без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
uncontrollable
[ˌʌnkən'trəuləbl] брит. / амер.
прил.
неконтролируемый, неуправляемый
неудержимый
не поддающийся регулировке
Law (En-Ru)
uncontrollable
неконтролируемый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
When a dog becomes rabid, it has an uncontrollable urge to bite anything that moves: squirrels, other dogs, you.Бешеный пес испытывает неподдающуюся управлению, настоятельную потребность кусать все, что движется: белок, других собак, людей.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
The difference in the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the unit with an uncontrollable drive is 28,300 rubles.Разность в стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин с нерегулируемым электроприводом составляет 28300 рублей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
With these hasty words, Daniel Quilp withdrew into a dismantled skittle-ground behind the public-house, and, throwing himself upon the ground actually screamed and rolled about in uncontrollable delight.С этими словами Дэниел Квилп выбежал на заброшенную площадку для игры в кегли позади трактира, повалился там на землю и давай кататься клубком, завывая во весь голос в порыве буйного восторга.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
He jumped up from his chair in a fit of uncontrollable rage. Gania was very angry too.Он вскочил, и его уже не могли сдержать; но и Гаврила Ардалионович, видимо, прорвался.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
And then she burst into uncontrollable tears.А потом, не в силах сдерживать себя, в голос разрыдалась.Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянсТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Said considerable increase of the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the EPSCPU with an uncontrollable drive will most probably not covered within the acceptable period of time.Столь значительное увеличение стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин УЭЦН с нерегулируемым электрическим приводом вероятнее всего не окупится в приемлемые сроки.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Sherlock Holmes and I looked blankly at each other and then burst simultaneously into an uncontrollable fit of laughter.Мы с Шерлоком Холмсом посмотрели друг на друга и одновременно разразились неудержимым смехом.Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырехЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984The Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. Klinger
My fright was instantaneous and uncontrollable.У меня возник мгновенный и неконтролируемый страх.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
More, it was uncontrollable; and still more, completely unbearable.Более того, память работала непроизвольно и была совершенно невыносима.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
He shrugged again, the picture of a man overtaken by sad but uncontrollable events.— Он опять беспомощно пожал плечами, как человек, который не в силах противостоять печальным, но неодолимым обстоятельствам.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
If it didn’t come to you immediately, let me point it out here: All costs are uncontrollable in the short term; all costs are controllable in the long term.Если вы не подумали об этом сразу, позвольте мне указать: все затраты неконтролируемы в краткосрочной перспективе; все затраты контролируемы в долгосрочной перспективе.Siciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersСицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровФинансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005Finance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Over and over came the insistent message, never quite the same, always accompanied by extraneous thought and uncontrollable digressions.Послание настойчиво повторялось, сопровождаясь посторонними мыслями и неконтролируемыми рассуждениями.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
The difference in the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the unit with an uncontrollable drive is 200,200 rubles.Разность в стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин с нерегулируемым электроприводом составляет 200200 рублей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Chicks are so accessible, so easily fed and observed, so much drier to handle and measure, that for his purpose tadpoles seemed to him now, in comparison with them, quite wild and uncontrollable beasts.Цыплята так доступны, их куда легче кормить и наблюдать, с ними легче управляться при измерениях и исследованиях, они сухие, не надо мочить руки… по сравнению с ними головастики – существа дикие и неподатливые, совсем не подходящие для его опытов!Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
The difference in the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the unit with an uncontrollable drive is only 20,400 rubles.Разность в стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин с нерегулируемым электроприводом составляет всего 20400 рублей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
defence of uncontrollable impulse
защита ссылкой на неконтролируемый импульс
uncontrollable bleeding
неостанавливаемое кровотечение
uncontrollable hemorrhage
некупируемое кровотечение
uncontrollable hemorrhage
упорное кровотечение
uncontrollable input
нерегулируемый входящий поток
uncontrollable variable
нерегулируемая переменная
uncontrollable variable
неуправляемая переменная
uncontrollable vomiting
неукротимая рвота
uncontrollable scoliosis
некомпенсированный сколиоз
uncontrollable prices
неконтролируемые цены
uncontrollable escalation of the arms race
неконтролируемая гонка вооружений
uncontrollable force interaction
неконтролируемое военное соперничество
uncontrollable gripper
неуправляемое захватное устройство
uncontrollable effect
неконтролируемое воздействие
uncontrollable laughter
безудержный смех