без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
swamp
сущ.
болото, топь
трясина
гл.
заливать, затоплять
засыпать, заваливать (письмами, заявлениями)
наводнять
засасывать
прил.
болотный, болотистый
Biology (En-Ru)
swamp
болото; лесное болото; топь, трясина
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"But the swamp would be frozen, this time of year."Но в это время года болото замерзает.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
I set off, but not only found no wild fowl, the swamp itself had been dry for a long time.Я отправился, но не только никакой дикой птицы не нашел, самое болото давно высохло.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
The cow had to be milked and pastured near the swamp and someone had to watch her all day for fear the Yankees or Frank Kennedy’s men would return and take her.Надо было доить корову и пасти ее возле болота, не спуская с нее глаз, так как в любую минуту могли вернуться янки или солдаты Франка Кеннеди и увести ее с собой.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Wading through a swamp of boozy confusion, he tried to recall how much he had invested.Борясь с опьянением, он пытался вспомнить, сколько именно им было вложено.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
They were traveling on firm ground now and not on the monster's back. But the swamp crawler was built for sturdiness and stability, not speed.Сейчас они со всей возможной скоростью мчались не по твердой земле и не по спине этого монстра, но машина, рассчитанная на езду по болотам и обладающая прочностью и устойчивостью, быстроходностью не отличалась.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
The swamp was really the level floor of a small valley, some ten acres of flat land which were cultivated during the spring and summer months.Болото это образовалось на дне небольшой долины – акров десять плоской земли, которая в весенние и летние месяцы обрабатывалась.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
"They'll can me purty soon. Jus' as soon as I can't swamp out no bunk houses they'll put me on the county.- Скоро меня отсюдова прогонят, вышвырнут, как только я не смогу подметать барак.Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
“Stand where y’ are, son of a swamp pig!” was Bruenor’s threatening response.– Стой где стоишь, сын болотной свиньи! – угрожающе проревел Бренор.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
So I asked him: 'Whereabouts was the swamp, and were there many snipe in it?'И спросил я его: "Где, мол, тут болото, и водятся ли в нем бекасы?"Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
What was left of the epidermis was as greenish-black as a quarry or a swamp, and the flesh underneath was getting darker and dryer like curing meat.То, что осталось от верхнего слоя кожи, походило на темно-зеленую поверхность болота, а подкожные ткани потемнели и высушились, как при копчении.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
And where was I to run to through this huge swamp, in which I could see no shelter or sign of man?Сам не зная куда, я продирался наугад сквозь густые заросли. Вокруг не было никаких признаков человеческого жилья — одно бесконечное болото.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
The man was probably downing ales and moaning to his chums about having to go back to his swamp-wife.Потягивает эль сейчас, наверное, да жалуется какому-нибудь приятелю, что должен возвращаться к болотной жене.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
I stopped the car and got out of it and as I did, my nostrils caught the rank odour of the swamp, the scent of old and musty things, the smell of rotting vegetation, and ochre coloured water.Я остановил машину и вылез; в нос ударил едкий болотный дух: пахло тлением, плесенью, гниющими травами, ржавой стоячей водой.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
The Knyazh-Pogost transit point (latitude 63 degrees north) consisted of shacks built on a swamp.Княж-Погостский пересыльный пункт (63 градус северной широты) составлялся из шалашей, утвержденных на болоте!Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
"Then how come you weren't the one eating frogs out of the swamp and shoats out of the pen and God knows what other nasty things?— Тогда как вышло, что не ты ела лягушек, отлавливая их в болоте, поросят, вытащенных из свинарника, и прочую, Бог знает какую гадость?King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
болото
Перевод добавил DarKy Geezard
Словосочетания
swamp fever
безжелтушный лептоспироз
swamp fever
болотная лихорадка
swamp fever
покосно-луговая лихорадка
swamp gas
болотный газ
swamp itch
анкилостомидоз кожи
swamp ore
болотная железная руда
swamp tractor
болотный трактор
swamp-fever
болотная лихорадка
swamp-oak
дуб лировидный
transitional swamp
переходное болото
tussock swamp meadow
закочкаренный луг
turn into swamp / wetland
заболачиваться
swamp tractor
болотоходный трактор
swamp barge
баржа для мелководного бурения
swamp block
пригруз
Формы слова
swamp
noun
Singular | Plural | |
Common case | swamp | swamps |
Possessive case | swamp's | swamps' |
swamp
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | swamped |
Imperative | swamp |
Present Participle (Participle I) | swamping |
Past Participle (Participle II) | swamped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I swamp | we swamp |
you swamp | you swamp |
he/she/it swamps | they swamp |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am swamping | we are swamping |
you are swamping | you are swamping |
he/she/it is swamping | they are swamping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have swamped | we have swamped |
you have swamped | you have swamped |
he/she/it has swamped | they have swamped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been swamping | we have been swamping |
you have been swamping | you have been swamping |
he/she/it has been swamping | they have been swamping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I swamped | we swamped |
you swamped | you swamped |
he/she/it swamped | they swamped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was swamping | we were swamping |
you were swamping | you were swamping |
he/she/it was swamping | they were swamping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had swamped | we had swamped |
you had swamped | you had swamped |
he/she/it had swamped | they had swamped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been swamping | we had been swamping |
you had been swamping | you had been swamping |
he/she/it had been swamping | they had been swamping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will swamp | we shall/will swamp |
you will swamp | you will swamp |
he/she/it will swamp | they will swamp |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be swamping | we shall/will be swamping |
you will be swamping | you will be swamping |
he/she/it will be swamping | they will be swamping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have swamped | we shall/will have swamped |
you will have swamped | you will have swamped |
he/she/it will have swamped | they will have swamped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been swamping | we shall/will have been swamping |
you will have been swamping | you will have been swamping |
he/she/it will have been swamping | they will have been swamping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would swamp | we should/would swamp |
you would swamp | you would swamp |
he/she/it would swamp | they would swamp |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be swamping | we should/would be swamping |
you would be swamping | you would be swamping |
he/she/it would be swamping | they would be swamping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have swamped | we should/would have swamped |
you would have swamped | you would have swamped |
he/she/it would have swamped | they would have swamped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been swamping | we should/would have been swamping |
you would have been swamping | you would have been swamping |
he/she/it would have been swamping | they would have been swamping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am swamped | we are swamped |
you are swamped | you are swamped |
he/she/it is swamped | they are swamped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being swamped | we are being swamped |
you are being swamped | you are being swamped |
he/she/it is being swamped | they are being swamped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been swamped | we have been swamped |
you have been swamped | you have been swamped |
he/she/it has been swamped | they have been swamped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was swamped | we were swamped |
you were swamped | you were swamped |
he/she/it was swamped | they were swamped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being swamped | we were being swamped |
you were being swamped | you were being swamped |
he/she/it was being swamped | they were being swamped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been swamped | we had been swamped |
you had been swamped | you had been swamped |
he/she/it had been swamped | they had been swamped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be swamped | we shall/will be swamped |
you will be swamped | you will be swamped |
he/she/it will be swamped | they will be swamped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been swamped | we shall/will have been swamped |
you will have been swamped | you will have been swamped |
he/she/it will have been swamped | they will have been swamped |