about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

An official spokesman for the Ministry of Foreign Affairs expressed Egypt's rejection of the decision of the Government of Israel to deport four Palestinian citizens from the occupied Gaza Strip.
Официальный представитель Министерства иностранных дел выразил несогласие Египта с решением правительства Израиля депортировать из оккупированного сектора Газа четырех палестинских жителей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Militia officials took particular actions according to the GUVD telephone messages which gave suggestions to deport everyone without registration.
Конкретные милицейские исполнители действовали на основании телефонограмм, полученных из ГУВД, где прямо требовалось выдворять всех не имеющих прописки.
© Memorial
© Мемориал
"Well, I should have thought it would be safer to deport him to Central Russia."
- Да я думал бы, безопаснее отправить его в Россию.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
'The governor has ordered her to be deported by the first boat that leaves the island.
- Губернатор отдал распоряжение, чтобы ее отправили с первым же пароходом.
Maugham, Somerset / RainМоэм, Сомерсет / Дождь
Дождь
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1961
Rain
Maugham, Somerset
© BiblioLife, LLC
Section IV of the SIPO-S.D. was responsible also for deciding which of the arrested persons were to be judged by the military tribunal with its seat at 11 rue Boissy-d'Anglas, and which were to be deported without a trial.
Отдел IV занимался зловещей деятельностью: он определял, кого из арестованных надо судить военным трибуналом, размещавшимся в доме № 1 1 на улице Буасси-д'Англар, а кого депортировать без суда.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
We returned to the deportation section on the same day, and then we were deported to Iraq.
В тот же день мы вернулись в пересыльную тюрьму, откуда были затем депортированы в Ирак.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    изгонять кого-либо из страны

    Перевод добавил Dmitry Artamonov
    Бронза ru-en
    1