about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

warder

['wɔːdə] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. привратник

        2. караульный; сторож

      1. тюремный надзиратель; тюремщик

    2. гл.

      ставить часовых, караульных

  1. сущ.

    жезл (символ власти)

Law (En-Ru)

warder

тюремный надзиратель; тюремщик

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

So I said to him: 'I shall leave them with the warder; if you don't eat them before evening, it will be that your venomous spite is enough for you!' With that I went away.
Я и сказала: "сторожу оставлю; коли не съешь до вечера, значит, тебя злость эхидная кормит!" с тем и ушла.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Ah, but who's warder on duty today?
И еще -- кто из надзирателей сегодня дежурит?
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
"The old man surely speaks of himself," said the Duke of Ormond, closely examining the countenance of the warder, which he in vain endeavoured to turn away.
— Он, верно, говорит о себе, — подхватил герцог Ормонд, вглядываясь в лицо надзирателя, хотя тот упорно старался отвернуться.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
For ten seconds there was silence as though all had been struck dumb; even the warder stepped back, mechanically retreated to the door, and stood immovable.
Секунд десять продолжалось молчание, точно столбняк нашел на всех; даже конвойный отшатнулся и уже не подходил к Николаю, а отретировался машинально к дверям и стал неподвижно.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The man whom he had thrust back followed him into the room and succeeded in seizing him by the shoulder; he was a warder; but Nikolay pulled his arm away.
Неожиданно оттолкнутый им человек первый бросился было за ним в комнату и успел схватить его за плечо: это был конвойный; но Николай дернул руку и вырвался от него еще раз.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Interviews, for example, should take place in sight, though not within hearing, of a prison warder.
Например, беседы должны проходить на виду у надзирателя, который, однако, вне пределов слышимости.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Besides, everyone in the prison, down to the humblest warder, had grown used to Alyosha.
К тому же к Алеше все до последнего сторожа в остроге привыкли.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Those numbers were the plague of a zek's life. A warder could spot him a long way off. One of the guards might make a note of it. And if you didn't get it touched up in time, you were in the hole for not looking after it!
Номер нашему брату -- один вред, по нему издали надзиратель тебя заметит, и конвой запишет, а не обновишь номера впору -- тебе же и кондей: зачем об номере не заботишься?
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
They were gone as completely as the Warder and Mandarb.
Эта пара тоже исчезла бесследно, как и Страж с Мандарбом.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
The Warder bent toward her as if to listen, and there seemed to be a brief argument, a violent protest on his part, but after a moment the Aes Sedai reined Aldieb around and rode out of sight toward, the opposite slope.
Страж склонился к Морейн, словно прислушиваясь, и Мэту почудилось, будто между ними возник спор, короткий яростный протест с его стороны, но спустя мгновение Айз Седай, дернув за поводья, развернула Апдиб и скрылась из виду за гребнем склона.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"But if I am to be your Warder, even in secret, then I will be Warder to you.
- Но раз я стала твоим Стражем, пусть и в тайне ото всех, я буду неусыпно о тебе заботиться.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Again they had to trust that the Warder knew where he was going.
Снова им пришлось поверить, что Страж знает, куда ведет.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
The Warder showed no surprise, not the twitch of an eyelash.
Удивления Страж не выказывал, даже бровью не повел.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The Warder gave up and let them run clustered.
Страж уступил, и они вновь сбились вместе.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
The Warder gave him an unreadable look in return.
В ответ Страж окинул его бесстрастным взглядом.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan

Добавить в мой словарь

warder1/6
'wɔːdəСуществительноепривратник

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

prison warder
тюремный надзиратель
problem of warders
задача о часовых

Формы слова

warder

noun
SingularPlural
Common casewarderwarders
Possessive casewarder'swarders'

warder

verb
Basic forms
Pastwardered
Imperativewarder
Present Participle (Participle I)wardering
Past Participle (Participle II)wardered
Present Indefinite, Active Voice
I warderwe warder
you warderyou warder
he/she/it wardersthey warder
Present Continuous, Active Voice
I am warderingwe are wardering
you are warderingyou are wardering
he/she/it is warderingthey are wardering
Present Perfect, Active Voice
I have warderedwe have wardered
you have warderedyou have wardered
he/she/it has warderedthey have wardered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been warderingwe have been wardering
you have been warderingyou have been wardering
he/she/it has been warderingthey have been wardering
Past Indefinite, Active Voice
I warderedwe wardered
you warderedyou wardered
he/she/it warderedthey wardered
Past Continuous, Active Voice
I was warderingwe were wardering
you were warderingyou were wardering
he/she/it was warderingthey were wardering
Past Perfect, Active Voice
I had warderedwe had wardered
you had warderedyou had wardered
he/she/it had warderedthey had wardered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been warderingwe had been wardering
you had been warderingyou had been wardering
he/she/it had been warderingthey had been wardering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will warderwe shall/will warder
you will warderyou will warder
he/she/it will warderthey will warder
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be warderingwe shall/will be wardering
you will be warderingyou will be wardering
he/she/it will be warderingthey will be wardering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have warderedwe shall/will have wardered
you will have warderedyou will have wardered
he/she/it will have warderedthey will have wardered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been warderingwe shall/will have been wardering
you will have been warderingyou will have been wardering
he/she/it will have been warderingthey will have been wardering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would warderwe should/would warder
you would warderyou would warder
he/she/it would warderthey would warder
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be warderingwe should/would be wardering
you would be warderingyou would be wardering
he/she/it would be warderingthey would be wardering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have warderedwe should/would have wardered
you would have warderedyou would have wardered
he/she/it would have warderedthey would have wardered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been warderingwe should/would have been wardering
you would have been warderingyou would have been wardering
he/she/it would have been warderingthey would have been wardering
Present Indefinite, Passive Voice
I am warderedwe are wardered
you are warderedyou are wardered
he/she/it is warderedthey are wardered
Present Continuous, Passive Voice
I am being warderedwe are being wardered
you are being warderedyou are being wardered
he/she/it is being warderedthey are being wardered
Present Perfect, Passive Voice
I have been warderedwe have been wardered
you have been warderedyou have been wardered
he/she/it has been warderedthey have been wardered
Past Indefinite, Passive Voice
I was warderedwe were wardered
you were warderedyou were wardered
he/she/it was warderedthey were wardered
Past Continuous, Passive Voice
I was being warderedwe were being wardered
you were being warderedyou were being wardered
he/she/it was being warderedthey were being wardered
Past Perfect, Passive Voice
I had been warderedwe had been wardered
you had been warderedyou had been wardered
he/she/it had been warderedthey had been wardered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be warderedwe shall/will be wardered
you will be warderedyou will be wardered
he/she/it will be warderedthey will be wardered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been warderedwe shall/will have been wardered
you will have been warderedyou will have been wardered
he/she/it will have been warderedthey will have been wardered