about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
Info
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

superstitious

[ˌs(j)uːpə'stɪʃəs] брит. sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2 / амер. sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

прил.

суеверный

Psychology (En-Ru)

superstitious

суеверный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The prophets had disappeared everywhere in the world, save in Israel, a backward, superstitious country that still believed men could communicate with the creators of the Universe.
Пророки исчезли во всем мире, кроме Израиля, отсталой, суеверной страны, где люди все еще верили, будто могут общаться с создателями Вселенной.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Info
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
I really am not superstitious, but two days after, I went to her funeral, and as time went on I thought more and more about her.
Я, конечно, без предрассудков, но на третий день пошел в церковь на похороны. Одним словом, чем дальше время идет, тем больше думается.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Info
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
There they will be as superstitious as any ordinary person.
Они будут такими же суеверными людьми, как и любой обыкновенный человек.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Info
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Still, it wasn't good enough just to scare the superstitious folk.
И все же этого еще было недостаточно, чтобы окончательно запугать суеверных туземцев.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Info
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway
К тому же я еще и суеверен до крайности; ну, хоть настолько, чтоб уважать медицину.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Info
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Besides, on earth I become superstitious. Please don't laugh, that's just what I like, to become superstitious.
К тому же на земле я становлюсь суеверен, -- не смейся пожалуйста: мне именно это-то и нравится, что я становлюсь суеверен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Info
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He could almost believe the ridiculous, superstitious tales his father had told him.
Он едва не поверил в суеверные истории, которые рассказывал ему отец.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Info
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Some say the earthquake brought it, some say that's superstitious nonsense.
Некоторые говорят, что землетрясение вынесло ее на поверхность, другие заявляют, что это предрассудки.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Info
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
The captain had a superstitious fear of his hold: he became wildly gesticulatory and expository and incompetent at the bare thought of it.
Капитана обуял суеверный страх за трюм; при одной только мысли о трюме он начинал отчаянно размахивать руками и что-то объяснять, путая все на свете.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Info
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
'If I was a superstitious person, I'd be afraid.'
- Будь я суеверной, я бы боялась.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Info
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
It does not matter whether men in the past did submit from beliefs which some now regard as superstitious: from a religious spirit of humility, or an exaggerated respect for the crude teachings of the early economists.
И неважно, если мотивы такого подчинения были в свое время обусловлены представлениями, которые теперь считаются предрассудком,— религиозным духом терпимости или почтением к незамысловатым теориям первых экономистов.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Info
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious.
Я достаточно образован, чтоб не быть суеверным, но я суеверен.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Info
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Henry was not a superstitious person, and even immersion in the primitive culture of these rural hills could not so quickly wash away the education and, indeed, enlightenment that he received in those hallowed halls in Cambridge.
Генри не был суеверным человеком, и даже погружение в примитивную культуру этих сельских холмов не могло заставить Генри забыть все то, чему его учили в университете.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Info
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
But his mind was the same as ever, superstitious and fragile.
Но его разум был тем же, что и всегда: суеверным и хрупким.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Info
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Our civilization suffers from a superstitious belief in the magical effect of printed forms.
Наше общество немало страдает от слепой веры в волшебную силу всевозможных "стандартов".
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Info
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker

Добавить в мой словарь

ˌs(j)uːpə'stɪʃəs sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2 ПрилагательноесуеверныйПримеры

I am extremely superstitious, and think his coming into it was of evil augury. — Я крайне суеверен, и я думаю, что то, что он вошёл туда, было дурным знаком.
The superstitious terror with which that meteor-shower would have been regarded in old times. — Суеверный ужас, с которым в древние времена наблюдали бы этот метеоритный дождь.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

superstitious beliefs
приметы
superstitious person
суевер