без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
usher
сущ.
швейцар; консьерж; привратник
капельдинер; билетёр
пристав в суде
церемониймейстер; гофмейстер
вестник, предвестник; предтеча
амер. шафер
гл.
провожать, сопровождать; вводить; усаживать, показывать места
исполнять роль церемониймейстера
представлять, вводить
Law (En-Ru)
usher
судебный пристав
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'But come,' said Squeers, interrupting the progress of some thoughts to this effect in the mind of his usher, 'let's go to the schoolroom; and lend me a hand with my school-coat, will you?'— Но позвольте-ка, — сказал Сквирс, прерывая поток мыслей, возникших по этому поводу в уме его помощника, — пойдемте в класс, и помогите мне надеть мой школьный сюртук.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
The usher at once approached him.Судебный пристав тотчас к нему приблизился.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Time to hush and usher him.Успокоить, направить.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
I believe the President had previously sent the court usher to arrange for medical aid for Ivan.Кажется, председатель еще и прежде того посылал пристава, чтобы распорядиться оказать Ивану Федоровичу пособие.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Heriot hastened to relieve the usher, and to place the embossed salver, for such it was, and of extraordinary dimensions, in a light favourable for his Majesty's viewing the sculpture.Гериот поспешил освободить камердинера от его ноши и поставить чеканное блюдо огромных размеров — ибо такова была эта драгоценность — так, чтобы изображенная на нем сцена предстала взору короля в выгодном освещении.Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения НайджелаПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964The Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
But the usher of the court announced to the President that, owing to an attack of illness or some sort of fit, the witness could not appear at the moment, but was ready to give his evidence as soon as he recovered.Но судебный пристав доложил тогда председателю, что, по внезапному нездоровью или какому-то припадку, свидетель не может явиться сейчас, но только что оправится, то когда угодно готов будет дать свое показание.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Instead of creating an atmosphere conducive to an Iranian Gandhi, they unwittingly helped usher into power Ayatollah Khomeini and a theocratic regime less tolerant than the one they helped unseat.Вместо того чтобы создать атмосферу, благоприятную для "иранского Ганди", они невольно помогли прийти к власти аятолле Хомейни и теократическому режиму, еще более нетерпимому, чем тот режим, который они помогали свергнуть.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
"The Council is breaking up," said the usher; "but give me the packet; his Grace the Regent will presently see the messenger.— Совет только что кончил заседать, — сказал пристав. — Передайте пакет мне; его светлость сейчас пригласит посланца.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
- Here, thou Hyndman - thou curiosity," calling to the usher, who now entered, - "conduct this youth to his companionЭй, Хайндмен, — позвал он пристава, — где ты, любитель совать нос куда не надо? Пристав тотчас явился на зов, и Мерри сказал ему: — Отведи этого юношу к его спутнику.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Ivan Dmitritch Gromov, a man of thirty-three, who is a gentleman by birth, and has been a court usher and provincial secretary, suffers from the mania of persecution.Иван Дмитрич Громов, мужчина лет тридцати трех, из благородных, бывший судебный пристав и губернский секретарь, страдает манией преследования.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The usher of the court took the whole roll and handed it to the President.Судебный пристав взял всю пачку и передал председателю.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The court usher was told to bring in the prisoner, and Mitya made his appearance.Судебному приставу велено было ввести подсудимого, и вот появился Митя.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
While he was thus reasoning and resolving with himself, a SARDRAL, or gentleman-usher, came from court, commanding my master to carry me immediately thither for the diversion of the queen and her ladies.Когда он пришел к такому выводу, к нему явился слардрал, или королевский адъютант, с требованием немедленно доставить меня во дворец для развлечения королевы и придворных дам.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Alyosha rushed towards him, but the court usher had already seized Ivan by the arm.Алеша кинулся-было к нему со своего места, но судебный пристав уже схватил Ивана Федоровича за руку.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The student must have praised the weather and compared it with the climate of Petersburg, for Pyotr Dmitritch said in a loud voice, in a tone as though he were not speaking to a guest, but to an usher of the court or a witness: "What!Должно быть, студент похвалил погоду и сравнил ее с петербургской, потому что Петр Дмитрич сказал громко и таким тоном, как будто говорил не с гостем, а с судебным приставом или со свидетелем: - Что-с?Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
usher
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en - 2.
usher
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en - 3.
usher
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en
Словосочетания
usher in
возвещать
usher of the chamber
камергер
court usher
судебный пристав
usher in
знаменовать (наступление чего-либо)
Gentleman Usher of the Black Rod
"Черный Жезл"
Gentleman Usher of the Black Rod
герольдмейстер палаты лордов
Senear-Usher disease
себорейная пузырчатка
Senear-Usher disease
синдром Сенира - Ашера
Senear-Usher disease
эритематозная пузырчатка
Senear-Usher syndrome
эритематозная пузырчатка
Senear-Usher syndrome
себорейная пузырчатка
Action plan for ushering in a nuclear-weapon-free and non-violent world order
План действий по установлению свободного от ядерного оружия и ненасильственного мирового порядка
Usher's syndrome
нейросенсорная врожденная глухота
Формы слова
usher
noun
Singular | Plural | |
Common case | usher | ushers |
Possessive case | usher's | ushers' |
usher
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | ushered |
Imperative | usher |
Present Participle (Participle I) | ushering |
Past Participle (Participle II) | ushered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I usher | we usher |
you usher | you usher |
he/she/it ushers | they usher |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am ushering | we are ushering |
you are ushering | you are ushering |
he/she/it is ushering | they are ushering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have ushered | we have ushered |
you have ushered | you have ushered |
he/she/it has ushered | they have ushered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been ushering | we have been ushering |
you have been ushering | you have been ushering |
he/she/it has been ushering | they have been ushering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ushered | we ushered |
you ushered | you ushered |
he/she/it ushered | they ushered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was ushering | we were ushering |
you were ushering | you were ushering |
he/she/it was ushering | they were ushering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had ushered | we had ushered |
you had ushered | you had ushered |
he/she/it had ushered | they had ushered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been ushering | we had been ushering |
you had been ushering | you had been ushering |
he/she/it had been ushering | they had been ushering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will usher | we shall/will usher |
you will usher | you will usher |
he/she/it will usher | they will usher |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be ushering | we shall/will be ushering |
you will be ushering | you will be ushering |
he/she/it will be ushering | they will be ushering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have ushered | we shall/will have ushered |
you will have ushered | you will have ushered |
he/she/it will have ushered | they will have ushered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been ushering | we shall/will have been ushering |
you will have been ushering | you will have been ushering |
he/she/it will have been ushering | they will have been ushering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would usher | we should/would usher |
you would usher | you would usher |
he/she/it would usher | they would usher |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be ushering | we should/would be ushering |
you would be ushering | you would be ushering |
he/she/it would be ushering | they would be ushering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have ushered | we should/would have ushered |
you would have ushered | you would have ushered |
he/she/it would have ushered | they would have ushered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been ushering | we should/would have been ushering |
you would have been ushering | you would have been ushering |
he/she/it would have been ushering | they would have been ushering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am ushered | we are ushered |
you are ushered | you are ushered |
he/she/it is ushered | they are ushered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being ushered | we are being ushered |
you are being ushered | you are being ushered |
he/she/it is being ushered | they are being ushered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been ushered | we have been ushered |
you have been ushered | you have been ushered |
he/she/it has been ushered | they have been ushered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was ushered | we were ushered |
you were ushered | you were ushered |
he/she/it was ushered | they were ushered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being ushered | we were being ushered |
you were being ushered | you were being ushered |
he/she/it was being ushered | they were being ushered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been ushered | we had been ushered |
you had been ushered | you had been ushered |
he/she/it had been ushered | they had been ushered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be ushered | we shall/will be ushered |
you will be ushered | you will be ushered |
he/she/it will be ushered | they will be ushered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been ushered | we shall/will have been ushered |
you will have been ushered | you will have been ushered |
he/she/it will have been ushered | they will have been ushered |