Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
tear
гл.; прош. вр. tore, прич. прош. вр. torn
= tear off рвать, разрывать, срывать, отрывать
рваться, разрываться; изнашиваться
оцарапать, поранить
= tear out
отнимать; выхватывать
вырывать, удалять
причинять страдания, мучить, беспокоить
беспокоиться, не находить себе места
пронзать, прорезать; пробивать
разг.; = tear about / around / along / down нестись сломя голову, мчаться
бушевать, неистовствовать
(tear into)
атаковать, набрасываться прям. и перен.
энергично браться за (что-л.)
впиваться; вгрызаться
сущ.
разрывание
линия отрыва, линия разрыва
дыра, дырка, прореха
спешка; поспешность, торопливость
стремительное движение
амер.; разг. "отрыв", веселье, кутёж
неистовство, вспышка возбуждения
тех. задирание
[tɪə]
сущ.
слеза
капля (росы, смолы, пота и т. п.)
(tears) бот. жидкие или клейкие выделения растений
Physics (En-Ru)
tear
вырыв, задир
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ostensibly, President Bush has embarked on a new political and military strategy for the war-torn Iraq.Утверждается, что президент Буш начал реализовывать новую политическую и военную стратегию в раздираемом войной Ираке.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
The accumulated consequences have newly brought the occupied Palestinian territory to “war-torn economy” status.Последствия военной оккупации привели к тому, что экономика оккупированной палестинской территории по существу оказалась в состоянии «обескровленной войной».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Graciana del Castillo is Senior Research Scholar at Columbia University and the author of Rebuilding War-Torn States.Грациана дель Кастильо - старший исследователь в Колумбийском университете и автор книги «Восстановление стран после вооруженных конфликтов».del Castillo, Gracianaдел Кастильо, Грациана
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
истерзанные войной
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
пострадавшие от войны
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 3.
войной потрепанный(бывалый на войне)
Перевод добавил S Widon