без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Versailles
[veə'saɪ]
сущ.; геогр.
Версаль (город во Франции, юго-западный пригород Парижа)
Примеры из текстов
Still she was greatly annoyed at her husband having had to go that morning to Versailles--for some consultation or other, he explained, which he could not well neglect.Одно чрезвычайно огорчало Жюлъетту – ее мужу пришлось уехать в Версаль на консилиум, отложить который, по его словам, не было никакой возможности.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
To conclude: with the Europe of Yalta gone, it is essential that there be no reversion to the Europe of Versailles.Из всего вышесказанного можно сделать следующий вывод: с концом Европы ялтинского образца чрезвычайно важно, чтобы не было возврата к Европе образца Версаля.Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
It had hills rich in grass with beautiful valleys and fine stands of timber and once there had been a settlement called Versailles where Frenchmen had made their attempt at living on Romano.В глубине его были и холмы, покрытые сочной растительностью, и живописные долины, и рощи строевого леса, и однажды группа французов попыталась обосноваться на Романо и построила целый поселок, получивший название Версаль.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
The effects of that propaganda still live in the Versailles Treaty and in the prejudices of too many Britons and Americans.Результаты этой пропаганды сказываются в Версальском договоре и в тех предрассудках, которые разделяются слишком многими англичанами и американцами.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Too tired to go to the movies, too tired to go jogging around the Luxembourg Garden, too tired to take Zoe to Versailles on a Sunday afternoon.Слишком усталым, чтобы сходить в кино, или отправиться на пробежку по Люксембургскому саду, или сводить Зою в Версаль в воскресенье.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
In the time of Louis XV. , a great lord had erected a magnificent palace there, with vast gardens, fountains, trickling streams, and statues – a miniature Versailles hidden away among the stones, under the full blaze of the southern sun.Во времена Людовика XV. некий вельможа построил тут великолепный дворец с громадными садами, водоемами, искусственными потоками, статуями – настоящий маленький Версаль, затерянный среди скал под палящим солнцем юга.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The Versailles Treaty had reduced Goering, this brilliant officer, this semi down-and-out, to living on his wife's money. At the end of the meeting he approached Hitler to offer his services.Поскольку Версальский мирный договор сделал из блестящего офицера Геринга полунищего бедолагу, живущего за счет жены, мысли оратора нашли у него живой отклик, и после собрания он предложил Гитлеру свои услуги.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
But without equality—the right to build armaments like any other European country—Germany would never accept the Versailles system, and fulfillment would come to a halt.Но без признания за собой равенства - на производство вооружений, как у любой другой европейской страны, — Германия никогда не приняла бы версальской системы, и выполнение обязательств прекратилось бы.Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / ДипломатияДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.DiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Not until after the Peace of Versailles did the French Government take the first step towards free trade in 1786.Лишь после Версальского мира французское правительство делает в» 1786 году первый шаг в направлении к свободе торговли.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
The Versailles Treaty
Версальский мирный договор
Treaty of Versailles
Версальский мирный договор
Формы слова
Versailles
noun, singular
Singular | |
Common case | Versailles |
Possessive case | Versailles', Versailles's |