без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
titled
прил.
титулованный
Law (En-Ru)
titled
титулованный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Notes to the Financial Statements for the year e titled 31 December 2007Отчет о движении денежных средств за год. закончившийся 31 декабри 2007 года© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011
The fresco is actually titled ‘Moses-Peter Striking the Rock.’”На самом деле эту фреску можно было бы назвать «Моисей-Петр, ударяющий в скалу».Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
The New Yorker titled its expose of the Wilkomirski fraud "Stealing the Holocaust."Журнал "Нью-Йоркер" озаглавил свою статью об открытии этого обмана "Кража холокоста".Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
Refer to the section in this manual titled “SETTING THE DPOF” for further details.Более подробную информацию см. в разделе «Установка DPOF».© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010
Having considered the item titled "The Occupied Syrian Golan" and Israel's decision of 14-12- 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the Occupied Syrian Golan;приняв во внимание пункт, озаглавленный «Оккупированные сирийские Голаны» и решение Израиля от 14 декабря 1981 года ввести свои законы, юрисдикцию и администрацию на оккупированных сирийских Голанах,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
It was referenced in an article titled "Merger Mayhem" in Barrons, April 20, 1998.Оно упоминается в статье под названием «Merger Mayhem», в Barron's за 20 апреля 1998 г.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Bennett Stewart, in his book titled “The Quest for Value” mentions some of the adjustments that should be made to capital invested including adjusting for goodwill (recorded and unrecorded).В своей книге Беннетт Стюарт (Bennett Stewart The Quest for Value) упоминает ряд корректировок, которые необходимо выполнять в отношении инвестированного капитала, включая репутацию (занесенную и не занесенную в отчетность).Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
In an effort to ease his treachery, he couched his tale as fiction titled not so curiously, A Hero’s Journey.Стремясь скрыть это предательство, он замаскировал рассказ под фантастический роман, назвав его, однако, вовсе не оригинально – „Квест героя“.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
First Robert Lowell had it titled in his wife’s maiden name, ran a branch of the business out of here.Первый Роберт Лоуэлл купил дом на девичью фамилию своей жены. Здесь был филиал его бизнеса.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
Refer to the section in this manual titled “Setting the Date and Time” for further details.Более подробную информацию см. в разделе «Установка даты и времени».© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010
WHO experts will showcase the findings of a recent study titled, Preventing Chronic Diseases: A Vital Investment, and share WHO/Europe’s strategy for addressing non-communicable diseases.Эксперты ВОЗ изложат результаты недавнего исследования «Предотвращение хронических болезней: жизненно важное вложение средств» и поделятся стратегией ЕРБ ВОЗ в области борьбы с неинфекционными заболеваниями.© 1996-2009 American International Health Alliancehttp://www.aiha.com/ 29.10.2007
The Professor recognised the titled owner of the visiting card from his pointed hat and note-pad.Профессор сразу узнал титулованного обладателя карточки по остроконечной шляпе и блокноту.Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйцаРоковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
This was where that Jean-Luc Godard scene would have been titled regardait le feu de son tabac. My luck that Godard films were no longer fashionable.В фильме Жана-Люка Годара перед этой сценой появились бы субтитры: "Наблюдает, как дымится его сигарета"; но, к сожалению или к счастью, картины Годара давно уже вышли из моды.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
For more details on slow link detection, see the section titled "Slow Link Detection" in Chapter 6, "Implementing Group Policies."Для более подробной информации об обнаружении медленного подключения, см. раздел «Понимание воздействия медленных подключений на групповую политику» главы 6 «Применение групповых политик».Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
In a paper titled “The Hubris Hypothesis”, Roll (1981) suggests that we might be under estimating how much of the acquisition process and the prices paid can be explained by managerial pride and ego.Ролл в своей статье (Roll «The Hubris Hypothesis», 1981 г.) сделал предположение о том, что мы, скорее всего, недооцениваем, насколько процесс приобретения и уплачиваемые цены могут быть объяснены гордостью и самолюбием менеджеров.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
titled nobody
титулованное ничтожество
absolute title
безусловное право собственности
abstract of title
документ о правовом титуле
abstract of title
справка о правовом титуле
action to quiet title
судебная процедура введения во владение собственностью
adverse title
противопоставляемый правовой титул
after-acquired title
позднее приобретенный правовой титул
appropriation title
статья ассигнований
avoid a title
оспорить титул
bad title
дефектный титул
bastard title
шмуцтитул
brief of title
краткое изложение документа о правовом титуле
certificate of title
сертификат собственности
chain of title
последовательный ряд передач правового титула
clear title
ничем не обремененный правовой титул
Формы слова
title
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | titled |
Imperative | title |
Present Participle (Participle I) | titling |
Past Participle (Participle II) | titled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I title | we title |
you title | you title |
he/she/it titles | they title |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am titling | we are titling |
you are titling | you are titling |
he/she/it is titling | they are titling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have titled | we have titled |
you have titled | you have titled |
he/she/it has titled | they have titled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been titling | we have been titling |
you have been titling | you have been titling |
he/she/it has been titling | they have been titling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I titled | we titled |
you titled | you titled |
he/she/it titled | they titled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was titling | we were titling |
you were titling | you were titling |
he/she/it was titling | they were titling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had titled | we had titled |
you had titled | you had titled |
he/she/it had titled | they had titled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been titling | we had been titling |
you had been titling | you had been titling |
he/she/it had been titling | they had been titling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will title | we shall/will title |
you will title | you will title |
he/she/it will title | they will title |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be titling | we shall/will be titling |
you will be titling | you will be titling |
he/she/it will be titling | they will be titling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have titled | we shall/will have titled |
you will have titled | you will have titled |
he/she/it will have titled | they will have titled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been titling | we shall/will have been titling |
you will have been titling | you will have been titling |
he/she/it will have been titling | they will have been titling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would title | we should/would title |
you would title | you would title |
he/she/it would title | they would title |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be titling | we should/would be titling |
you would be titling | you would be titling |
he/she/it would be titling | they would be titling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have titled | we should/would have titled |
you would have titled | you would have titled |
he/she/it would have titled | they would have titled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been titling | we should/would have been titling |
you would have been titling | you would have been titling |
he/she/it would have been titling | they would have been titling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am titled | we are titled |
you are titled | you are titled |
he/she/it is titled | they are titled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being titled | we are being titled |
you are being titled | you are being titled |
he/she/it is being titled | they are being titled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been titled | we have been titled |
you have been titled | you have been titled |
he/she/it has been titled | they have been titled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was titled | we were titled |
you were titled | you were titled |
he/she/it was titled | they were titled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being titled | we were being titled |
you were being titled | you were being titled |
he/she/it was being titled | they were being titled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been titled | we had been titled |
you had been titled | you had been titled |
he/she/it had been titled | they had been titled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be titled | we shall/will be titled |
you will be titled | you will be titled |
he/she/it will be titled | they will be titled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been titled | we shall/will have been titled |
you will have been titled | you will have been titled |
he/she/it will have been titled | they will have been titled |