Примеры из текстов
Nowhere in this trade am I interested in playing the short side, even though my techniques indicated pretty good places to take a shot at the short side.Нигде в этой сделке я не проявлял заинтересованности в игре на короткой стороне рынка, даже если мои технические приемы указывали на существование довольно неплохих мест, где можно было попытать счастья на короткой стороне.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
"He put up his gun while I was untying it, as if he had half a mind to take a shot at me.— Когда я начала отвязывать кошку, он поднял ружье, словно собирался выстрелить в меня.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
That way he was invisible from below and invulnerable except to a shot taken from the third story of an adjacent building, and there were no adjacent buildings.Так он становился невидимым и почти неуязвимым — попасть в него можно было только с третьего этажа соседнего здания — а рядом никаких домов не было.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
хряпнуть по 50 грамм
Перевод добавил Tatiana Kosenko