about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

twist

[twɪst] брит. / амер.

  1. гл.

      1. обвивать, обхватывать

      2. скручивать, сплетать

      3. скручивать (руки)

      4. выжимать (бельё)

    1. виться, изгибаться

      1. тесно соединяться, переплетаться, объединяться

      2. переплетать, объединять

    2. кривить, искривлять

    3. разг. обманывать

      1. пролезть, пробраться (извиваясь, скручиваясь и т. п.)

      2. пробежать, промелькнуть

      1. = twist about крутиться, вращаться, поворачиваться

      2. крутить, вращать, поворачивать

    4. танцевать твист

    5. извиваться, петлять; быстро менять направление

    6. = twist up менять смысл, перевирать

  2. сущ.

    1. изгиб, поворот прям. и перен.

    2. гримаса, искривление (лица)

    3. вывих

    4. разг.

      1. трюк, уловка, ухищрение

      2. (the twist) мошенничество, надувательство; предательство

      1. кручение, крутка; скручивание, сучение (нитей и т. п.)

      2. кручёная нить, пряжа

      1. скрученный бумажный пакет, "фунтик"

      2. верёвка, шнурок, канат, трос (образованные при помощи переплетения нитей)

      3. витой хлеб, плетёнка, хала

      4. кусочек лимона в форме завитка, добавляемый в напитки

      5. система нарезов (в стволе оружия)

    5. разг. коктейль; смесь напитков

    6. твист (танец)

      1. характерная особенность; отличительная черта (ума, характера и т. п.)

      2. мания, навязчивая идея, идея-фикс

    7. неожиданный поворот (в развитии событий)

    8. разг. голод, аппетит

    9. физ. вращающий момент, торсионное напряжение

Physics (En-Ru)

twist

закрутка, закручивание, закручивать, закручиваться, кручение, скрутка (проводов)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

He’s not gonna let them twist him and manufacture him.
Он не даст им скрутить себя и перекроить.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Too near the bone, one might say with an ironic twist of one's mouth.
Преисполнил до мозга костей - если, конечно, здесь уместна ирония.
Bradbury, Ray / SkeletonБрэдбери, Рэй / Скелет
Скелет
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Skeleton
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
For conceptual simplicity and typographical economy, I shall use the same letter for the generator of the mapping class group, the corresponding twist and its twisting circle.
Чтобы не наводить тень на плетень и не усложнять запись, я обозначаю образующую группы классов преобразований, соответствующее скручивание Дена и его окружность скручивания одной и той же буквой.
Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологии
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
The thing about words is that meanings can twist just like a snake, and if you want to find snakes look for them behind words that have changed their meaning.
Особенностью слов является то, что их значения способны извиваться, как змеи, и если вы хотите найти змей, ищите их за словами, которые изменили свои значения.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
They hurried forward through the new light and receding shadow, following the moor cat as he guided them along the twist of the foothills to where the Ravenshorn bent north.
Они поспешили вперед, сквозь набирающий силу свет и отступающий сумрак, — громадный кот вел путешественников вдоль холмов прямо к изгибу Вороньего Среза.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
For a 3-crossing view of this knot, reverse "over" by "under" at the lower two crossings in 1(12) and twist the pendant loop, as in 1(21), directly.
Чтобы получить изображение этого узла с тремя пересечениями, замените два нижних "перехода" на рис. 1(12) на "проходы" и раскрутите висячую петлю, как на рис. 1(21).
Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологии
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
And there were young girls, of eighteen and twenty, with trim bodies and faces yet untouched with twist and bloat, who had fetched the bottom of the Abyss plump, in one swift fall.
Но были и юные девушки, восемнадцати – двадцати лет, стройные, красивые, с лицами, еще не испорченными пороком и пьянством, эти, должно быть, внезапно и стремительно скатились в Бездну.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
I slipped my wrist very quickly out of the coil of chain that was loose, and then began to twist my wrists in opposite directions.
Я очень быстро высвободил кисть руки из одного, более свободного звена цепи и начал вращать обе кисти в противоположные стороны.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
There is also a twist boundary, which is formed from a sequence of screw dislocations.
Существует также граница кручения, образованная последовательностью винтовых дислокаций.
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physics
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Hence the twist maps are conjugate to each other.
Таким образом, все скручивания сопряжены друг с другом.
Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологии
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
I don't mean old Bielokonski alone. She is a contemptible old thing, but she is able to twist people round her little finger, and I admire that in her, at all events!
Я не про Белоконскую одну говорю: дрянная старушонка и дрянная характером, да умна и их всех в руках умеет держать, - хоть тем хороша.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Baley watched him leave with a humorless twist to his mouth.
Бейли смотрел ему вслед, скривив рот в невеселой усмешке.
Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
A twist had the man rolling over Entreri's hip, flailing helplessly.
Тот согнулся и чуть не упал.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Then I place it upon my breast, and I give my moustache the old Marengo twist which brings a grey point into either eye.
Тогда я надеваю медаль на грудь и закручиваю усы а-ля Маренго — так, чтобы седые кончики торчали до самых глаз.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
He crashes through the glass but manages to twist and catch the sill.
Он ударился о стекло, извернулся, изловчился схватиться за подоконник.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson

Добавить в мой словарь

twist1/47
twɪstГлаголобвивать; обхватывать

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    Накручивать

    Перевод добавил Alex D
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    а) обвивать, обхватывать б) скручивать, сплетать. в) скручивать (руки) г) выжимать (бельё) 2) виться, изгибаться. кривить и.т.д

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро en-ru
    0
  2. 2.

    зависимости от контекста - оборот,поворот,вывих

    Перевод добавил Dimitry Bushnoj
    0

Словосочетания

aerodynamic twist
аэродинамическая закрутка
aerodynamic twist
аэродинамическая крутка
arm-twist
оказывать давление
blade twist
крутка лопасти
center of twist
центр кручения
centre of twist
центр кручения
coefficient of twist
коэффициент крутки
complete twist
полный оборот
congruence twist
поворот конгруэнции
double-twist spindle
веретено двойного кручения
false twist
ложная кручение
false-twist texturing machine
тестурирующая машина ложного кручения
final twist
концевая скрутка
hard twist
высокая крутка
hot twist test
испытание на горячее кручение

Формы слова

twist

noun
SingularPlural
Common casetwisttwists
Possessive casetwist'stwists'

twist

verb
Basic forms
Pasttwisted
Imperativetwist
Present Participle (Participle I)twisting
Past Participle (Participle II)twisted
Present Indefinite, Active Voice
I twistwe twist
you twistyou twist
he/she/it twiststhey twist
Present Continuous, Active Voice
I am twistingwe are twisting
you are twistingyou are twisting
he/she/it is twistingthey are twisting
Present Perfect, Active Voice
I have twistedwe have twisted
you have twistedyou have twisted
he/she/it has twistedthey have twisted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been twistingwe have been twisting
you have been twistingyou have been twisting
he/she/it has been twistingthey have been twisting
Past Indefinite, Active Voice
I twistedwe twisted
you twistedyou twisted
he/she/it twistedthey twisted
Past Continuous, Active Voice
I was twistingwe were twisting
you were twistingyou were twisting
he/she/it was twistingthey were twisting
Past Perfect, Active Voice
I had twistedwe had twisted
you had twistedyou had twisted
he/she/it had twistedthey had twisted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been twistingwe had been twisting
you had been twistingyou had been twisting
he/she/it had been twistingthey had been twisting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will twistwe shall/will twist
you will twistyou will twist
he/she/it will twistthey will twist
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be twistingwe shall/will be twisting
you will be twistingyou will be twisting
he/she/it will be twistingthey will be twisting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have twistedwe shall/will have twisted
you will have twistedyou will have twisted
he/she/it will have twistedthey will have twisted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been twistingwe shall/will have been twisting
you will have been twistingyou will have been twisting
he/she/it will have been twistingthey will have been twisting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would twistwe should/would twist
you would twistyou would twist
he/she/it would twistthey would twist
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be twistingwe should/would be twisting
you would be twistingyou would be twisting
he/she/it would be twistingthey would be twisting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have twistedwe should/would have twisted
you would have twistedyou would have twisted
he/she/it would have twistedthey would have twisted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been twistingwe should/would have been twisting
you would have been twistingyou would have been twisting
he/she/it would have been twistingthey would have been twisting
Present Indefinite, Passive Voice
I am twistedwe are twisted
you are twistedyou are twisted
he/she/it is twistedthey are twisted
Present Continuous, Passive Voice
I am being twistedwe are being twisted
you are being twistedyou are being twisted
he/she/it is being twistedthey are being twisted
Present Perfect, Passive Voice
I have been twistedwe have been twisted
you have been twistedyou have been twisted
he/she/it has been twistedthey have been twisted
Past Indefinite, Passive Voice
I was twistedwe were twisted
you were twistedyou were twisted
he/she/it was twistedthey were twisted
Past Continuous, Passive Voice
I was being twistedwe were being twisted
you were being twistedyou were being twisted
he/she/it was being twistedthey were being twisted
Past Perfect, Passive Voice
I had been twistedwe had been twisted
you had been twistedyou had been twisted
he/she/it had been twistedthey had been twisted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be twistedwe shall/will be twisted
you will be twistedyou will be twisted
he/she/it will be twistedthey will be twisted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been twistedwe shall/will have been twisted
you will have been twistedyou will have been twisted
he/she/it will have been twistedthey will have been twisted