Примеры из текстов
An official spokesman for the Ministry of Foreign Affairs expressed Egypt's rejection of the decision of the Government of Israel to deport four Palestinian citizens from the occupied Gaza Strip.Официальный представитель Министерства иностранных дел выразил несогласие Египта с решением правительства Израиля депортировать из оккупированного сектора Газа четырех палестинских жителей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
Militia officials took particular actions according to the GUVD telephone messages which gave suggestions to deport everyone without registration.Конкретные милицейские исполнители действовали на основании телефонограмм, полученных из ГУВД, где прямо требовалось выдворять всех не имеющих прописки.© Memorialhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009© Мемориалhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009
"Well, I should have thought it would be safer to deport him to Central Russia."- Да я думал бы, безопаснее отправить его в Россию.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
'The governor has ordered her to be deported by the first boat that leaves the island.- Губернатор отдал распоряжение, чтобы ее отправили с первым же пароходом.Maugham, Somerset / RainМоэм, Сомерсет / ДождьДождьМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1961RainMaugham, Somerset© BiblioLife, LLC
Section IV of the SIPO-S.D. was responsible also for deciding which of the arrested persons were to be judged by the military tribunal with its seat at 11 rue Boissy-d'Anglas, and which were to be deported without a trial.Отдел IV занимался зловещей деятельностью: он определял, кого из арестованных надо судить военным трибуналом, размещавшимся в доме № 1 1 на улице Буасси-д'Англар, а кого депортировать без суда.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
We returned to the deportation section on the same day, and then we were deported to Iraq.В тот же день мы вернулись в пересыльную тюрьму, откуда были затем депортированы в Ирак.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
изгонять кого-либо из страны
Перевод добавил Dmitry ArtamonovБронза ru-en