без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
thousandth
прил.
тысячный; составляющий одну тысячную часть
сущ.
тысячная часть
AmericanEnglish (En-Ru)
thousandth
тысячный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"But you have the thousandth of a grain.-- Но на тысячную веришь.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Alice Dunscombe, you know not a thousandth part of the torture that I have been made to feel, by high-born miscreants, who envy the merit they cannot equal, and detract from the glory of deeds that they dare not attempt to emulate.Элис Данскомб, ты не знаешь и тысячной доли тех мучений, которые меня заставляли терпеть высокорожденные негодяи, завидуя заслугам, на которые они не способны, и умаляя славу деяний, которые им недоступны!Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
I scratched at my right arm, passed through it, and for the ten thousandth time found only my ribs.Я почесал правую руку, пальцы левой прошли сквозь неё, в десятитысячный раз упёрлись в рёбра.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
For perhaps the thousandth time, Ramas turned to look at the image on the bank of augur screens. The image captured upon them was simultaneously beguiling and terrifying.Взглянув на экраны мостика, Рамас увидел одновременно завораживающую и пугающую картину.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
For perhaps the thousandth time in the last few months.Наверное, в тысячный раз за минувшие месяцы.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
It would make a neat clean out of exactly the desired width and thickness, doing in a thousandth of a second a job that would have taken a quarter of an hour with a power saw.Взрыв высечет аккуратную канавку заданной ширины и глубины, в тысячную долю секунды выполнит работу, на которую у электрической пилы ушло бы четверть часа.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
The minute organisms around us wouldn't think the thousandth of a second so negligible an amount of time—if they could think of course.Мелкие существа, окружающие нас, если бы они умели рассуждать, вероятно, не считали бы тысячную долю секунды за ничтожный промежуток времени.Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1Physics for entertainment. Book 1Perelman, YakovЗанимательная физика. Часть 1Перельман, Яков
Confess that you have faith even to the ten-thousandth of a grain."Признайся, что веришь, ну на десятитысячную...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She sighed as she carefully tied the ribbon about the packet, wondering for the thousandth time just what it was in Ashley that eluded her understanding.Она вздохнула и аккуратно перевязала пачку писем ленточкой, снова и снова раздумывая над тем, что отличало Эшли от всех, но ускользало от ее понимания.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
After rambling about the city the whole afternoon, and seeing but a thousandth part of it, they were reconducted to the royal palace, where Candide sat down to table with his Majesty, his valet Cacambo, and several ladies.Они успели осмотреть лишь тысячную часть города, как уже пришло время ехать к королю. Кандида посадили за стол вместе с его величеством, слугою Какамбо и несколькими дамами.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
“Nod your head if you understand,” repeated Jim for what seemed the thousandth time, impatiently.— Кивни, если понял, — с нетерпением повторил Джим, казалось, уже в тысячный раз.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
Directly one person left, another took his place.On feast-days he entertained as many as three hundred guests, and they numbered seven hundred on the thousandth anniversary of the foundation of the Russian Empire.Один встает, уходит, другой приходит, а в табельные и в царские дни и до трехсот человек доходило. А в день тысячелетия России так семьсот человек начел.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
The infinitely crowded panorama of written history, with its empires and its kings, its triumphs and its tragedies, covered barely one thousandth of this appalling span of time.Вся до предела насыщенная людьми и событиями панорама Истории со всеми ее империями и королями, победами и трагедиями едва захватывала одну тысячную часть этого устрашающе огромного протяжения времени.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Our interests lie with an atom's nucleus—a mere ten-thousandth the size of the whole."Нас интересует ядро атома, которое в десять тысяч раз меньше его самого.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
But in spite of the two hundred guests and the thousandth anniversary of the Russian Empire, I can see that he is a very remarkable man.Я в нем даже и сквозь двухсот персон и тысячелетие России замечательнейшего человека различаю.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
eight thousandth
восьмитысячный
two thousandth
двухтысячный
nine thousandth
девятитысячный
ten thousandth
десятитысячный
five-thousandth
пятитысячный
seven-thousandth
семитысячный
one-hundred-thousandth
стотысячный
three-thousandth
трехтысячный
thousandth anniversary
тысячелетие
the four-thousandth
четырехтысячный
the six-thousandth
шеститысячный
Формы слова
thousandth
noun
Singular | Plural | |
Common case | thousandth | thousandths |
Possessive case | thousandth's | thousandths' |