без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
testimonial
[ˌtestɪ'məunɪəl] брит. / амер.
сущ.
рекомендация; характеристика, рекомендательное письмо
коллективный дар, подношение, награда, приветственный адрес (особенно преподнесённые публично)
прил.
рекомендательный
благодарственный; приветственный
уст. свидетельствующий, доказательный, доказывающий
Law (En-Ru)
testimonial
аттестат; свидетельство; удостоверение
рекомендательное письмо
приветственный адрес
подарок, денежная премия, вручаемые (публично) в знак уважения, признания заслуг и т. п.
свидетельский
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I am ready to give you a testimonial that one can get on with you!Лист вам похвальный выдаю: можно с вами жить!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
During the whole of that season of the testimonial the cocoa-nut figured in an extraordinary number of banquets.В течение всего сезона под сенью серебряной пальмы происходили бесчисленные банкеты.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
And you guessed at once what was in my mind, and sent a testimonial to my wit through Agafya.”Да и сами вы о моих мыслях немедленно тогда догадались и мне, чрез Агафью, патент на остроумие выслали.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The discovery is universally regarded as one which has materially increased the internal resources of the country, and there is some talk of the presentation of a substantial testimonial to the energetic and scientific traveller to whom it is due."Открытие это повсеместно оценивается как значительный вклад во внутренние ресурсы страны, и ходят слухи, что совершивший его энергичный ученый должен получить весьма весомый знак благодарности».Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Once or twice Lewisham misquoted the testimonial - to no purpose.Раза два-три Люишем намеренно исказил текст аттестации, но и это ничего не дало.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
His most valued possession was the little golden model of the cruiser that had been a wedding present to Mr. and Mrs. Harris "From all on the last voyage, in sincere appreciation." That was the only testimonial that counted, and he desired no other.Маленькая золотая модель погибшего пылехода — свадебный подарок мистеру и миссис Харрис «От всех участников последнего плавания, с искренним восхищением» — была для него самой дорогой наградой.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
The Testimonial took its place in the centre of Mrs. Clive's table, surrounded by satellites of plate.Памятный дар Компании красовался посреди обеденного стола миссис Клайв в окружении целой свиты тарелок.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Testimonials can be bogus.Свидетельства могут быть поддельные.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
reliability of testimonial
достоверность свидетельских показаний
testimonial advertisement
рекомендательно-свидетельское рекламное объявление
testimonial advertising
рекомендательная реклама
testimonial advertising
рекомендательно-свидетельская реклама
testimonial assertion
утверждение свидетеля при даче им показаний
testimonial capacity
право давать свидетельские показания
testimonial capacity
статус свидетеля
testimonial commercial
рекомендательно-свидетельский рекламный ролик
testimonial compulsion
принудительная дача свидетельских показаний
testimonial compulsion
принуждение к даче свидетельских показаний
testimonial evidence
свидетельские показания
testimonial immunity
свидетельский иммунитет
testimonial letter
письменное удостоверение
testimonial letter
свидетельство
testimonial letter
удостоверение
Формы слова
testimonial
noun
Singular | Plural | |
Common case | testimonial | testimonials |
Possessive case | testimonial's | testimonials' |