about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

struggle

['strʌgl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. борьба

      1. напряжение, усилие, труд

      2. трудность

  2. гл.

    1. бороться

    2. биться, отбиваться

    3. делать усилия; стараться изо всех сил

    4. пробиваться

Biology (En-Ru)

struggle

борьба

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

For a few minutes the struggle was intensely critical; for while they still slacked out the tightened line in one direction, and still plied their oars in another, the contending strain threatened to take them under.
Несколько мгновений судьба их висела на волоске, они еще послабляли натянувшийся линь, одновременно изо всех сил работая веслами, и обе эти соперничающие силы, казалось, вот-вот утянут их под воду.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
But he saw too that in America the struggle was befogged by the fact that the worst Fascists were they who disowned the word "Fascism" and preached enslavement to Capitalism under the style of Constitutional and Traditional Native American Liberty.
А в Америке дело осложняется еще и тем, что наихудшие фашисты отрекаются от слова «фашизм» и проповедуют порабощение капитализму под видом конституционной и традиционной исконно американской свободы.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
But it was dark there, and she could only hear the invalid beginning to gasp and struggle.
Но там было темно, слышно было только, что больной начал страшно храпеть и биться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And we know that despite the most extreme “Narodnik” programmes our intelligentsia have not been able to hold out against the current and have found themselves forced to take up the political struggle.
И мы знаем, что, несмотря на самые «народнические» программы, наша интеллигенция не могла удержаться против течения, вынуждена была взяться за политическую борьбу.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I gained my feet, scooping my sword up; watched Captain Jack struggle up to hands and knees, then haul himself into a sitting position, facing me.
Я встала и спрятала меч в ножны. Капитан Джек, кряхтя и постанывая, тяжело встал сначала на четвереньки, потом поднялся на ноги.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
But what can one earn by teaching the children of Russian merchants at ten copecks a lesson, especially with an invalid mother to keep? Even her death did not much diminish the hardships of the young man's struggle for existence.
Но много ли подучишь от русского купца за уроки по гривеннику, да еще с болезненною без ног матерью, которая, наконец, и своею смертью в отдаленной губернии совсем почти не облегчила его?
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Recalling the active role played by Namibian women in the struggle for liberation and independence,
напоминая об активной роли, которую сыграли женщины Намибии в борьбе за освобождение и независимость,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If it is “for that very reason” that liberalism “is condemned to impotence”, where will the socialists get their strength from when they begin the struggle for “the rights which are the objects of the desires and efforts of the liberals”?
Если либерализм именно «поэтому обречен на бессилие», то откуда возьмутся силы у социалистов, которые станут бороться за «права, составляющие предмет желаний и хлопот либерализма»?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“Party of action”, “the traditions of Narodnaya Volya”, “heroic struggle” – such have been the phrases used to disguise fear of the slightest reference to “formulae learned by rote” of our revolutionary catechism.
«Партия действия», «традиция Народной Воли», «героическая борьба» — вот фразы, которыми прикрывалась боязнь самомалейшего прикосновения к «заученным формулам» нашего революционного катехизиса.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The portionless, who struggle with no such unnecessary inherited encumbrances, find it labor enough to subdue and cultivate a few cubic feet of flesh.
Безземельные, которым не досталась эта наследственная обуза, едва управляются с тем, чтобы покорить и культивировать немногие кубические футы своей плоти.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
It acts to accentuate the struggle for pecuniary reputability by visiting with a sharper disapproval all shortcoming and all evidence of shortcoming in point of pecuniary success.
Оно направлено на усиление борьбы за денежную престижность путем наложения резкого неодобрения па всякий промах и всякое свидетельство промаха в деле денежного преуспевания.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Tom stepped out of sight after Carys, and there was a noise of struggle, but Marty had little time to analyze it, as Chad doubled him up with a blow to the stomach.
Том шагнул к Кэрис, скрывшись из поля зрения, послышались звуки борьбы, но у Марти не было времени разобраться в этом, поскольку Чэд согнул его ударом в живот.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Even when the voice was joined by a rudely shaking hand and Susan knew she must wake up, it was a long, hard struggle.
Даже когда ее начала трясти чья-то рука и Сюзан поняла, что проснуться придется, ей потребовалось немало усилий, чтобы разлепить веки.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
As a result, Palestinian politics has degenerated into a naked struggle for the spoils of power.
В результате палестинские политики опустились до борьбы за передел привилегий власти.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
“What grounds are there for thinking that the struggle of the people against the bourgeoisie would be unthinkable in Russia if forms of social life like those abroad were indeed established there?
«Какое основание думать, что борьба народа с буржуазией в России была бы немыслима, если бы, действительно, в России установились формы общественной жизни, подобные формам заграничной?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Добавить в мой словарь

struggle1/10
'strʌglСуществительноеборьбаПримеры

struggle against poverty — борьба с бедностью
struggle for justice — борьба за справедливость
struggle to the death — смертельная борьба
the struggle for existence — борьба за существование
a terrible struggle between a man and a monstrous wildcat — жестокая борьба между человеком и чудовищной дикой кошкой
to carry on / put up / wage a struggle — вести борьбу
ceaseless / unending / unrelenting struggle — неослабевающая борьба
desperate / fierce / violent struggle — ожесточённая борьба

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    борьба

    Перевод добавила Marina Agafonova
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    ***

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    борьба

    Перевод добавил Виктор Гюго
    0
  3. 3.

    борьба

    0
  4. 4.

    борьба

    Перевод добавил Roman Tarasenko
    1
  5. 5.

    стараться изо всех сил, сопротивляться, бороться, отбиваться

    Перевод добавила Yana Neser
    2

Словосочетания

acute struggle
острая борьба
class struggle
классовая борьба
death struggle
агония
economic struggle
экономическая борьба
internecine struggle
междоусобная борьба
last struggle
агония
struggle along
испытывать трудности в жизни
struggle for breath
задыхаться
struggle for existence
борьба за существование
struggle through
с трудом преодолевать
wage-struggle
борьба за повышение заработной платы
fight, struggle, combat
бороться
struggle up
взбрести
struggle up
взгромождаться
struggle out
выбиваться

Формы слова

struggle

verb
Basic forms
Paststruggled
Imperativestruggle
Present Participle (Participle I)struggling
Past Participle (Participle II)struggled
Present Indefinite, Active Voice
I strugglewe struggle
you struggleyou struggle
he/she/it strugglesthey struggle
Present Continuous, Active Voice
I am strugglingwe are struggling
you are strugglingyou are struggling
he/she/it is strugglingthey are struggling
Present Perfect, Active Voice
I have struggledwe have struggled
you have struggledyou have struggled
he/she/it has struggledthey have struggled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been strugglingwe have been struggling
you have been strugglingyou have been struggling
he/she/it has been strugglingthey have been struggling
Past Indefinite, Active Voice
I struggledwe struggled
you struggledyou struggled
he/she/it struggledthey struggled
Past Continuous, Active Voice
I was strugglingwe were struggling
you were strugglingyou were struggling
he/she/it was strugglingthey were struggling
Past Perfect, Active Voice
I had struggledwe had struggled
you had struggledyou had struggled
he/she/it had struggledthey had struggled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been strugglingwe had been struggling
you had been strugglingyou had been struggling
he/she/it had been strugglingthey had been struggling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will strugglewe shall/will struggle
you will struggleyou will struggle
he/she/it will strugglethey will struggle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be strugglingwe shall/will be struggling
you will be strugglingyou will be struggling
he/she/it will be strugglingthey will be struggling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have struggledwe shall/will have struggled
you will have struggledyou will have struggled
he/she/it will have struggledthey will have struggled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been strugglingwe shall/will have been struggling
you will have been strugglingyou will have been struggling
he/she/it will have been strugglingthey will have been struggling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would strugglewe should/would struggle
you would struggleyou would struggle
he/she/it would strugglethey would struggle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be strugglingwe should/would be struggling
you would be strugglingyou would be struggling
he/she/it would be strugglingthey would be struggling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have struggledwe should/would have struggled
you would have struggledyou would have struggled
he/she/it would have struggledthey would have struggled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been strugglingwe should/would have been struggling
you would have been strugglingyou would have been struggling
he/she/it would have been strugglingthey would have been struggling
Present Indefinite, Passive Voice
I am struggledwe are struggled
you are struggledyou are struggled
he/she/it is struggledthey are struggled
Present Continuous, Passive Voice
I am being struggledwe are being struggled
you are being struggledyou are being struggled
he/she/it is being struggledthey are being struggled
Present Perfect, Passive Voice
I have been struggledwe have been struggled
you have been struggledyou have been struggled
he/she/it has been struggledthey have been struggled
Past Indefinite, Passive Voice
I was struggledwe were struggled
you were struggledyou were struggled
he/she/it was struggledthey were struggled
Past Continuous, Passive Voice
I was being struggledwe were being struggled
you were being struggledyou were being struggled
he/she/it was being struggledthey were being struggled
Past Perfect, Passive Voice
I had been struggledwe had been struggled
you had been struggledyou had been struggled
he/she/it had been struggledthey had been struggled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be struggledwe shall/will be struggled
you will be struggledyou will be struggled
he/she/it will be struggledthey will be struggled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been struggledwe shall/will have been struggled
you will have been struggledyou will have been struggled
he/she/it will have been struggledthey will have been struggled

struggle

noun
SingularPlural
Common casestrugglestruggles
Possessive casestruggle'sstruggles'