Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
track
сущ.
след, отпечаток
курс, путь
авиа путь, трасса, маршрут полёта
жизнь, жизненный путь, стезя
тропинка, тропка; просёлочная дорога
ряд, вереница (событий, мыслей)
метод, подход, модель
ж.-д. колея, рельсовый путь
тех. направляющее устройство
спорт.
лыжня
беговая дорожка
трек, скаковой круг
спорт. лёгкая атлетика
дорожка (фонограммы); фонограмма
расстояние между колёсами автомобиля (передними или задними)
тех.
гусеница
гусеничный трак
амер.; разг. танцевальный зал
зоол. ступня
(tracks) разг. "дорожка" (лента слившихся следов от уколов вдоль вены у наркомана)
гл.
= track down / out / up следить, прослеживать; выслеживать
= track up
оставлять следы
напачкать, наследитьпрям. и перен.
амер. ладить, находить общий язык; адекватно реагировать (на что-л.)
прокладывать путь, намечать курспрям. и перен.
прокладывать колею; укладывать рельсы
катиться по колее (о колёсах)
иметь какое-л. расстояние между колёсами (о машине)
= track up тянуть бечевой
амер.; разг. идти, ехать; путешествовать
австрал.; разг. находиться в компании, в обществе (кого-л., особенно лица противоположного пола)
проигрывать, прокручивать (киноплёнку, запись на пластинке)
Physics (En-Ru)
track
визировать (следить, сопровождать), дорожка записи, дорожка, след (траектория частицы)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The station features white and grey marble track walls, grey granite floor and a number of frescoes with the scenes of a happy life in Ukraine.Путевые стены облицованы мрамором белого и серого цветов. Пол выложен серым гранитом.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
The mono took another of those gigantic lurches; Eddie didn't under-stand how it could still stay on its track after that, but somehow it did.Поезд дернулся, Эдди так и не понял, каким чудом он удержался на рельсе, но удержался.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
This weakness would not most likely have lasted long in any case ... a thunderbolt cut it all short in a moment, and flung me into a new track altogether.Это томление, вероятно, долго бы не продолжилось.... громовой удар разом все прекратил и перебросил меня в новую колею.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
But all efforts to track the band down were in vain.Но все попытки выследить шайку были тщетны.Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцыПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van GulikPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van Gulik
“I believe she planned it out, studied every detail, covered every track.– Я думаю, она все это спланировала, изучила все детали, стерла все следы.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
The dirt track dropped just to the south of Flying Fish Cove.Грунтовая дорога обрывалась к югу от бухты Летучих Рыб.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
In the afternoon also news followed them that the ships which had put to sea on the track of the Spaniard had been driven back by bad weather, having seen nothing of him.Они прискакали на чужих конях, потому что своих загнали. Следом за ними к полудню пришла весть, что корабли, отплывшие на поиски испанца, из-за шторма вернулись в порт, так и не увидев его судна.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
We track this place across two four eight many thousands miles, many thousands.Мы нашли это место за два четыре восемь много тысяч миль, много тысяч.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
I will track him out!" cried Razumihin, vigorously.Я его выслежу!- энергически крикнул Разумихин.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
A large part of the finance department’s job is analyzing financial data to track company performance.Одной из важнейших составляющих работы финансового управления является анализ финансовой информации, чтобы отследить достижения компании.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Billy had lost track momentarily of where he was or how he had gotten there.Он совсем потерял всякое понятие о том, где он н как он сюда попал.Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейБойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
These labor costs are often more difficult to predict and track.Поэтому трудовые затраты на проекты значительно сложнее прогнозировать и отслеживать.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
United Nations agencies in their operations are hard-headed in selecting with whom they build partnerships, looking at track records and approaching external referees.Учреждения Организации Объединенных Наций в своей оперативной деятельности проявляют расчетливость и практичность при выборе будущих партнеров, внимательно изучая результаты их прошлой деятельности и обращаясь за помощью к внешним арбитрам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
Here the mono's track swooped down to less than ten feet off the ground, and here a doe that looked almost normal walked prettily from piney woods to drink from a stream in which the wa-ter had three-quarters cleansed itself.Здесь монорельс проходил буквально в десяти футах над землей, и здесь же олениха, выглядевшая почти что нормально, грациозно вышла из соснового леса, чтобы напиться из ручья, вода в котором на три четверти самоочистилась от всякой дряни.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
I had assumed they only needed to track that branch's sales.Я ошиблась, предположив, что заказчику требовалось лишь регистрировать и учитывать объемы региональных продаж.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
след, отпечаток
Перевод добавил Darya Fedorakhina
Часть речи не указана
- 1.
линия пути
Перевод добавил Михаил Александрович БобровБронза ru-en - 2.
след
Перевод добавил Android DroidБронза en-ru - 3.
адрес
Перевод добавил Vladislav P.Бронза en-ru
Словосочетания
Формы слова
track
Singular | Plural | |
Common case | track | tracks |
Possessive case | track's | tracks' |
track
Basic forms | |
---|---|
Past | tracked |
Imperative | track |
Present Participle (Participle I) | tracking |
Past Participle (Participle II) | tracked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I track | we track |
you track | you track |
he/she/it tracks | they track |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tracking | we are tracking |
you are tracking | you are tracking |
he/she/it is tracking | they are tracking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tracked | we have tracked |
you have tracked | you have tracked |
he/she/it has tracked | they have tracked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tracking | we have been tracking |
you have been tracking | you have been tracking |
he/she/it has been tracking | they have been tracking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tracked | we tracked |
you tracked | you tracked |
he/she/it tracked | they tracked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tracking | we were tracking |
you were tracking | you were tracking |
he/she/it was tracking | they were tracking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tracked | we had tracked |
you had tracked | you had tracked |
he/she/it had tracked | they had tracked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tracking | we had been tracking |
you had been tracking | you had been tracking |
he/she/it had been tracking | they had been tracking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will track | we shall/will track |
you will track | you will track |
he/she/it will track | they will track |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tracking | we shall/will be tracking |
you will be tracking | you will be tracking |
he/she/it will be tracking | they will be tracking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tracked | we shall/will have tracked |
you will have tracked | you will have tracked |
he/she/it will have tracked | they will have tracked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tracking | we shall/will have been tracking |
you will have been tracking | you will have been tracking |
he/she/it will have been tracking | they will have been tracking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would track | we should/would track |
you would track | you would track |
he/she/it would track | they would track |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tracking | we should/would be tracking |
you would be tracking | you would be tracking |
he/she/it would be tracking | they would be tracking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tracked | we should/would have tracked |
you would have tracked | you would have tracked |
he/she/it would have tracked | they would have tracked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tracking | we should/would have been tracking |
you would have been tracking | you would have been tracking |
he/she/it would have been tracking | they would have been tracking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tracked | we are tracked |
you are tracked | you are tracked |
he/she/it is tracked | they are tracked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tracked | we are being tracked |
you are being tracked | you are being tracked |
he/she/it is being tracked | they are being tracked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tracked | we have been tracked |
you have been tracked | you have been tracked |
he/she/it has been tracked | they have been tracked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tracked | we were tracked |
you were tracked | you were tracked |
he/she/it was tracked | they were tracked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tracked | we were being tracked |
you were being tracked | you were being tracked |
he/she/it was being tracked | they were being tracked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tracked | we had been tracked |
you had been tracked | you had been tracked |
he/she/it had been tracked | they had been tracked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tracked | we shall/will be tracked |
you will be tracked | you will be tracked |
he/she/it will be tracked | they will be tracked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tracked | we shall/will have been tracked |
you will have been tracked | you will have been tracked |
he/she/it will have been tracked | they will have been tracked |