без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
wizard
сущ.
колдун, чародей; фокусник; волшебник
специалист своего дела
знахарь
информ. мастер (программа, автоматически выводящая подсказки при работе пользователя с приложением)
прил.
колдовской; магический, волшебный
брит.; уст.; разг. великолепный
LingvoComputer (En-Ru)
wizard
мастер (программа-разработчик, генерирующая программные элементы с заданными свойствами)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
You would have been numbered among the dead, who are many, if Gandalf the wizard had not said that your voice was last heard in this place.Тебя причислили бы к убитым, если бы не волшебник: он уверял, будто в последний раз слышал твой голос именно тут.Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
All examples in this chapter use the Advanced view except for scheduling a backup, which requires the use of a wizard.Во всех примерах этой главы используется Advanced View (Расширенный режим). Мастер необходим только для планирования резервного копирования.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
When you initiate to export an Access table or query and select text as the type, the wizard starts up.Если вы будете экспортировать таблицу или запрос и при этом укажете текстовый файл » качестве типа файла, этот мастер будет запущен автоматически.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Let's skip the rest of the wizard and configure the options from the DHCP console.В данном случае прекратим работу' с мастером и настроим параметры из консоли DHCP.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Stunned but still fighting, Guenhwyvar slammed into the faceless wizard, dropping him off the back side of the stalagmite mound.Оглушенная, но готовая к сражению, она налетела на безликого мага и скинула его со сталагмитовой стены.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
He had never really fought a wizard before, let alone two, but he remembered vividly from past encounters the sting of their spells.Никогда раньше он не дрался ни с одним магом, не говоря уже о двух сразу, но по прежним встречам с ними он хорошо помнил, как губительны могут быть их заклинания.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
But when the wizard at the vortex draws down the power, it's going to create a kind of vacuum where all that power used to be.Но когда чародей в воронке втянет в себя энергию, это создаст некоторое подобие вакуума.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
I knew him for a wizard, of course—had from the first day; you can’t miss them, it’s almost a smell—which made no matter by itself.Нет, конечно, я признал в нем волшебника еще в первый же день. Волшебника ни с кем не спутаешь – запах у них особый, что ли. Но дело-то было не в этом.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
The wizard lay quietly on the pillows and it seemed the talk had ended, but again he stirred and spoke.Колдун притих на подушках и, казалось, кончил разговор, но вдруг снова зашевелился.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Another wizard stepped forward, and Ivarr at once recognized the lengthy withered frame of Bjarn of Ulfgrimrsstead.Другой волшебник выступил вперед, и Ивар сразу признал долговязую костлявую фигуру Бьярна из Ульфгримова подворья.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
If you choose this option, the wizard dials a number to locate Internet service providers in your area and displays their rates and options.Если вы выберете этот переключатель, мастер установит соединение с поставщиками в вашей области и отобразит сведения о предоставляемых ими услугах.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
With shy peasant guile she looked sideways at me and added, “I could never be a great wizard like you, but maybe I can learn just a few things.”Она робко, по-деревенски, улыбнулась и добавила, искоса глядя на меня: – Конечно, я никогда не стану такой великой волшебницей, как ты, но, быть может, я тоже смогу кое-чему научиться.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
'No need to laugh about it, wizard.'– Ничего смешного не вижу, волшебник.Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
Step through the wizard and in the Enable Request Handlers window, select Enable WebDAV Publishing under the ISAPI Handlers icon.Пройдите по всем окнам мастера и в окне Enable Request Handlers (Активизировать обработчики запросов) установите флажок Enable WebDAV Publishing (Разрешить публикацию WebDAV) в разделе ISAPI Handlers (Обработчики ISAPI).Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
If your computer connects to the Internet through a network, don’t use this wizard.Если ваш компьютер подключен к Internet через локальную сеть, не cnjbn использовать этот мастер.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
волшебник
Перевод добавил Yuri Pokidov
Словосочетания
accessibility wizard
мастер управления доступом
setup wizard
мастер установки
setup wizard
программа установки системы
tip wizard
подсказчик
wizard mode
магический режим
wizard module
модуль-мастер, позволяющий вносить в существующий класс новые элементы данных и функции-члены
tip wizard
мастер подсказок
lookup wizard
мастер подстановок
File and Folder Backup wizard
мастер архивации файлов и папок
File and Folder Restore wizard
мастер восстановления файлов и папок
Display Configuration wizard
мастер настройки изображения
get connected wizard
мастер новых подключений
Schema Wizard
мастер схем
the Wizard of the North
Чародей Севера
Aero Wizard
мастер Aero
Формы слова
wizard
noun
Singular | Plural | |
Common case | wizard | wizards |
Possessive case | wizard's | wizards' |