без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
This striker enables to reduce wear of its working surface, improve the quality of the edge of a produced part, increase its service life and decrease a deforming force.Этот боек позволяет уменьшить износ его рабочей поверхности, улучшить качество кромки получаемого изделия, увеличить временной период работоспособности, а также уменьшить усилие деформации.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Let the strikers 1 and 2 have one groove with the maximum striker turn angle a=270° (FIGS. 14, 15), i.e., the strikers 1 and 2 in the process of forging the plate edge are turned by the angle a=270°.Пусть бойки 1 и 2 имеют один ручей с максимальным углом поворота бойка а = 270° (фиг. 14, 15), т.е. поворот бойков 1 и 2 в процессе ковки кромки пластины равен а = 270°.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
As I was about to knock, the latch slipped from the striker plate in the jamb, and the door eased inward a few inches.Я уж собрался постучать, когда задвижка выскользнула из скобы и дверь приоткрылась на несколько дюймов.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
Her husband, who was a striker, was in the county jail with two stab wounds in his chest and a fractured skull.Ее муж-забастовщик сидел в окружной тюрьме с двумя ножевыми ранами в груди и с проломленной головой.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
The groove 13 on the working surface of the strikers 1 or 2 may be made in the form of one groove (FIGS. 14, 15) with the maximum turn angle of the striker a=270°.Ручей 13 на рабочей поверхности бойков 1 или 2 может быть выполнен в виде одного ручья (фиг. 14, 15) с максимальным углом поворота бойка а = 270° .http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The groove 13 on the working surface of the strikers 1 or 2 may be made in the form of two grooves (FIGS. 12,13) symmetrical to each other and with the maximum turn angle of the striker a=180°.Ручей 13 на рабочей поверхности бойков 1 или 2 может быть выполнен в виде двух ручьев (фиг. 12, 13), симметричных друг другу и с максимальным углом поворота бойка а = 180° .http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The depth of the groove 13 in the striker body is 1.5 mm.Заглубление ручья 13 в тело бойка равно 1,5мм.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The striker or 2 (FIGS. 12-15) for ultrasonic treatment of a part edge comprises a working surface provided with a groove 13 and intended for deforming the edge of the plate 3 by ultrasonic forging.Боек 1 или 2 (фиг. 12-15) для ультразвуковой обработки кромки детали содержит рабочую поверхность, выполненную с ручьем 13 и предназначенную для деформирования ультразвуковой ковкой края пластины 3.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
A disadvantage of this tool, i.e., a striker, is the impossibility of using it for rounding an edge of a blank having different thicknesses, e.g., for making a rounded end of a turbine vane without a burr, a buildup of a material or a cavity.Ограничением этого инструмента - бока является невозможность его использования для закругления кромки разнотолщинной заготовки, например для изготовления закругленного торца турбинной лопатки без заусенца, наплывов материала или раковины.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
In the device, the circumferential speed of the striker rotation is synchronised with the plate displacement velocity.В устройстве окружная скорость вращения бойков синхронизирована со скоростью перемещения пластины.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The groove of the striker is designed with the variable radius R.Ручей бойка выполнен с переменным радиусом R.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The strikers 1 and 2 with two grooves are appropriate for producing short vanes, and the striker with one groove-for producing long vanes.Бойки 1 и 2 с двумя ручьями целесообразно использовать для изготовления коротких лопаток, а боёк с одним ручьем - для длинных лопаток.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Additional embodiments of the striker are possible, wherein it is expedient that:Возможны дополнительные варианты выполнения бойка, в которых целесообразно, чтобы:http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
He attended a policeman assaulted by strikers, and a striker assaulted by policemen.Выхаживал полисмена, избитого забастовщиками, и забастовщика, избитого полисменами.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
Each striker is provided with a groove with a curvilinear generatrix which is made on the surface thereof with a variable radius R.На каждом из бойков выполнен ручей с криволинейной образующей на его поверхности с переменным радиусом R.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
Нападающий в позиции центр-форварда, но в отличие от последнего страйкер цениться за умение отыграть чужих защитников, цениться его умение забегать в свободное пространство, цениться его скорость, маневренность, владение мячом, умение бить с любой ноги. Обычно это номер «9». Роналдо Л., Оуэн М.
Перевод добавил Nikolai Khoroshilov
Часть речи не указана
- 1.
нападающий
Перевод добавил milapanina@yandex.ru
Словосочетания
automatic coupler striker
розетка автосцепки
blacksmith's striker
молотобоец
dolphin striker
мартин-гик
door lock striker
фиксатор двери
straightedge striker
правило
striker face
поверхность розетки
striker patch
усиленный участок
hunger striker
голодающий
double-point striker
двухбойковый ударник
striker clutch
вилка переключения
striker housing
трубка ударника
striker spring
пружина ударника
dolphin-striker
мартин-гик
striker head
игла бойка
round striker
планка для выравнивания уровня зерна в пурке
Формы слова
striker
noun
Singular | Plural | |
Common case | striker | strikers |
Possessive case | striker's | strikers' |