of Woodstock, as if ye should know something of a good fox broad sword -Ага, навострили уши, вы, ножовщики Вудстока! Разве вы знаете, что такое добрый палаш?Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
It had now become dark, and the towers of Woodstock arose high above the umbrageous shroud which the forest spread around the ancient and venerable mansion.Тем временем стемнело; башни Вудстока высились над зелеными верхушками лесной чащи, простирающейся вокруг величественного старинного здания.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
But still, with reverence, your Excellency's scheme seems unlikely, while Woodstock remains in possession of the sequestrators.Но все же осмелюсь заметить, что план вашего превосходительства кажется маловероятным, пока Вудсток находится в руках парламентских комиссаров.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Upon the Restoration, Doctor Rochecliffe regained his living of Woodstock, with other Church preferment, and gave up polemics and political intrigues for philosophy.После реставрации доктор Рочклиф опять поселился в Вудстоке, получив новое повышение и сменив споры и политические интриги на занятия философией.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
I suspect they are all right willing to evacuate Woodstock, unless they have either rested better than we, or at least been more lucky in lodgings."Бьюсь об заклад, всем им не терпится убраться из Вудстока; может, только они спали лучше нашего или им больше повезло с комнатами.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Deer-stealers also, who are ever a desperate banditti, had of late infested Woodstock Chase.Браконьеры — а они всегда бывают отчаянными головорезами — наводняли теперь Вудстокский заповедник.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
For awhile, I think it was between Woodstock and Kent State, we thought we were something else, but we weren't.'Некоторое время - по-моему, между Вудстоком и Кентским расстрелом - мы считали, что мы нечто иное, но мы заблуждались.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
- No, no - WoodstockНет, нет.., в Вудсток.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The natives of Woodstock felt it in the fullest force.Вудстокские старожилы испытывали эти опасения в полной мере.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
- Oh, rebuking you for your backslidings, men of Woodstock.Ах, да! Я уличал вас в ереси, жители Вудстока!Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
"This may be my last act of authority here," said the knight, seizing the stranger by the collar, "but I am still Ranger of Woodstock for this night at least -— Может, это последнее проявление моей власти, — сказал баронет, схватив незнакомца за шиворот, — но пока я еще королевский лесничий в Вудстоке, во всяком случае — сегодня…Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
" "Well," replied Wildrake, "it is at Woodstock they want you.— Ах да! — ответил Уайлдрейк. — В Вудсток-то вас и требуют…Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Вудсток
Перевод добавил Федор Зольников - 2.
Вудсток, исторический музыкальный фестиваль 1969г.
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Формы слова
Woodstock
noun, singular
Singular | |
Common case | Woodstock |
Possessive case | Woodstock's |