без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
tile
сущ.
черепица
изразец, кафель, плитка
разг. цилиндр (головной убор)
гончарная труба
гл.
крыть черепицей или кафелем
гл.
выставлять стража у дверей масонской ложи; обязывать хранить секрет; держать в секрете
LingvoComputer (En-Ru)
tile
элемент мозаичного изображения
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He sat down at the refreshment bar and began talking to the waiter in a low voice. "We had our own choir in the tile factory.Он сидел у буфетчика за прилавком и рассказывал вполголоса: - У нас на изразцовом заводе был свой хор.Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murderThe murderChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCУбийствоЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Across the way, a pavilion, ivory with a sequence of tile roofs and the elfin upturn of Asian style over stout mahogany pillars and a sea of paned, opaque windows, supported its own mantle of snow.Вдалеке поднимался павильон: крытая черепицей крыша с загнутыми вверх концами, покрытая снегом, прочные опоры красного дерева и целое море окон в частых переплетах.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
The map itself is composed of small tiled images, and if the user scrolls the map far enough to expose a new tile, it will be asynchronously downloaded.Сама карта представляет собой мозаику, составленную из маленьких изображений, и если при прокрутке должен отобразиться новый фрагмент, он подгружается в асинхронном режиме.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
The building is altogether Japanese; wood and tile and sliding screen from top to bottom; but the fitments are mixed.Здание - целиком японское: дерево, черепица, повсюду ширмы. Однако предметы обстановки смешанные.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
Nay, by your leave, hold your hands; though I know his brains are forfeit to the next tile that falls.С вашего позволения, удержите руку, хотя я и знаю, что его череп заслуживает того, чтобы пострадать от первой черепицы, которая свалится с крыши.Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
We lined up nude against the tile, and here one black boy came, a black plastic tube in his hand, squirting a stinking salve thick and sticky as egg white.Мы выстроились нагишом вдоль кафельной стенки, и тут входит санитар с черным пластмассовым тюбиком, выдавливает с пуканьем вонючую жидкость, густую и липкую, как яичный белок.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
He tested its dimensions and shape against the inscription on the tile.Он сравнил его размеры и форму с крестом, высеченным на мраморе.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
In some cases, a change of thickness along the circle is used and, rarer, to optimize inclination angles relative to tile piston or the piston speed at different portions of the machine cycle the washer deviation from flatness is used.В ряде случаев встречается изменение толщины вдоль окружности, и реже встречается искривление шайбы для оптимизации углов наклона по отношению к поршню или скорости поршня на разных участках цикла машины.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
The slope of the bars of honey-colored sunlight decreased; they slid up the bushes, passed over the green candle-like buds, moved up toward tile canopy, and darkness thickened under the trees.Потоки медовых лучей убывали. скользнули по кустам, ушли с зеленых свечек, застряли в кронах, и под деревьями стала сгущаться тьма.Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мухПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005Lord of the fliesGolding, William© 1954 by William Golding
Ake's ears weren't keen, but with the way the tile walls magnified sounds, that was no problem. Oy could hear their running footfalls.Уши Эйка чуткостью не отличались, но выложенные кафелем стены усиливали звуки, так что Ыш без труда слышал топот бегущих ног.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Down he goes to the Commons, to see the lawyer and draw the blunt-very smart-top boots on -nosegay in his button-hole-broad-brimmed tile-green shawl -quite the gen'l'm'n.Вот он и пошел в Коммонс посоветоваться с законником и выправить капитал, расфрантился — сапоги с отворотами, букет в петлице, широкополая шляпа, зеленый шарф, — совсем джентльмен.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
I found myself crying. My fist hammered the tile.Надо же, оказалось, что я плачу, колотя кулаком по кафелю.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
He was conscious of the tenseness of his mind as he stared through tile bars of the door.Он стоял, глядя по ту сторону двери и чувствуя, как нарастает напряженность внутри.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Jazhara repeated the gesture quickly, touching a neighboring tile; again, the tile's colors mutated, and another image appeared on the tile.Джазара быстро повторила жест, дотронувшись до соседнего элемента мозаики, который тоже поменял цвет. И снова на нем появился другой рисунок.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
"No, no," I said, Panicking, stubbing out tile cigarette and hiding the ashtray.– Нет-нет! – пугаюсь я, гашу сигарету и прячу пепельницу.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
плитка
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
acoustic tile
звукоизолирующая плитка
acoustical tile
акустическая плитка
acoustical tile
звукоизолирующая плитка
air tile
пустотелый керамический камень
base tile
основная черепица
bathroom-tile lattice
кафельная решетка
bent tile
шпунтовая плитка
bisque firing tile
плитка бисквитного обжига
brick-tile
глиняная черепица
ceramic mosaic tile
керамическая мозаичная плитка
ceramic tile
керамическая плитка
ceramic tile
керамическая теплозащитная плитка
channel tile
желобчатая черепица
clay tile
глиняная черепица
clay tile
керамическая плитка
Формы слова
tile
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tiled |
Imperative | tile |
Present Participle (Participle I) | tiling |
Past Participle (Participle II) | tiled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tile | we tile |
you tile | you tile |
he/she/it tiles | they tile |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tiling | we are tiling |
you are tiling | you are tiling |
he/she/it is tiling | they are tiling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tiled | we have tiled |
you have tiled | you have tiled |
he/she/it has tiled | they have tiled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tiling | we have been tiling |
you have been tiling | you have been tiling |
he/she/it has been tiling | they have been tiling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tiled | we tiled |
you tiled | you tiled |
he/she/it tiled | they tiled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tiling | we were tiling |
you were tiling | you were tiling |
he/she/it was tiling | they were tiling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tiled | we had tiled |
you had tiled | you had tiled |
he/she/it had tiled | they had tiled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tiling | we had been tiling |
you had been tiling | you had been tiling |
he/she/it had been tiling | they had been tiling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tile | we shall/will tile |
you will tile | you will tile |
he/she/it will tile | they will tile |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tiling | we shall/will be tiling |
you will be tiling | you will be tiling |
he/she/it will be tiling | they will be tiling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tiled | we shall/will have tiled |
you will have tiled | you will have tiled |
he/she/it will have tiled | they will have tiled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tiling | we shall/will have been tiling |
you will have been tiling | you will have been tiling |
he/she/it will have been tiling | they will have been tiling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tile | we should/would tile |
you would tile | you would tile |
he/she/it would tile | they would tile |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tiling | we should/would be tiling |
you would be tiling | you would be tiling |
he/she/it would be tiling | they would be tiling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tiled | we should/would have tiled |
you would have tiled | you would have tiled |
he/she/it would have tiled | they would have tiled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tiling | we should/would have been tiling |
you would have been tiling | you would have been tiling |
he/she/it would have been tiling | they would have been tiling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tiled | we are tiled |
you are tiled | you are tiled |
he/she/it is tiled | they are tiled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tiled | we are being tiled |
you are being tiled | you are being tiled |
he/she/it is being tiled | they are being tiled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tiled | we have been tiled |
you have been tiled | you have been tiled |
he/she/it has been tiled | they have been tiled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tiled | we were tiled |
you were tiled | you were tiled |
he/she/it was tiled | they were tiled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tiled | we were being tiled |
you were being tiled | you were being tiled |
he/she/it was being tiled | they were being tiled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tiled | we had been tiled |
you had been tiled | you had been tiled |
he/she/it had been tiled | they had been tiled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tiled | we shall/will be tiled |
you will be tiled | you will be tiled |
he/she/it will be tiled | they will be tiled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tiled | we shall/will have been tiled |
you will have been tiled | you will have been tiled |
he/she/it will have been tiled | they will have been tiled |
tile
noun
Singular | Plural | |
Common case | tile | tiles |
Possessive case | tile's | tiles' |