Примеры из текстов
The collection of books, law journals and documents on legal/judicial topics has continued to grow, as has the number of requests for research services.Продолжал расти фонд книг, правовых журналов и правовых документов, равно как и число запросов на исследовательские услуги.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The level of cooperation and consultation by the Secretariat with troop and police-contributing countries has continued to grow.Уровень сотрудничества и консультаций Секретариата со странами, предоставляющими войска и полицейский персонал, продолжал возрастать.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
When are you going to grow up?Когда же ты вырастешь?Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
A wide terrace led from the house to the garden; before the terrace flaunted a long flower-bed, covered with roses; at each end of the flower-bed grew two acacias, which had been trained to grow into the shape of a screw by its late owner.Большая терраса вела из дому в сад, перед террасой красовалась продолговатая клумба, покрытая розами; на каждом конце клумбы росли две акации, еще в молодости переплетенные в виде винта покойным хозяином.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
growth, especially in children who have been failing to grow;физическое развитие, особенно у детей, у которых была задержка роста;© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
When the commander finally clicked off his phone and approached across the room, he seemed to grow with each step.Коммандер тем временем закончил разговор, решительным движением захлопнул мобильник и направился к ним. С каждым шагом офицер, казалось, становился все выше и выше.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Oh! to live, to grow up outside the pale of the senses!О, как сладко жить и возрастать вне чувственного стыда!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He might begin to grow suspicious if his sword goes through the Baron here without any effect.'Он сразу что-нибудь заподозрит, если его меч будет проходить сквозь тело барона.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
The Dorpat student may have been an exception, for he continued to grow more and more red in the face and more and more ubiquitous as he filled up empty glasses and stained the table with fresh spots of the sweet, sticky stuff.Не притворялся, может быть, только дерптский студент; он все более и более становился румяным и вездесущим, всем подливал пустые стаканы и все больше и больше заливал стол, который весь сделался сладким и липким.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
With the Yankees, we are looking at a valuable asset, but one whose cashflows are unlikely to grow at rate higher than the inflation rate in perpetuity.В отношении Yankees мы изучаем ценный актив, характеризующийся тем, что темпы роста денежных потоков по нему, скорее всего, не превышают темпы инфляции на бесконечном горизонте.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
The working capital was 60% of revenues in 1993 and will remain at that level from 1994 to 1998, while earnings and revenues are expected to grow 17% a year.Оборотный капитал в 1993 г. был равен 60% от выручки. При этом ожидалась его неизменность в период 1994— 1998 гг., в то время как прибыль и выручка, предположительно, должны были расти на 17% в год.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
I started at a gentle touch, and found a thin sheet of livid lichen lapping over my shoe. I kicked at it and it fell to powder, and each speck began to grow.Я вздрогнул от какого-то легкого прикосновения: оказалось, что лишайник вполз мне на ботинок, я стряхнул его, он рассыпался, и каждый кусочек его опять начал расти.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The earnings had grown 25% over the previous five years and are expected to grow at the same rate over the next five years.В предыдущие пять лет наблюдались темпы роста прибыли 25% в год. Ожидалось, что в последующие пять лет рост будет продолжаться теми же темпами.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Between 1998 and 2050, Asia is expected to grow, at 0.7 per cent per year, significantly more slowly than in the past.В период 1998-2050 годов население Азии, как ожидается, будет увеличиваться на 0,7 процента в год, т. е. намного медленнее, чем в прошлом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
Her hand was on her hair, fingers touching the place where the cut ends had begun to grow out.Рука ее коснулась того места, где начала отрастать отрезанная на берегу ручья прядь.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
расти, увеличиваться, повышаться
Перевод добавил Leontiev Alexander - 2.
повышаться
Перевод добавил Иван Никитин
Словосочетания
to grow old
стареть
to grow lean
худеть
to grow thin
худеть