about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

stump

[stʌmp] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. обрубок; культя, ампутированная конечность

      2. недоразвитая конечность

      3. разг.; шутл. нога

      4. деревянный протез

      1. пень

      2. дерево с обрезанной верхушкой

      1. окурок

      2. огрызок (карандаша)

      3. пенёк (зуба)

      4. обрубленный, купированный хвост

      1. болван, глупец

      2. коротышка

    1. тяжёлый шаг

      1. столб, стойка

      2. спорт. столбик крикетной калитки

    2. преим. амер. агитационная поездка (во время избирательной кампании)

    3. растушёвка, растушёвывание (в живописи)

    4. (очень) короткая стрижка; коротко остриженные волосы, ёжик

  2. гл.

    1. корчевать; выкорчёвывать; вырывать с корнем

    2. срезать, обрезать, обрубать, отсекать

      1. = stump along ковылять, тяжело ступать

      2. амер.; разг. ударяться (больно) ногой (обо что-л.)

    3. разг. ставить в тупик, приводить в замешательство

    4. преим. амер. совершать агитационные поездки, агитировать (во время избирательной кампании)

    5. амер. вызывать на соревнование; подзадоривать

    6. выбивать из игры (в крикете)

    7. амер.; разг. оставаться без средств к существованию

Biology (En-Ru)

stump

  1. пень, пенёк

  2. срубать (дерево)

  3. корчевать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Well, sir, there we were... stumped again.
– Итак, сэр, – продолжал Гутман, – мы снова оказались в тупике.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
He even realized, all at once, holding the bugle, the reason why he had ever got into The Profession at all, a problem that had stumped him up till then.
И все в то же короткое мгновение, прижимая к губам горн, он понял даже то, чего не понимал раньше, – почему он вообще пошел в армию.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I stumped dizzily at the kitchen table fumbling for a cigarette.
Обессиленно шарю рукой по кухонному столу, отыскивая сигарету.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
His left foot bound in rags, he stumped along while Rance dragged the cart.
Обвязав пострадавшую ногу тряпками, он хромал рядом с Рейнсом, тащившим телегу.
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
With that he stumped back into the inn and slammed the door behind him.
С этими словами он, тяжело шагая, вернулся в гостиницу и захлопнул за собой дверь.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
That leaves me sorta stumped now, unless you're willing to go and see a doctor.
Так что я теперь ничего не могу поделать, остается только одно: чтобы ты пошла к доктору.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Mother, frowning, stumped upstairs to see what was happening, and Leslie and I followed her.
Не понимая, что там происходит, мама в волнении стала подниматься по лестнице. Мы с Лесли отправились за нею следом.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Andvari slammed the door in a rage and stumped back to his wretched chair and miserable meal, growling balefully under his breath as he shivered in his dirty old cloak.
Андвари с яростью захлопнул двери за драконом и заковылял назад к своему шаткому креслу и скудной трапезе, что-то злобно ворча себе под нос и трясясь от озноба в своем грязном и рваном плаще.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Loding fired the questions at him through the long days, and it had been first amusing and then exciting to avoid being stumped.
И так Лодинг часами обстреливал его вопросами. Сначала Брету было просто забавно, потом стало делом чести не допустить ни одной ошибки.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Andrew stumped along behind them, angrily striking at the ground with his staff.
Эндрю ковылял за ними, злобно ударяя посохом в землю.
Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство Талисмана
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
Then the wheezy old organ struck up Mendelssohn's wedding march, and the major puffed out his chest and stumped down the aisle with his bride, while Tom followed with his, looking round with proud and happy eyes.
Затем одышливый орган заиграл «Свадебный марш» Мендельсона, и майор, выпятив грудь, прошествовал со своей супругой по проходу, а за ним Том вел Кэт, глядя по сторонам гордыми и счастливыми глазами.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
When Cyrus stumped out into the night he was filled with a kind of despairing anger at Charles.
Выбравшись из дома, Сайрус ковылял в темноте, охваченный неистовым гневом.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
And rising from the table he stumped to the inner room where he kept his fire-water under lock and key, and away from the poor Biche, who could not resist that temptation.
И, встав из-за стола, он направился в соседнюю комнату, где держал свою огненную воду под замком - подальше от бедной Лани, ибо она никогда не могла устоять против искушения.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
With an uncertain smile and a sideways look at Christie, Roussel stumped off, leaving them to their coffee and croissants.
Неопределенно хмыкнув и бросив косой взгляд на Кристи, Руссель затопал прочь, а Кристи с Максом принялись за круассаны и кофе.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
A body might stump his toe, and take pison, and fall down the well, and break his neck, and bust his brains out, and somebody come along and ask what killed him, and some numskull up and say, 'Why, he stumped his TOE.'
Положим, человек ушибет себе палец, а потом отравится, а потом свалится в колодец и сломает себе шею и кто-нибудь придет и спросит, отчего он умер, так какой-нибудь дуралей может сказать: «Оттого, что ушиб себе палец».
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Прилагательное

  1. 1.

    загнанный в тупик

    Перевод добавил Denis Kirichenko
    1

Словосочетания

amputation stump
ампутационная культя
bell-shaped stump
колоколообразная культя
breakdown of duodenal stump
недостаточность культи двенадцатиперстной кишки
club-shaped stump
булавовидная культя
conical stump
коническая культя
cylindrical stump
цилиндрическая культя
pillar stump
ножка целика
root stump former
культевая коронка
stump blade
отвал бульдозера для корчевания пней
stump extractor
корчевальная машина
stump hallucination
фантом ампутированных
stump hallucination
фантомные ощущения
stump harvester
машина для валки и обработки деревьев
stump harvesting machine
машина для валки и обработки деревьев у пня
stump neuralgia
фантомная боль

Формы слова

stump

verb
Basic forms
Paststumped
Imperativestump
Present Participle (Participle I)stumping
Past Participle (Participle II)stumped
Present Indefinite, Active Voice
I stumpwe stump
you stumpyou stump
he/she/it stumpsthey stump
Present Continuous, Active Voice
I am stumpingwe are stumping
you are stumpingyou are stumping
he/she/it is stumpingthey are stumping
Present Perfect, Active Voice
I have stumpedwe have stumped
you have stumpedyou have stumped
he/she/it has stumpedthey have stumped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stumpingwe have been stumping
you have been stumpingyou have been stumping
he/she/it has been stumpingthey have been stumping
Past Indefinite, Active Voice
I stumpedwe stumped
you stumpedyou stumped
he/she/it stumpedthey stumped
Past Continuous, Active Voice
I was stumpingwe were stumping
you were stumpingyou were stumping
he/she/it was stumpingthey were stumping
Past Perfect, Active Voice
I had stumpedwe had stumped
you had stumpedyou had stumped
he/she/it had stumpedthey had stumped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stumpingwe had been stumping
you had been stumpingyou had been stumping
he/she/it had been stumpingthey had been stumping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stumpwe shall/will stump
you will stumpyou will stump
he/she/it will stumpthey will stump
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stumpingwe shall/will be stumping
you will be stumpingyou will be stumping
he/she/it will be stumpingthey will be stumping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stumpedwe shall/will have stumped
you will have stumpedyou will have stumped
he/she/it will have stumpedthey will have stumped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stumpingwe shall/will have been stumping
you will have been stumpingyou will have been stumping
he/she/it will have been stumpingthey will have been stumping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stumpwe should/would stump
you would stumpyou would stump
he/she/it would stumpthey would stump
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stumpingwe should/would be stumping
you would be stumpingyou would be stumping
he/she/it would be stumpingthey would be stumping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stumpedwe should/would have stumped
you would have stumpedyou would have stumped
he/she/it would have stumpedthey would have stumped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stumpingwe should/would have been stumping
you would have been stumpingyou would have been stumping
he/she/it would have been stumpingthey would have been stumping
Present Indefinite, Passive Voice
I am stumpedwe are stumped
you are stumpedyou are stumped
he/she/it is stumpedthey are stumped
Present Continuous, Passive Voice
I am being stumpedwe are being stumped
you are being stumpedyou are being stumped
he/she/it is being stumpedthey are being stumped
Present Perfect, Passive Voice
I have been stumpedwe have been stumped
you have been stumpedyou have been stumped
he/she/it has been stumpedthey have been stumped
Past Indefinite, Passive Voice
I was stumpedwe were stumped
you were stumpedyou were stumped
he/she/it was stumpedthey were stumped
Past Continuous, Passive Voice
I was being stumpedwe were being stumped
you were being stumpedyou were being stumped
he/she/it was being stumpedthey were being stumped
Past Perfect, Passive Voice
I had been stumpedwe had been stumped
you had been stumpedyou had been stumped
he/she/it had been stumpedthey had been stumped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stumpedwe shall/will be stumped
you will be stumpedyou will be stumped
he/she/it will be stumpedthey will be stumped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stumpedwe shall/will have been stumped
you will have been stumpedyou will have been stumped
he/she/it will have been stumpedthey will have been stumped