без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
thousand-year
[ˌθauz(ə)nd'jɪə]
прил.
тысячелетний
Примеры из текстов
It was a thousand-year tradition for the Queens of Andor to be Tower trained.Королевы Андора проходили обучение в Башне, и традиция эта насчитывала более тысячи лет.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
We had long ago predicted that the Pope would play the part of a simple archbishop in a united Italy, and were firmly convinced that this thousand-year-old question had, in our age of humanitarianism, industry, and railways, become a trifling matter.Папе давным-давно предсказали мы роль простого митрополита в объединенной Италии, и были совершенно убеждены, что весь этот тысячелетний вопрос, в наш век гуманности, промышленности и железных дорог, одно только плевое дело.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The period that is now called in hindsight the first millennium B.C. was actually the last millennium in the four-thousand-year-old human story that began with the blossoming out of the Sumerian civilization.Период, который мы задним числом называем первым тысячелетием до нашей эры, в действительности был последним тысячелетием сорокавековой эпохи, которая началась с расцветом шумерской цивилизации.Sitchin, Zecharia / The Cosmic CodeСитчин, Захария / Космический код: Генная инженерия боговКосмический код: Генная инженерия боговСитчин, Захария© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin© Перевод. Ю. ГольдбергThe Cosmic CodeSitchin, Zecharia© 1998 by Zecharia Sitchin
What I am interested in is the thousand-year-old continental ice.А меня интересует тысячелетний материковый лёд.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
Добавить в мой словарь
thousand-year
ˌθauz(ə)nd'jɪəПрилагательноетысячелетний
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!