Примеры из текстов
If you encounter a disk with an HPA and you want to gain access to the hidden data, you will need to change the disk configuration.Если на диске будет обнаружена область НРА и вы захотите получить доступ к скрытым данным, придется изменить конфигурацию диска.Carrier, Brian / File System Forensic AnalysisКэрриэ, Брайанрриэ, БрайанКэрриэ, Брайа© 2005 Pearson Education, Inc.© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007File System Forensic AnalysisCarrier, Brian© 2005 Pearson Education, Inc.
The state began to gradually revise the conditions of social contacts which inevitably will lead to the change of the degree of loyalty and to the need to revise the authorities of elites.Начался постепенный пересмотр государством условий социальных контрактов, который неминуемо приводит к снижению степени лояльности и необходимости расширения полномочий элит.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
In Section 9.6 we will see how to change the step size for a multistep method.В разделе 9.6 будет показано, как изменять длину шага для многошагового метода.Mathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABЧисленные методы. Использование MATLABМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.© Издательский дом "Вильямс", 2001© Prentice Hall, Inc., 1999Numerical Methods Using MatlabMathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Develop a list of the questions to which the answers would change your actions.Составьте список вопросов, ответы на которые должны приводить к оперативной коррекции таких действий.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
There are some who are able to change the flow by will.Существуют люди, которые способны изменить поток по желанию.Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йогаКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993Kundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust Society
Whenever your customer, your boss, or you are tempted to change the system, estimate the time it would take to make the change, including review of the code for the change and retesting the whole system.Каждый раз, когда ваш заказчик, босс или вы сами намерены изменить систему, оценивайте время, необходимое на внесение изменения, включая рецензирование кода этого изменения и повторное тестирование всей системы.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
All the line jerks will ultimately lead to changing of potential in the double electric layer on the electrode-water boundary.А все рывки линии в конечном итоге будут приводить к изменению потенциала в двойном электрическом слое на границе электод-вода.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
RAO UES' Board of Directors will examine the changes to the investment program at its next meeting on July 27.Совет директоров РАО ЕЭС рассмотрит изменения в инвестпрограмму на ближайшем заседании 27 июля.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
THE KEEPER WAS WILLING TO CHANGE HIS PERSONAL ARRANGEMENTS IN ORDER TO MEET OBJECTIVE CONDITIONS. HE LOST NOTHING BY IT.Дрессировщик охотно изменил свое собственное предложение соответственно конкретным условиям, ничего от этого не потеряв.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
Besides, it will lead to the sensible changes in the structure of cars purchased by the households.Кроме того, это приведет к существенным изменениям в структуре использования легкового автотранспорта населением.© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011
It would not be impossible for market action like that above to unfold, but the Progress labels would have to be changed. It is impossible for the high (circled) to be the end of the Impulse wave.Это вполне допустимо для поведения рынка, но Метки Движения не должны изменяться: отмеченная кружком точка максимума не может быть конечной точкой Импульсной волны.Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002Mastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn Neely
A decision to change the Organization's processes would also divert the already limited resources from programmatic activities to development activities.Решение об изменении рабочих процессов Организации приведет также к тому, что и без того ограниченные ресурсы, предназначенные для осуществления мероприятий по программам, будут переключены на мероприятия по разработке системы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
European governments can therefore welcome Medvedev’s election, but their response should be carefully calibrated to the real changes he will be able to make.Таким образом, правительства европейских стран могут приветствовать избрание Медведева, но их реакция должна быть тщательно выверена в соответствии с действительными изменениями, которые он сможет совершить.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Obvious as this may seem, we can, as a result of this simple statement, infer a great deal about our lives one, five or ten years hence, and about the amount of change we will have to absorb in the interim.Результат такого простого умозаключения очевиден: мы способны в значительной мере делать прогнозы относительно своей жизни на год, пять или десять лет, предвидеть изменения, которые с нами произойдут в этот промежуток времени.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Should requirements to licensing of the issuer's business change, the issuer will take the actions required to obtain the relevant licenses or permissions.В случае изменения требований по лицензированию деятельности эмитента эмитент примет необходимые меры для получения соответствующих лицензий и разрешений.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
желание меняться
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en