без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
supportive
[sə'pɔːtɪv]
прил.
поддерживающий, оказывающий поддержку; вспомогательный, второстепенный
комфортный, благоприятный, располагающий
поддерживающий, опорный, несущий
Psychology (En-Ru)
supportive
поддерживающий
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
External factors: Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systemsВнешние факторы: Содействие государств-членов в проведении операций по поддержанию мира через посредство их правовых систем.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010
Considering that cooperation between the United Nations and regional arrangements in the field of human rights continues to be both substantive and supportive and that possibilities exist for increased cooperation,считая, что сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными механизмами в области прав человека по-прежнему носит предметный и взаимоукрепляющий характер и что существуют возможности для расширения сотрудничества,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
IBS Group (IBSG) operating figures for 1H FY10: decent growth on the top line, supportive for IT sector.IBS Group (IBSG) представила отчет за первое полугодие финансового 2010 г.: хороший рост выручки, позитивно для сектора.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
At the same time, Russia could face capital outflow in December on less supportive conditions on external markets, some correction in the oil price and the expected surge in the federal budget outlays.В то же время в декабре ожидается отток частного капитала из РФ на фоне изменения ситуации на внешних рынках, коррекции цен на нефть и роста бюджетных расходов.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
It is also true that we have been supportive of the United States-Russian dialogue on strategic stability.Также верно, что мы поддерживаем диалог Соединенных Штатов и России по стратегической стабильности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
However, when combined with behavioral therapies or counseling and other supportive services, these pharmacologic approaches are highly effective for treating heroin addiction, particularly in those with long-term addiction.При этом в сочетании с поведенческой терапией или консультированием и другими поддерживающими мероприятиями этот медикаментозный подход высокоэффективен при лечении героиновой зависимости, особенно у людей с длительной зависимостью от наркотика.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
a supportive policy and legislative environment.благоприятную государственную и правовую политику.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
She is supportive of the victims and survivors playing a greater part in proceedings before the Tribunal and hopes that the Tribunal might have a freer hand in compensating survivors and victims.Она выступает за то, чтобы потерпевшие и те, кто пережил геноцид, играли более широкую роль в разбирательствах в Трибунале, и выражает надежду на то, что Трибунал будет обладать более широкими возможностями в присуждении им компенсаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Creating a supportive environment so young people can obtain HIV and reproductive health information, education and services.Создание поддерживающего окружения, чтобы молодежь могла получить информацию, обучение и услуги в связи с ВИЧ и репродуктивным здоровьем.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
The reduction in capex should be supportive for the company's cash flows; Gazprom will keep developing of one of its key upstream projects.Сокращение капвложений увеличит свободный денежный поток «Газпрома», и при этом концерн продолжит разрабатывать один из своих ключевых проектов в сегменте добычи.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 29.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 29.10.2011
Of the two, Belgium tends to be more uncritically supportive of the EU.Из этих двух Бельгия более склонна без критики поддерживать ЕС.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
While measures should be taken to foster entrepreneurial capacity and private capital, which is scarce in those countries, public enterprises will continue to play an important but supportive role.Наряду с мерами, направленными на развитие предпринимательства, вовлечение частного капитала, нехватка которых ощущается в этих странах, деятельность государственных предприятий будет продолжать играть важную, хотя и вспомогательную роль.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
The economic backdrop remains supportive of equity capital markets in 2011, however recent unrest in the Middle East and tragic events in Japan triggered a sell-off of equities as investors struggle to asses the damagesВ 2011 году экономическая среда остается благоприятной для рынков капитала, однако недавние беспорядки на Ближнем Востоке и трагические события в Японии вызвали сброс акций, в то время как инвесторы пытаются оценить ущерб
Yesterday strong manufacturing data in Europe and high number of housing starts in the US played supportive for the quotes.Вчера сильные данные о промышленной активности в Европе и начале нового строительства в США поддержали котировки.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011
There is also a growing realisation that mutually supportive trade and competition policies can contribute to sound economic development.Усиливается также понимание того, что подкрепляющие друг друга торговля и конкурентная политика могут способствовать стабильному экономическому развитию.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Добавить в мой словарь
sə'pɔːtɪvПрилагательноеподдерживающий; оказывающий поддержку; вспомогательный; второстепенныйПримеры
We are supportive of the measures. — Мы поддерживаем эти меры.
Mrs Reagan has always been very supportive of her husband. — Госпожа Рейган всегда была своему мужу опорой и поддержкой.
At first she played a largely supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds. — Сначала она, главным образом, играла роль помощницы: продавала суфражистские газеты и мармелад, чтобы собрать средства.
Переводы пользователей
Прилагательное
- 1.
поддерживающий
Перевод добавил Nadezhda Nemtseva
Словосочетания
supportive care
заместительная терапия
supportive care
поддерживающее лечение
supportive personnel
вспомогательный персонал немедицинской специальности
supportive pillar
несущая колонна
supportive pillar
опора
supportive pillar
опорная колонна
supportive pillar
столп
supportive therapy
поддерживающая психотерапия
supportive chemotherapy
поддерживающая химиотерапия
supportive treatment
поддерживающее лечение
supportive process
вспомогательный процесс
supportive behavior
поощряющее поведение
supportive ego
созвучный с эго
supportive cell
клетка стромы
supportive measure
меры поддержки