без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
wait
гл.
ждать, выжидать, переждать
прислуживать, обслуживать (за столом и т. п.); быть официантом
(wait up(on)) прислуживать, служить
книжн.
сопровождать, провожать
сопутствовать (кому-л.)
откладывать
(wait (up)on) являться результатом (чего-л.)
(wait (up)on) уст. наносить визит, являться к (кому-л.)
сущ.
ожидание; время ожидания
засада; выжидание
(waits) брит.
ист. музыканты, нанимаемые для городских парадов, празднеств и т. п.
уст. певцы, ходящие с песнями по домам на Рождество, христославы
LingvoComputer (En-Ru)
wait
ожидание; ожидать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
This is the last question; what happens if more than one session signals an alert after I registered interest in it, but before I've called one of the wait routines?Это последний вопрос: что произойдет, если сигнал будет послан несколькими сеансами после того, как на него поступил запрос, но прежде, чем вызвана процедура ожидания?Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
That calmed your mother down a lot, and she, um, sat on your father—anyway, they decided to wait for further reports."Это несколько успокоило твоих родителей. В общем, они решили подождать, пока дело не прояснится окончательно.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Indeed, he ended by deciding not to wait until I had entered the University, but to take the girls to Petrovskoe immediately after Easter, and to leave Woloda and myself to follow them at a later season.Он даже решил, не дожидаясь моего вступления в университет, тотчас после Пасхи ехать с девочками в Петровское, куда мы с Володей должны были приехать после.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
“In future you shall send up Wiggins alone to report, and the rest of you must wait in the street.— Впредь с докладом будет приходить один Уиггинс, остальные пусть ждут на улице.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
"No, wait," I made myself say, and they hesitated.— Нет, постойте, — с усилием выговорила я, и Близняшки разом застыли.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
“Ah, Nikolay Vsyevolodovitch, so much has been fermenting in this heart that I have not known how to wait for your coming.Ах, Николай Всеволодович, в этом сердце накипело столько, что я не знал, как вас и дождаться!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"Wait, wait," Krassotkin did his utmost to shout above them all. "I'll tell you how it happened, that's the whole point. I found him, I took him home and hid him at once.-- Да стойте, стойте, -- силился всех перекричать Красоткин: -- я вам расскажу, как это было, штука в том, как это было, а не в чем другом!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It was evident that he was prepared to wait indefinitely.Видно было, что он приготовился долго ждать.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Oh, but it's long and long to wait!Боже, как долго ждать до четверга!..Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
I'll wait three hours -- four, five, six, seven. Only remember you must go to Katerina Ivanovna to-day, if it has to be at midnight, with the money or without the money, and say, 'He sends his compliments to you.Буду ждать и три часа, и четыре, и пять, и шесть, и семь, но только знай, что сегодня, хотя бы даже в полночь, ты явишься к Катерине Ивановне, с деньгами или без денег, и скажешь: велел вам кланяться.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
We may have to wait until the war is over."Возможно, с этим придется подождать до конца войны.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
I can't wait to see them on display at the Scoto.С нетерпением жду выставки в «Скотто».King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
How many days have I still to wait?Сколько дней осталось мне ждать?Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
And I will wait for you. I feel that you're the only creature in the world who has not condemned me. My dear boy, I feel it, you know. I can't help feeling it."А я тебя буду ждать: ведь я чувствую же, что ты единственный человек на земле, который меня не осудил, мальчик ты мой милый, я ведь чувствую же это, не могу же я это не чувствовать!..Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I expected I would find Doc already there, but I’d wait if I had to.Я надеялась, что док окажется у себя, а если нет, я бы его дождалась.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
ждать
Перевод добавил Kim Taehyung - 2.
жди
Перевод добавил Диана Бекмагамбетова
Часть речи не указана
- 1.
wait a second-подождите секундочку.
waiting-ожидать.
wait, what do you mean? подожди, что ты имеешь ввиду?
Перевод добавил Daniil Skorobogatov - 2.
ждать
Перевод добавил Volha Mikk - 3.
погоди
Перевод добавил amaru7196@yandex.ru
Словосочетания
busy wait
активное ожидание
busy wait
ждущий цикл
busy-wait loop
цикл активного ожидания
busy-wait loop
цикл ожидания освобождения
circular wait
круговое ожидание
circular wait
ожидание "по кругу"
least wait
минимальное время ожидания
least wait programming
оптимальное программирование
least wait programming
программирование по критерию минимизации времени доступа
lie in wait
лежать в засаде
limited wait
ограниченное время ожидания
mean wait
среднее время ожидания
multiple wait
ожидание нескольких событий
n-bounded wait
ожидание не более чем n шагов
no-wait algorithm
"нетерпеливый" алгоритм
Формы слова
wait
noun
Singular | Plural | |
Common case | wait | waits |
Possessive case | wait's | waits' |
wait
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | waited |
Imperative | wait |
Present Participle (Participle I) | waiting |
Past Participle (Participle II) | waited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wait | we wait |
you wait | you wait |
he/she/it waits | they wait |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am waiting | we are waiting |
you are waiting | you are waiting |
he/she/it is waiting | they are waiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have waited | we have waited |
you have waited | you have waited |
he/she/it has waited | they have waited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been waiting | we have been waiting |
you have been waiting | you have been waiting |
he/she/it has been waiting | they have been waiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I waited | we waited |
you waited | you waited |
he/she/it waited | they waited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was waiting | we were waiting |
you were waiting | you were waiting |
he/she/it was waiting | they were waiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had waited | we had waited |
you had waited | you had waited |
he/she/it had waited | they had waited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been waiting | we had been waiting |
you had been waiting | you had been waiting |
he/she/it had been waiting | they had been waiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wait | we shall/will wait |
you will wait | you will wait |
he/she/it will wait | they will wait |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be waiting | we shall/will be waiting |
you will be waiting | you will be waiting |
he/she/it will be waiting | they will be waiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have waited | we shall/will have waited |
you will have waited | you will have waited |
he/she/it will have waited | they will have waited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been waiting | we shall/will have been waiting |
you will have been waiting | you will have been waiting |
he/she/it will have been waiting | they will have been waiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wait | we should/would wait |
you would wait | you would wait |
he/she/it would wait | they would wait |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be waiting | we should/would be waiting |
you would be waiting | you would be waiting |
he/she/it would be waiting | they would be waiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have waited | we should/would have waited |
you would have waited | you would have waited |
he/she/it would have waited | they would have waited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been waiting | we should/would have been waiting |
you would have been waiting | you would have been waiting |
he/she/it would have been waiting | they would have been waiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am waited | we are waited |
you are waited | you are waited |
he/she/it is waited | they are waited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being waited | we are being waited |
you are being waited | you are being waited |
he/she/it is being waited | they are being waited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been waited | we have been waited |
you have been waited | you have been waited |
he/she/it has been waited | they have been waited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was waited | we were waited |
you were waited | you were waited |
he/she/it was waited | they were waited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being waited | we were being waited |
you were being waited | you were being waited |
he/she/it was being waited | they were being waited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been waited | we had been waited |
you had been waited | you had been waited |
he/she/it had been waited | they had been waited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be waited | we shall/will be waited |
you will be waited | you will be waited |
he/she/it will be waited | they will be waited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been waited | we shall/will have been waited |
you will have been waited | you will have been waited |
he/she/it will have been waited | they will have been waited |