Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sweet
прил.
сладкий (о вкусе)
слащавый, приторный; сентиментальный
приятный, милый, очаровательный (о внешности)
добрый, милостивый, милосердный
ласковый; любимый, милый
муз.
сладкозвучный, благозвучный, мелодичный
исполняемый без импровизаций (особенно о джазовой музыке)
душистый, ароматный
свежий, неиспорченный (особенно о мясе); не прокисший, неиспорченный (о молоке)
пресный (о воде); несолёный (о масле)
не подверженный коррозии (о металлах)
плодородный (о почве)
разг. лёгкий, удобный в обращении
австрал.; разг. готовый, находящийся в порядке
сущ.
конфета, карамель, леденец
преим. брит. десерт, сладкое
милый, дорогой, любимый (в обращении)
книжн. удовольствие, наслаждение, что-л. приятное
(sweets) ароматы; благоухание
сладость, сладкий вкус; сладкий привкус
сладкое вино; ликёр; наливка
поэт. мелодичный, приятный звук
амер.; нарк. наркотик, стимулятор
Biology (En-Ru)
sweet
пресный (о воде)
сладкий
незасолённый (о почве)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Murphy was brushing at her windblown hair with her hand while we waited for the ancient elevator to take its sweet time getting up to the seventh floor.В ожидании доисторического лифта, не спеша поднимавшегося на седьмой этаж, Мёрфи приглаживала свою растрепанную ветром шевелюру рукой.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
When I got your wife on the phone-and I must say she took her own sweet time answering it!-Когда ваша жена подошла к телефону, - кстати, она довольно долго заставила меня ждать!Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Best they can do is stall, take their sweet time processing him.Может быть, удастся затянуть разбирательство.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!