без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
wager
['weɪʤə]
сущ.
пари; ставка
гл.
держать пари, спорить (на что-л.)
ставить (на кого-л. / что-л.)
рисковать (чем-л.), ставить на карту
(wager on) полагаться на (что-л.), рассчитывать на (что-л.)
Law (En-Ru)
wager
истор. присяга
пари | держать пари, заключать пари
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Yes, you know, Anisim, I made a wager, you know, like an Englishman, that I would go on foot and I ..."Я, знаешь, Анисим, я об заклад побился, как у англичан, что я дойду пешком, и я...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
If today's range exceeds that range by some percentage, the trend probably changed, at least that is the way to wager.Если сегодняшний диапазон превышает этот диапазон на определенный процент, тренд, вероятно, изменился. По крайней мере можно подумать о том, чтобы сделать на это ставку.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
Raising the wager is a bet that consists of two sums: the first sum is equal to the last wager made by the opponent and the second sum is an immediate increase of the wager, or a raise.Увеличение ставки - это ставка, которая складывается из двух сумм: первая сумма равна последней ставке противника, вторая сумма - непосредственный подъем ставки, эта сумма и называется рейз.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
But the wager is commonly laid also with a view, not avowed in words nor even recognized in set terms in petto, to enhancing the chances of success for the contestant on which it is laid.Пари заключается и еще с одной целью (это не выражается в словах и не признается даже in petto — в душе) —увеличить шансы на успех того участника состязания, на которого делается ставка.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
'If you were to lose a hundred pound wager to me at this minute David, and were to pay it (which is most confoundedly improbable), I should rise, in a mental point of view, directly.'– Если бы вы проиграли мне сию минуту пари в сто фунтов, Дэвид, и заплатили деньги (что совершенно невероятно), я бы и тут не растерялся и оказался бы на высоте положения.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Knute's murderer wanted to know where 'it' was; I wager 'it' is the treasure."Убийца Кнута желал знать, где «оно». Держу пари, что «оно» — это сокровище.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
But Evgenie Pavlovitch (as the prince was ready to wager) both comprehended and tried his best to show that he comprehended; his smile was too mocking to leave any doubt on that point.Но Евгений Павлович (князь даже об заклад готов был побиться) не только понял, но даже старался и вид показать, что понял: он слишком насмешливо улыбнулся.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
By using these buttons, the player can choose one of the decisions: stop playing the game and lose the ante, raise the wager, or buy a sixth, and then a seventh, card.С помощью этих кнопок игрок может выбрать одно из решений: отказаться от игры с потерей начальной ставки, сделать увеличенную ставку или купить шестую, а затем и седьмую карту.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
She could not be used to taking orders from anyone except Siuan Sanche, and Rand was willing to wager she had never done that without a tussle.Вряд ли Морейн привыкла подчиняться чьим бы то ни было приказам, не считая, пожалуй, Суан Санчей. И Ранд был готов поспорить, что и той она повиновалась не беспрекословно.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
But the wager of battle is complete, even according to the fantastic fashions of Norman chivalry—Is it not, Father Aymer?”Но, кажется, предложенных залогов и так достаточно — даже по модному уставу норманского рыцарства. Так ли я говорю, отец Эймер?Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
'I'll wager that you could, my friend.— Держу пари, что у тебя и правда получится.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
I will wager you are desirous to take service with your uncle in the Scottish Guard.Бьюсь об заклад, что ты хочешь поступить под начальство своего дяди в шотландскую гвардию?Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
I'd wager now that you and he have been listening by the old well.'— Бьюсь об заклад, что вы с ним уже побывали у старого колодца!Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Hitherto I have met with none but unfortunate people in the whole habitable globe, except in El Dorado; but as to this pair, I would venture to lay a wager that they are very happy."До сих пор на всей обитаемой земле, исключая Эльдорадо, я встречал одних только несчастных; но готов биться об заклад, что эта девушка и этот театинец очень довольны жизнью.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The chip counter transfers the data to the calculating device, and its program interprets the received information about the dealer's cards and the player's wager, and its decision about what the dealer should do appears on the monitor.Счетчик фишек передает данные в вычислительное устройство, его программное обеспечение обрабатывает полученную информацию о картах дилера и ставке игрока, и на дисплее появляется решение вычислительного устройства, которое обязан выполнить дилер.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
ставка в игре
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
wager of battle
"спор боем"
wager of battle
предложение решения спора в личном поединке
wager of battle
решение спора в личном поединке
wager of law
компургация
wager policy
азартный полис
lay a wager
спорить
wager insurance
азартный полис
wager-boat
гоночная двойка
wager of battle
судебный поединок
to make a wager
поспорить
to make a wager
заключить пари
wagering contract
вид пари
wagering contract
договор пари
wagering transaction
сделка, заключенная на пари
wagering contract
договор-пари
Формы слова
wager
noun
Singular | Plural | |
Common case | wager | wagers |
Possessive case | wager's | wagers' |
wager
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | wagered |
Imperative | wager |
Present Participle (Participle I) | wagering |
Past Participle (Participle II) | wagered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wager | we wager |
you wager | you wager |
he/she/it wagers | they wager |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am wagering | we are wagering |
you are wagering | you are wagering |
he/she/it is wagering | they are wagering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have wagered | we have wagered |
you have wagered | you have wagered |
he/she/it has wagered | they have wagered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been wagering | we have been wagering |
you have been wagering | you have been wagering |
he/she/it has been wagering | they have been wagering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wagered | we wagered |
you wagered | you wagered |
he/she/it wagered | they wagered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was wagering | we were wagering |
you were wagering | you were wagering |
he/she/it was wagering | they were wagering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had wagered | we had wagered |
you had wagered | you had wagered |
he/she/it had wagered | they had wagered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been wagering | we had been wagering |
you had been wagering | you had been wagering |
he/she/it had been wagering | they had been wagering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wager | we shall/will wager |
you will wager | you will wager |
he/she/it will wager | they will wager |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be wagering | we shall/will be wagering |
you will be wagering | you will be wagering |
he/she/it will be wagering | they will be wagering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have wagered | we shall/will have wagered |
you will have wagered | you will have wagered |
he/she/it will have wagered | they will have wagered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been wagering | we shall/will have been wagering |
you will have been wagering | you will have been wagering |
he/she/it will have been wagering | they will have been wagering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wager | we should/would wager |
you would wager | you would wager |
he/she/it would wager | they would wager |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be wagering | we should/would be wagering |
you would be wagering | you would be wagering |
he/she/it would be wagering | they would be wagering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have wagered | we should/would have wagered |
you would have wagered | you would have wagered |
he/she/it would have wagered | they would have wagered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been wagering | we should/would have been wagering |
you would have been wagering | you would have been wagering |
he/she/it would have been wagering | they would have been wagering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am wagered | we are wagered |
you are wagered | you are wagered |
he/she/it is wagered | they are wagered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being wagered | we are being wagered |
you are being wagered | you are being wagered |
he/she/it is being wagered | they are being wagered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been wagered | we have been wagered |
you have been wagered | you have been wagered |
he/she/it has been wagered | they have been wagered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was wagered | we were wagered |
you were wagered | you were wagered |
he/she/it was wagered | they were wagered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being wagered | we were being wagered |
you were being wagered | you were being wagered |
he/she/it was being wagered | they were being wagered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been wagered | we had been wagered |
you had been wagered | you had been wagered |
he/she/it had been wagered | they had been wagered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be wagered | we shall/will be wagered |
you will be wagered | you will be wagered |
he/she/it will be wagered | they will be wagered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been wagered | we shall/will have been wagered |
you will have been wagered | you will have been wagered |
he/she/it will have been wagered | they will have been wagered |