about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tiger

['taɪgə] брит. / амер.

сущ.

  1. зоол.

    1. тигр

    2. крупное животное из семейства кошачьих; пума, пантера

  2. "тигр", динамично развивающееся государство (например, страны Юго-Восточной Азии)

    1. сильный, решительный, бесстрашный человек, "тигр"

    2. жестокий, агрессивный, свирепый человек; зверь

    3. разг. задира, забияка

  3. амер.; студ.; жарг.; уст. одобрительный выкрик, следующий за многократным "гип-гип-ура"

  4. амер.; карт. жарг.; уст. фараон (игра)

Biology (En-Ru)

tiger

  1. тигр (Panthera tigris)

  2. энт. медведица (Arctia)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

In an instant, with a tiger spring, the dying man had intercepted me.
В мгновение ока прыжком тигра умирающий преградил мне путь.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dying DetectiveКонан Дойль, Артур / Шерлок Холмс при смерти
Шерлок Холмс при смерти
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод В. Штенгеля
The Adventure of the Dying Detective
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
And all of a sudden, he crashed like lightning, like a tiger:
И вдруг он - как молния, как тигр:
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
When the troubles broke out he would be friends both with the lion and the tiger — with the sepoy and with the Company's raj.
Когда заварилась каша, он был другом и льва и тигра — сипаев и англичан.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
These broken muttered exclamations, which terminated somewhat like the joyous growl of a tiger over his meal, Julian could not comprehend; and only replied to by repeating his request to be placed in the same cell with Sir Geoffrey.
Джулиан не совсем понял эти обрывки фраз, закончившихся хохотом, похожим на довольное рычание тигра, пожирающего добычу, и повторил свою просьбу поместить его в одну камеру с сэром Джефри.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Look! he has the face of a Bengal tiger and an expression as kind and sweet as a gazelle.
Господа, посмотрите: лицо бенгальского тигра, а выражение доброе и милое, как у оленя.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
There he attracted his employer's attention with a polite cough, then whispered in the latter's ear: "I'm very sorry, sir, but there appears to be a tiger in the dining room.
Вежливо кашлянув, он привлек к себе внимание хозяина и прошептал тому на ухо: – Весьма сожалею, сэр, но в столовой, кажется, появился тигр.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
You can't eat tiger-meat' said Hella.
— Тигров нельзя есть, — сказала Гелла.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Don't forget the tiger-skins, too, and goblets and gold - lots of gold....'
Не забудьте также тигровых кож и чаш - и золота, много золота.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
There are forms with which to requisition peep-hunting equipment, from tiger cages to Tasers.
Имеются формы запроса на снаряжение для охотников на инфернов, от тигриных клеток до «тазеров».
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
She was fine and occasionally gorgeous, with tiger in her, though she was as far from perfumed-boudoir and black-lingerie passion as she was from Capitola's cooling staleness.
Она была красива, иногда великолепна, была хищницей, одинаково далекой как от стиля раздушенных будуаров и черного белья, так и от воркующей косности Капитолы.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
These were selfish, sincere things, fundamental and instinctive, as sincere as the leap of a tiger. But until matters drew to a crisis with Beatrice, there was an immense imaginative insurgence of a quite different quality.
То были эгоистичные, непосредственные порывы, столь же естественные и непроизвольные, как прыжок тигра, а чувство мое к Беатрисе до перелома в наших отношениях как-то совсем по-иному будоражило мое воображение.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"That's a nasty-looking brute, that tiger!"
«Какой страшный тигр!»
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
The emotions common to most of us simply did not exist in him, and it was as absurd to blame him for not feeling them as for blaming the tiger because he is fierce and cruel.
Чувства, обычные для каждого из нас, ему были не свойственны, и винить его за это было так же нелепо, как винить тигра за свирепую жестокость.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
The tiger only tears and gnaws, that's all he can do.
Тигр просто грызет, рвет, и только это и умеет.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Ralph being, by this time, as furious as a baffled tiger, made for the door, and, attempting to pass Kate, clasped her arm roughly with his hand.
Ральф, как разъяренный тигр, шагнул к двери и, пытаясь пройти мимо Кэт, грубо взял ее за руку.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Добавить в мой словарь

tiger1/11
'taɪgəСуществительноетигрПримеры

Bengal tiger — бенгальский тигр
man-eating tiger — тигр-людоед
saber-toothed tiger — саблезубый тигр
Siberian tiger — амурский, уссурийский тигр

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    тигр тигр

    Перевод добавил StaSYFeeD _YT
    0

Словосочетания

American tiger
ягуар
Bengal tiger
бенгальский или индийский тигр
deer-tiger
кугуар
deer-tiger
пума
paper tiger
"бумажный тигр"
tiger cat
сумчатая куница
tiger economy
экономика динамично развивающихся государств
tiger economy
экономика стран-" тигров"
tiger heart
тигровое сердце
tiger moth
медведица
tiger shark
тигровая акула
tiger topping plant
установка для изготовления прибыльных надставок типа "тайгер"
tiger-beetle
жук-скакун
tiger-flower
тигридия
tiger-grass
тизанолена

Формы слова

tiger

noun
SingularPlural
Common casetigertigers
Possessive casetiger'stigers'

tiger

verb
Basic forms
Pasttigered
Imperativetiger
Present Participle (Participle I)tigering
Past Participle (Participle II)tigered
Present Indefinite, Active Voice
I tigerwe tiger
you tigeryou tiger
he/she/it tigersthey tiger
Present Continuous, Active Voice
I am tigeringwe are tigering
you are tigeringyou are tigering
he/she/it is tigeringthey are tigering
Present Perfect, Active Voice
I have tigeredwe have tigered
you have tigeredyou have tigered
he/she/it has tigeredthey have tigered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tigeringwe have been tigering
you have been tigeringyou have been tigering
he/she/it has been tigeringthey have been tigering
Past Indefinite, Active Voice
I tigeredwe tigered
you tigeredyou tigered
he/she/it tigeredthey tigered
Past Continuous, Active Voice
I was tigeringwe were tigering
you were tigeringyou were tigering
he/she/it was tigeringthey were tigering
Past Perfect, Active Voice
I had tigeredwe had tigered
you had tigeredyou had tigered
he/she/it had tigeredthey had tigered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tigeringwe had been tigering
you had been tigeringyou had been tigering
he/she/it had been tigeringthey had been tigering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tigerwe shall/will tiger
you will tigeryou will tiger
he/she/it will tigerthey will tiger
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tigeringwe shall/will be tigering
you will be tigeringyou will be tigering
he/she/it will be tigeringthey will be tigering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tigeredwe shall/will have tigered
you will have tigeredyou will have tigered
he/she/it will have tigeredthey will have tigered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tigeringwe shall/will have been tigering
you will have been tigeringyou will have been tigering
he/she/it will have been tigeringthey will have been tigering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tigerwe should/would tiger
you would tigeryou would tiger
he/she/it would tigerthey would tiger
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tigeringwe should/would be tigering
you would be tigeringyou would be tigering
he/she/it would be tigeringthey would be tigering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tigeredwe should/would have tigered
you would have tigeredyou would have tigered
he/she/it would have tigeredthey would have tigered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tigeringwe should/would have been tigering
you would have been tigeringyou would have been tigering
he/she/it would have been tigeringthey would have been tigering
Present Indefinite, Passive Voice
I am tigeredwe are tigered
you are tigeredyou are tigered
he/she/it is tigeredthey are tigered
Present Continuous, Passive Voice
I am being tigeredwe are being tigered
you are being tigeredyou are being tigered
he/she/it is being tigeredthey are being tigered
Present Perfect, Passive Voice
I have been tigeredwe have been tigered
you have been tigeredyou have been tigered
he/she/it has been tigeredthey have been tigered
Past Indefinite, Passive Voice
I was tigeredwe were tigered
you were tigeredyou were tigered
he/she/it was tigeredthey were tigered
Past Continuous, Passive Voice
I was being tigeredwe were being tigered
you were being tigeredyou were being tigered
he/she/it was being tigeredthey were being tigered
Past Perfect, Passive Voice
I had been tigeredwe had been tigered
you had been tigeredyou had been tigered
he/she/it had been tigeredthey had been tigered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tigeredwe shall/will be tigered
you will be tigeredyou will be tigered
he/she/it will be tigeredthey will be tigered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tigeredwe shall/will have been tigered
you will have been tigeredyou will have been tigered
he/she/it will have been tigeredthey will have been tigered