about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

third

[θɜːd] брит. / амер.

  1. прил.

    третий

  2. сущ.

    1. треть, третья часть

    2. (the third) третье число

    3. третий участник игры

    4. третий человек

    5. тройка (отметка)

    6. муз.

      1. терция

      2. верхняя медианта

    7. фин.; = third of exchange третий экземпляр переводного векселя

    8. (thirds) товары третьего сорта

    9. юр. переходящая к жене треть имущества умершего мужа

Law (En-Ru)

third (of exchange)

третий экземпляр переводного векселя

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

At half-past eleven the firing ceased on both sides, and at precisely twelve o'clock the storming of the Malakoff mound, of the second, third, and fifth bastions began.
В половине 12-го стрельба с обеих сторон затихла, а ровно в 12 часов начался штурм Малахова кургана, 2, 3 и 5 бастионов.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
The emissions certificate was the third one down.
Сертификат по выхлопу оказался третьим снизу.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
We walk, one each side of the street as far as the gate leading to Morskaya, and there, just where the English shop is, we observe a third gentleman, who has just been run over.
Мы доходим, по разным сторонам, вплоть до поворота в Морскую, и именно там, где английский магазин, мы замечаем третьего прохожего, только что раздавленного лошадью.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
“The twenty-third.
— Псалм двадцать третий.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
His card was a winning one, and it was followed by a second and a third, and within half an hour he had won back one of his villages, the hamlet Ichmenyevka, which had numbered fifty souls at the last census.
Карта взяла, за ней другая, третья, и через полчаса он отыграл одну из деревень своих, сельцо Ихменевку, в котором числилось пятьдесят душ по последней ревизии.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
So he increased his percentage to thirty-three-and-a-third; but that, again, was awkward, when he had only caught one or two; so, to simplify matters, he made up his mind to just double the quantity.
Ему пришлось повысить процент до тридцати трех с третью, но и этого не хватало, если удавалось поймать только одну или две рыбки. Тогда, чтобы упростить дело, он решил удваивать количество.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
“More, more!” the saint commanded, they took her a third, and finally a fourth.
"Еще, еще", приказывал блаженный; принесли третью и наконец четвертую.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
It welcomes the peace processes already initiated in various regions to resolve disputes through peaceful means, bilaterally or through mediation by third parties.
В нем приветствуются мирные процессы, уже инициированные регионами с целью урегулировать свои споры с помощью мирных средств на двусторонней основе или при посредничестве третьих сторон.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The initiative related to outsourcing certain information security functions (and in some instances, all of them) came in third place in our survey (see fig. 9).
Инициатива по передаче части функций (а в некоторых случаях и полностью) по обеспечению информационной безопасности на аутсорсинг заняла третье место в нашем опросе (см. рис. 9).
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Someone answered on the second or third ring, and I started my spiel.
Кто-то ответил после второго или третьего гудка, и я начала всё излагать.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
According to unconsolidated data as of December 31, 2010, BTA Bank JSC takes the third place by assets value on second-tier banks market.
По неконсолидированным данным на 31 декабря 2010 года АО «БТА Банк» занимает третье место по размеру активов на рынке банков второго уровня.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
the third output of the frequency component forming unit is intended for producing signals with the frequency kfx to the converter to binary sequence;
третий выход блока формирования частотных компонентов предназначен для выдачи сигналов с частотой kfx на преобразователь в двоичную последовательность,
In the case of the disturbed Fifth above taken, the beats are between the tone F, which is of the third order of magnitude, and F of the second order.
В случае расстроенной квинты, приведенном выше, биения происходят между тоном F, представляющим величину третьего порядка, и тоном F второго порядка.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
In this way boots last on an average a third as long again.
Этим способом сапоги носятся, в среднем выводе, на треть времени дольше.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
At the third stage a calibration model for each cluster is built, this model takes account of instrument changes, characteristic for this cluster.
На третьей стадии для каждого кластера строится градуировочная модель, учитывающая приборные изменения, характерные для этого кластера.

Добавить в мой словарь

third1/15
θɜːdПрилагательноетретийПримеры

King John the Third — король Иоанн Третий

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    третий

    Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)
    Бронза ru-en
    0

Словосочетания

"third degree"
"третья степень"
a third of
втрое меньше
at third hand
из третьих рук
confession of third person
признание третьего лица
error of the third kind
ошибка третьего рода
healing by third intention
заживление при избыточных грануляциях
horizontal third page
горизонтальная треть страницы
middle-third rule
правило средней трети
Newton's third law of motion
закон действия и противодействия
one-third fraction
треть
one-third fraction
третья часть
one-third replicate
треть-реплика
reduce to a third
уменьшить втрое
rule of excluded third
закон исключенного третьего
the third house
"третья палата"

Формы слова

third

noun
SingularPlural
Common casethirdthirds
Possessive casethird'sthirds'