без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
terry
['terɪ]
сущ.; текст.
вытяжной или булавчатый ворс
амер.; = terrycloth
AmericanEnglish (En-Ru)
terry
(тж terry cloth) махровая ткань
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"I did not make a rage when Terry and you doubted.Я не сердился, когда вы и Терри сомневались.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
Randall Terry is not - yet - in political power.Рэндалл Терри не пришел к власти — пока.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
He and Terry had indeed gone to see the movie, but Seth's car was actually here in Queen Anne and he needed a ride now since Terry had originally picked him up.Собственную машину он оставил в Куин-Энн, поскольку до кинотеатра, а потом и до дома его подвез Терри.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Terry the barbarian, once he was free of the tittering and success- pawing of Holabird, was an easy campmate.Варвар Терри, избавившись от Холаберда — от его улыбочек и требований быстрого успеха, — оказался легким товарищем.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
“Terry, no one’s asking you to kill yourself.— Терри, никто не просит тебя убивать себя.Gregory, Daryl / Second Person, Present TenseГрегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее времяВторое лицо, настоящее времяГрегори, Дэрил© 2006 by Gardner Dozois© Н. Киктенко, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Second Person, Present TenseGregory, Daryl© 2006 by Gardner Dozois© 2005 by Dell Magazines
They sheepishly shook it and sneaked away, Terry grumbling, "He's spoiled my whole day!Они с глупым видом пожали ее и вышли вон. Терри ворчал: — Он испортил мне весь день!Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
According to Terry, this guy sold more than old TVs and secondhand bling. He also dealt weed in weight.Терри уверял, что владелец ломбарда, кроме старых телевизоров и допотопных побрякушек, бойко приторговывает травкой.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
Adrian and Reg are okay but they’re not especially articulate, and Terry is way too hip to talk to the fuzz.”С Эдрианом и Рэгом все в порядке, но у них не очень хорошо подвешен язык, а Терри — чересчур хиппи, чтобы общаться с легавыми.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
When Martin came sorrowing into his laboratory he found Terry Wickett waiting.Когда Мартин с болью в сердце вернулся в свою лабораторию, там поджидал его Терри Уикет.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
Seth had gotten there earlier, and Terry and Andrea had already left to do their shopping.Сет приехал первым, Терри и Андреа уже отправились за покупками. Мы угодили в разгар какого-то спора.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Terry was the quiet one.А Терри был тихоня.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
He obliged, and I crawled onto the bed after him, straddling his hips with my legs so I leaned over him, letting my hair brush his chest as it had that night at Terry and Andrea's.Он повиновался, и я заползла в кровать вслед за ним, оседлав его и склонившись так, что мои волосы щекотали ему грудь, как тогда, у Терри с Андреа.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Is that why I followed Terry here—to snoop on a party?Поэтому я и выслеживал Терри — чтобы подглядывать за вечеринкой?Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Terry was surprisingly complaisant.Терри заговорил странно снисходительным тоном:Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
What's this all about, Terry?Что все это значит, Терри?Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
air-jet terry loom
пневматический бесчелночный ткацкий станок для махровых тканей
double-face terry fabric
трикотажное полотно с двусторонним плюшем
terry stitch structure
плюшевое трикотажное переплетение
terry weave
махровое переплетение
terry-loop goods
махровое полотно
warp-knitted terry construction
основовязанное переплетение с неразрезным ворсом
terry cloth
махровая ткань
terry towel
махровое полотенце
Terry's syndrome
ретролентальная фиброплазия
Terry's syndrome
синдром Терри
Формы слова
terry
noun
Singular | Plural | |
Common case | terry | terries |
Possessive case | terry's | terries' |