Примеры из текстов
The shadow of silent wings swelled and shrank across the stacks of books, across the white pages of the open volume, across her badly scarred hands.Тень молчаливых крыльев металась по стопкам книг, по страницам открытой книги, по покрытым шрамами рукам Камми.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
To her right, on one of the wings angling off from the main part of the house, she could see several Greens firing from the rooftop and through some of the upper windows.На правом крыле дома она увидела нескольких зеленых, которые стреляли с крыши и из окон верхнего этажа.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
They let him go. With a flash of the pink lining of his wings, he flew down into the grass and at once began his churring notes again.Его выпустили, он сверкнул розовой подкладкой своих крыльев и, опустившись в траву, тотчас же затрещал свою песню.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
And in case the patient twitched or began flapping its wings, they would need the protection of heavy-duty suits.Врачи облачились в тяжелые скафандры на тот случай, если бы пациент, придя в себя, принялся дергаться или бить крыльями.White, James / SpacebirdУайт, Джеймс / Космическая птицаКосмическая птицаУайт, ДжеймсSpacebirdWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James White
You are really angry with me for not having appeared to you in a red glow, with thunder and lightning, with scorched wings, but have shown myself in such a modest form.-- Воистину ты злишься на меня за то, что я не явился тебе как-нибудь в красном сиянии, "гремя и блистая", с опаленными крыльями, а предстал в таком скромном виде.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It was up and gone in a flutter of wings.Голубь поднялся в воздух и замахал крыльями.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
We can't all be crow girls, hiding our wings under our skin."Не можем же мы все быть воронами и прятать крылья под кожей.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
It folded its white wings and veiled its radiant face!Сникли ее белые крылья и лучезарный лик затуманился!Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
As those two passed, Fleur raised her eyelids--the restless glint of those clear whites remained on Holly's vision as might the flutter of caged bird's wings.Проходя, Флёр подняла веки — и беспокойный блеск белков запечатлелся в глазах Холли, как трепет крыльев посаженной в клетку птицы.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
For they did not answer or glance at him, but walked away, tall, aerial, the soft wings cloaking them from neck to heel.Ибо они не ответили ему и даже на него не посмотрели, а пошли мимо к куполообразному зданию, высокие, неправдоподобные, закутанные, как в плащи, в свои мягкие крылья.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
The horse spread its wings.Лошадь расправила крылья.Lewis, Clive S. / The Magician's NephewЛьюис, Клайв С. / Племянник чародеяПлемянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Everything was silent in the room; a butterfly that had flown in was fluttering its wings and struggling between the curtain and the window.Все смолкло в комнате; залетевшая бабочка трепетала крыльями и билась между занавесом и окном.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
A cock crowed in the yard, and a great uproar followed, with flapping of wings and cackling, grunting, and hoarse cries as if the whole yard were in a state of commotion.Со скотного двора доносилось кукареканье, хлопанье крыльев, хрюканье, хриплое мычание. Шум все возрастал, точно животными овладел какой‑то панический страх.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
A thin, lemon-colored haze drifted up from its folded prehistoric wings.Лимонная дымка вздымалась вверх от распростертых вширь доисторических крыльев.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
This was another, and very well-functioning, kind of creature with much more prominent wings and long feathery antennae.Это был другой и очень функциональный тип существа с гораздо более крупными крылышками и с длинными мохнатыми усиками.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Существительное
- 1.
Крылья
Перевод добавил Костя Матросов
Часть речи не указана
- 1.
клылья
Перевод добавил Alex-1986 - 2.
кулисы
Перевод добавил Grinadinka - 3.
крылья
Перевод добавил Eramaya1
Словосочетания
stand in the wings
быть наготове
stand in the wings
ждать своего выхода на сцену
stand in the wings
ждать своего часа
superior wings
надкрылья
wait in the wings
быть наготове
wait in the wings
ждать своего выхода на сцену
wait in the wings
ждать своего часа
open / spread its wings
встрепенуться
shake its wings
встрепенуться
flaring of wings of nose
напряжение крыльев носа
singe one's wings
обжигаться
lend wings
окрылять
get wings
окрыляться
flap one's wings
порхнуть
fracture wings
длина трещин
Формы слова
wing
noun
Singular | Plural | |
Common case | wing | wings |
Possessive case | wing's | wings' |
wing
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | winged |
Imperative | wing |
Present Participle (Participle I) | winging |
Past Participle (Participle II) | winged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wing | we wing |
you wing | you wing |
he/she/it wings | they wing |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am winging | we are winging |
you are winging | you are winging |
he/she/it is winging | they are winging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have winged | we have winged |
you have winged | you have winged |
he/she/it has winged | they have winged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been winging | we have been winging |
you have been winging | you have been winging |
he/she/it has been winging | they have been winging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I winged | we winged |
you winged | you winged |
he/she/it winged | they winged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was winging | we were winging |
you were winging | you were winging |
he/she/it was winging | they were winging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had winged | we had winged |
you had winged | you had winged |
he/she/it had winged | they had winged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been winging | we had been winging |
you had been winging | you had been winging |
he/she/it had been winging | they had been winging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wing | we shall/will wing |
you will wing | you will wing |
he/she/it will wing | they will wing |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be winging | we shall/will be winging |
you will be winging | you will be winging |
he/she/it will be winging | they will be winging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have winged | we shall/will have winged |
you will have winged | you will have winged |
he/she/it will have winged | they will have winged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been winging | we shall/will have been winging |
you will have been winging | you will have been winging |
he/she/it will have been winging | they will have been winging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wing | we should/would wing |
you would wing | you would wing |
he/she/it would wing | they would wing |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be winging | we should/would be winging |
you would be winging | you would be winging |
he/she/it would be winging | they would be winging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have winged | we should/would have winged |
you would have winged | you would have winged |
he/she/it would have winged | they would have winged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been winging | we should/would have been winging |
you would have been winging | you would have been winging |
he/she/it would have been winging | they would have been winging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am winged | we are winged |
you are winged | you are winged |
he/she/it is winged | they are winged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being winged | we are being winged |
you are being winged | you are being winged |
he/she/it is being winged | they are being winged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been winged | we have been winged |
you have been winged | you have been winged |
he/she/it has been winged | they have been winged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was winged | we were winged |
you were winged | you were winged |
he/she/it was winged | they were winged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being winged | we were being winged |
you were being winged | you were being winged |
he/she/it was being winged | they were being winged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been winged | we had been winged |
you had been winged | you had been winged |
he/she/it had been winged | they had been winged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be winged | we shall/will be winged |
you will be winged | you will be winged |
he/she/it will be winged | they will be winged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been winged | we shall/will have been winged |
you will have been winged | you will have been winged |
he/she/it will have been winged | they will have been winged |