без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
thematic
[θɪ'mætɪk]
прил.
тематический
лингв. относящийся к теме предложения
лингв. относящийся к основе; основообразующий
Примеры из текстов
Mr. Rowe (Sierra Leone): My delegation did not participate in the general debate or in yesterday’s thematic discussion on nuclear weapons and other weapons of mass destruction.Г-н Рове (Сьерра-Леоне) (говорит по–английски): Наша делегация не принимала участия в общих прениях и во вчерашних тематических обсуждениях по ядерному оружию и другим видам оружия массового уничтожения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Average edition of thematic issues on publications of «Patent Business» made up 160 copies on paper.Средний тираж тематических выпусков на основе материалов сборника «Патентное дело» на бумажном носителе составил 160 экз.© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 11/1/2007
The report will include four main thematic components, one of which will focus on governance, democratization and civil society from a gender perspective.В этот доклад будут включены четыре главных тематических компонента, в каждом из которых будет рассматриваться вопрос управления, демократизации и гражданского общества с тендерной точки зрения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
The Office’s democratization activities include the following thematic areas: rule of law, civil society, freedom of movement, and gender equality.Деятельность Бюро по демократизации охватывает следующие тематические области: верховенство закона, гражданское общество, свобода передвижения, гендерное равенство, поддержка в сфере законодательства и борьба с торговлей людьми.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
The ministerial round tables provide an opportunity for high-level involvement of ministers with responsibilities in the thematic areas under consideration.Совещания «за круглым столом» на уровне министров позволяют привлекать участников на высоком уровне министров, отвечающих за вопросы, связанные с рассматриваемой тематикой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The thematic rapporteurs and working groups are established for three years.Докладчики по конкретным темам и рабочие группы утверждаются на трехлетний период© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
To continuously maintain the required qualification level, all bank employees responsible for corporate service regularly attend thematic seminars and training classes.Для постоянного поддержания необходимого уровня квалификации сотрудники банка, ответственные за обслуживание корпоративных клиентов, регулярно принимают участие в тематических семинарах и тренингах.© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
More than 31 thousand of thematic issues of «Inventions Worldwide» were prepared and disseminated on paper, including 6 839 for 1996 to 2000 and 24 178 in 2001.На бумажном носителе было подготовлено и распространено свыше 31 тыс. тематических выпусков сборника «Изобретения стран мира», в том числе за 1996-2000 гг. – 6839, за 2001 г. – 24178.© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
The intersessional meeting of the Commission held on 16 November 2001 initiated discussion of the sub-items and the methodology for the thematic debate.На межсессионном совещании Комиссии, проходившем 16 ноября 2001 года, было начато обсуждение подпунктов и методики проведения тематических прений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011
Advisers are being increasingly integrated into divisional or thematic work programmes.Консультанты все шире включаются в программы работы отделов или программы работы по конкретным темам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
I apologize to all whose work is not included in this account; this merely reflects the thematic perspective I have chosen and the length limitations of a general presentation.Я приношу свои извинения тем, чьи работы я не назвал: это связано только с выбранной мной идеей построения книги и ограниченностью ее объема.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
The following four thematic working groups have been set up for the assessment phase: Governance; Justice, Peace and Security; Economic Growth and Development; and Social Safety Nets and Policy.Для работы на этапе анализа были учреждены рабочие группы по следующим четырем тематическим направлениям: управление правосудие, мир и безопасность экономический рост и развитие и системы и политика социального обеспечения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The informal Working Group on Resettlement continued to serve as a forum for exchanging information on a variety of thematic and operational issues.Неофициальная рабочая группа по переселению продолжала служить форумом для обмена информацией по разнообразным тематическим и оперативным вопросам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
The GMA process should build upon existing assessments which are varied in scope and diverse in their thematic mandates.процесс ГОМС должен основываться на существующих оценках, которые варьируются по своим масштабам и различаются по тематическим мандатам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Several other thematic and regional consultations will be taking place in 2003 and 2004.Ряд других тематических и региональных консультаций будут проведены в 2003 и 2004 годах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
thematic example
характерный пример
thematic targeting
тематическая фокусировка
thematic paralogia
тематическая паралогия
thematic paraphasia
тематическая парафазия
thematic apperception test
тест тематической апперцепции
thematic apperception test
тематический апперцепционный тест
thematic map
тематическая карта
thematic channel
тематический канал
thematic mapper
камера для целенаправленного картирования
thematic atlas
тематический атлас
thematic programme network
тематическая программная сеть
Thematic Trust Fund for Reproductive Health Commodity Security
Тематический целевой фонд ЮНФПА для гарантированного обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья
Crisis Prevention and Recovery Thematic Trust Fund
Тематический целевой фонд для предупреждения кризисов и восстановления