без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
superstitious
[ˌs(j)uːpə'stɪʃəs] брит. / амер.
прил.
суеверный
Psychology (En-Ru)
superstitious
суеверный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The prophets had disappeared everywhere in the world, save in Israel, a backward, superstitious country that still believed men could communicate with the creators of the Universe.Пророки исчезли во всем мире, кроме Израиля, отсталой, суеверной страны, где люди все еще верили, будто могут общаться с создателями Вселенной.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
I really am not superstitious, but two days after, I went to her funeral, and as time went on I thought more and more about her.Я, конечно, без предрассудков, но на третий день пошел в церковь на похороны. Одним словом, чем дальше время идет, тем больше думается.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
There they will be as superstitious as any ordinary person.Они будут такими же суеверными людьми, как и любой обыкновенный человек.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Still, it wasn't good enough just to scare the superstitious folk.И все же этого еще было недостаточно, чтобы окончательно запугать суеверных туземцев.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anywayК тому же я еще и суеверен до крайности; ну, хоть настолько, чтоб уважать медицину.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Besides, on earth I become superstitious. Please don't laugh, that's just what I like, to become superstitious.К тому же на земле я становлюсь суеверен, -- не смейся пожалуйста: мне именно это-то и нравится, что я становлюсь суеверен.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He could almost believe the ridiculous, superstitious tales his father had told him.Он едва не поверил в суеверные истории, которые рассказывал ему отец.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
Some say the earthquake brought it, some say that's superstitious nonsense.Некоторые говорят, что землетрясение вынесло ее на поверхность, другие заявляют, что это предрассудки.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
The captain had a superstitious fear of his hold: he became wildly gesticulatory and expository and incompetent at the bare thought of it.Капитана обуял суеверный страх за трюм; при одной только мысли о трюме он начинал отчаянно размахивать руками и что-то объяснять, путая все на свете.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
'If I was a superstitious person, I'd be afraid.'- Будь я суеверной, я бы боялась.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
It does not matter whether men in the past did submit from beliefs which some now regard as superstitious: from a religious spirit of humility, or an exaggerated respect for the crude teachings of the early economists.И неважно, если мотивы такого подчинения были в свое время обусловлены представлениями, которые теперь считаются предрассудком,— религиозным духом терпимости или почтением к незамысловатым теориям первых экономистов.Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious.Я достаточно образован, чтоб не быть суеверным, но я суеверен.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Henry was not a superstitious person, and even immersion in the primitive culture of these rural hills could not so quickly wash away the education and, indeed, enlightenment that he received in those hallowed halls in Cambridge.Генри не был суеверным человеком, и даже погружение в примитивную культуру этих сельских холмов не могло заставить Генри забыть все то, чему его учили в университете.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
But his mind was the same as ever, superstitious and fragile.Но его разум был тем же, что и всегда: суеверным и хрупким.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Our civilization suffers from a superstitious belief in the magical effect of printed forms.Наше общество немало страдает от слепой веры в волшебную силу всевозможных "стандартов".Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
Добавить в мой словарь
ˌs(j)uːpə'stɪʃəsПрилагательноесуеверныйПримеры
I am extremely superstitious, and think his coming into it was of evil augury. — Я крайне суеверен, и я думаю, что то, что он вошёл туда, было дурным знаком.
The superstitious terror with which that meteor-shower would have been regarded in old times. — Суеверный ужас, с которым в древние времена наблюдали бы этот метеоритный дождь.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
superstitious beliefs
приметы
superstitious person
суевер