about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tented

['tentɪd]

прил.

  1. полный палаток, покрытый палатками

  2. в форме палатки или шатра

  3. живущий в палатке; имеющий палатку

Примеры из текстов

Einar, his wings like sea-green tarpaulins tented behind him, moved with a curious whistling down the passageway; where his wings touched they made a sound of drum heads gently beaten.
Шаги Эйнара сопровождались странным свистом и шорохом, крылья напоминали синевато-зеленую палатку, вздувшуюся на спине; касаясь чего-нибудь, они издавали слабый барабанный стук.
Bradbury, Ray / HomecomingБрэдбери, Рэй / Возвращение
Возвращение
Брэдбери, Рэй
© 1947, 2001 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Homecoming
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
She gave him an impulsive one-armed hug, holding the pie balanced on the tented fingers of her other hand the way a waiter balances a tray.
Мимолетно обняла его одной рукой, балансируя на другой пирогом, как официант балансирует подносом с яствами.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Bagreev offered no resistance ... and returned to the tent of his subsection.
Багреев, не оказывая Федорову никакого сопротивления, ушел в палатку своего подразделения.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
She had been outside when Sorilea and Bair practically dragged Egwene from her tent, trying to pull on her clothes while they hustled her along.
Она находилась снаружи и видела, как Сорилея и Бэйр почти выволокли Эгвейн из палатки, пытаясь на ходу одеть ее, а сами все поторапливали да подгоняли.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
And Byron Bunch is camped in a tent about as far from the cabin as from here to the post-office.”
А Байрон Банч в палатке обосновался: от нее - как отсюда примерно до почты.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
The plain was dotted with campfires and there were a few tents toward the center of things. A large number of horses grazed near by, and I guessed there were several hundred men sitting beside the fires or moving about the compound.
Повсюду горели костры, стояли палатки, сидели и ходили люди, человек двести, насколько я мог судить.Неподалеку пасся табун лошадей.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
«Henry Morton?» replied Burley, wiping his bloody brow with his bloodier hand; «did I not say that the son of Silas Morton would come forth out of the land of bondage, nor be long an indweller in the tents of Ham?
— Генри Мортон? — откликнулся Берли, вытирая окровавленный лоб рукой, еще более окровавленной. — Разве не говорил я, что сын Сайлеса Мортона покинет страну утеснения и явится к нам, что недолго ему оставаться еще в шатрах, раскинутых в стране Хама?
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Bursa fell to Orkhan, the Ottoman bey, in 1326, but for a long time after that the Ottoman capital was wherever the bey's tent was pitched.
В 1326 году османский бей Орхан захватил Бруссу, но еще долго после этого столицей османов по-прежнему было любое место, где раскидывался шатер бея.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
"The Light willing," Bael said, his head brushing the roof of the tent, "we will wash the spears in Couladin's blood before sunfall."
- По воле Света, - промолвил Бэил, подпирая головой полог палатки, - еще до заката мы омоем копья в крови Куладина.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Inestimable numbers of tents, wagons, and horses were crowded in among the soldiers.
Неисчислимое количество палаток, фургонов, лошадей и солдаты, солдаты, солдаты…
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
How, when a tent was made for a newly married couple, the women of the tribe made the sheet that would cover it as beautiful as they could.
У туземцев была такая традиция: при строительстве брачного шатра женщины племени ткали для него полог, вкладывая в эту работу все свое искусство.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
He was drunk last Saturday night. Sung in his tent all night. Committee give him work for it.
– Он напился в субботу, весь вечер пел песни у себя в палатке, и комиссия в наказание заставила его поработать.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
"I could not make a sweat tent here in this... town, so I thought I would try your way of...
- У меня не получилось устроить парильню в этом... городе, поэтому я собралась испробовать ваш способ...
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Through UNICEF NKr 3,577,939 has been allocated to refugee programmes, food and tents.
Через ЮНИСЕФ на цели программ для беженцев для приобретения продовольствия и палаток было выделено 3577939 норвежских крон.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Stark was gone, out through the flap of the tent.
А Старк уже выбежал из палатки.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones

Добавить в мой словарь

tented1/3
'tentɪdПрилагательноеполный палаток; покрытый палатками

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bell tent
круглая палатка
circus tent
цирк шапито
curing tent
тепляк
dog-tent
небольшая палатка
fluoroscopy tent
полевой рентгеновский кабинет
fumigation tent
фумигационная палатка
hospital tent
госпитальная палатка
leaky tent
тент с течью
medical inspection tent
палатка для осмотра раненых
oxygen tent
кислородная палатка
semialgebraic tent
полуалгебраический тент
shelter tent
небольшая палатка
sponge tent
губчатый тампон
sponge tent
пористый тампон
steam tent
паровая палатка

Формы слова

tent

verb
Basic forms
Pasttented
Imperativetent
Present Participle (Participle I)tenting
Past Participle (Participle II)tented
Present Indefinite, Active Voice
I tentwe tent
you tentyou tent
he/she/it tentsthey tent
Present Continuous, Active Voice
I am tentingwe are tenting
you are tentingyou are tenting
he/she/it is tentingthey are tenting
Present Perfect, Active Voice
I have tentedwe have tented
you have tentedyou have tented
he/she/it has tentedthey have tented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tentingwe have been tenting
you have been tentingyou have been tenting
he/she/it has been tentingthey have been tenting
Past Indefinite, Active Voice
I tentedwe tented
you tentedyou tented
he/she/it tentedthey tented
Past Continuous, Active Voice
I was tentingwe were tenting
you were tentingyou were tenting
he/she/it was tentingthey were tenting
Past Perfect, Active Voice
I had tentedwe had tented
you had tentedyou had tented
he/she/it had tentedthey had tented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tentingwe had been tenting
you had been tentingyou had been tenting
he/she/it had been tentingthey had been tenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tentwe shall/will tent
you will tentyou will tent
he/she/it will tentthey will tent
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tentingwe shall/will be tenting
you will be tentingyou will be tenting
he/she/it will be tentingthey will be tenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tentedwe shall/will have tented
you will have tentedyou will have tented
he/she/it will have tentedthey will have tented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tentingwe shall/will have been tenting
you will have been tentingyou will have been tenting
he/she/it will have been tentingthey will have been tenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tentwe should/would tent
you would tentyou would tent
he/she/it would tentthey would tent
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tentingwe should/would be tenting
you would be tentingyou would be tenting
he/she/it would be tentingthey would be tenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tentedwe should/would have tented
you would have tentedyou would have tented
he/she/it would have tentedthey would have tented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tentingwe should/would have been tenting
you would have been tentingyou would have been tenting
he/she/it would have been tentingthey would have been tenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am tentedwe are tented
you are tentedyou are tented
he/she/it is tentedthey are tented
Present Continuous, Passive Voice
I am being tentedwe are being tented
you are being tentedyou are being tented
he/she/it is being tentedthey are being tented
Present Perfect, Passive Voice
I have been tentedwe have been tented
you have been tentedyou have been tented
he/she/it has been tentedthey have been tented
Past Indefinite, Passive Voice
I was tentedwe were tented
you were tentedyou were tented
he/she/it was tentedthey were tented
Past Continuous, Passive Voice
I was being tentedwe were being tented
you were being tentedyou were being tented
he/she/it was being tentedthey were being tented
Past Perfect, Passive Voice
I had been tentedwe had been tented
you had been tentedyou had been tented
he/she/it had been tentedthey had been tented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tentedwe shall/will be tented
you will be tentedyou will be tented
he/she/it will be tentedthey will be tented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tentedwe shall/will have been tented
you will have been tentedyou will have been tented
he/she/it will have been tentedthey will have been tented