Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
stop
сущ.
остановка, задержка, прекращение; конец
пауза, перерыв; задержка, остановка (в речи, разговоре)
короткое пребывание (где-л.), остановка проездом
остановка общественного транспорта
пробка, затычка
клапан (духового инструмента)
прижимание пальца к струне (на струнных инструментах)
регистр органа
тех. ограничитель, останов, стопор
фото диафрагма
брит. знак препинания
= stop order 1)
лингв.; = stop consonant взрывной согласный звук
вето, эмбарго, запрещение
гл.
останавливаться
прекращать
прекращаться; кончаться
разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; делать остановку (во время путешествия)
отражать (удар в боксе)
удерживать (от чего-л.)
удерживать, вычитать; урезывать
муз. прижимать струну; нажимать клапан, вентиль (духового инструмента)
мор. закреплять, стопорить
= stop up затыкать, заделывать; запечатывать; закупоривать
замазывать, шпаклевать, законопачивать
преграждать, блокировать
предотвратить; остановить; предупредить (совершение чего-л.)
пресекать, подавлять, запрещать
расставлять знаки препинания
останавливать, задерживать
колебаться, пребывать в нерешительности
подстрелить, убить; зацепить пулей
спорт. отправить в нокаут
сбивать с толку; ставить в тупик, в затруднительное положение
(stop off) не посещать
Physics (En-Ru)
stop
арретир, останавливать, остановка, диафрагма (в оптике), диафрагмировать, упор
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
It was past time to stop by the house on Stanton Street when Katy had told him her sister was living.Можно было наведаться в тот дом на Стэнтон‑стрит, где, по словам Кэти, поселилась ее сестра.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
I've been telling lies. Why didn't you stop me, Ivan, and tell me I was lying?"Я врал, отчего ты не остановил меня, Иван... и не сказал, что вру?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Please stop it."– Пожалуйста, перестань.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
And the tune comes back softly, insidiously, from behind, to take back the voice and the voice sings without being able to stop and the body walks and there is consciousness of all that and consciousness of consciousness.и мелодия тихонько возвращается и, подкравшись сзади, незаметно вновь обретает голос, и голос поет и не может умолкнуть, и тело бредет, и есть сознание всего этого, и сознание – увы! – сознает, что сознает.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
She must have tried to stop my father.Она, должно быть, пыталась остановить отца.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
And then she cried angrily, "You stop it now, you'll mess it all up."- Потом она сердито прикрикнула: - Да перестань же, ты меня совсем растрепал!Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
That will make it stop!'И тогда это кончится!King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
So they never stop.Так что они никогда не останавливаются.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
"But you'd better bring your own illumination next time you stop around, I'll be out of matches after this."- Но в следующий раз, если захотите навестить меня, то приходите со своими спичками, потому что мне светить будет нечем. Спички кончились.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Now you straighten up and stop this foolishness.А теперь выпрямись и довольно глупить.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The sick man laid his hand upon his attendant's arm, and motioned him to stop.Больной опустил руку на плечо своему товарищу, прося прекратить чтение.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
The old man put his hands on the sides of Sheemie's head to stop it whipping back and forth; already Roland's old acquaintance from his Mejis days had cut one cheek on a sharp bit of stone, a cut that was dangerously close to his left eye.Старик обеими руками схватил его за голову, что та перестала болтаться из стороны в сторону; давний знакомый Роланда по Меджису уже порезал левую щеку об острый камень, в опасной близости от глаза.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
One of them had to stop burning.Кто-то должен остановиться.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
Which winds up in due course with me walking Ted to his streetcar stop."А пока они укладываются, я провожу Теда на остановку.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
I can't stop thinking about you.Я не могу перестать о тебе думать.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Стоп! В зависимости от контекста - "Остановись!", "Хватит!", "Довольно!"
Перевод добавил Сергей КасаткинБронза en-ru - 2.
прекратить
Перевод добавил Eugenia Lipatova
Словосочетания
Формы слова
stop
Basic forms | |
---|---|
Past | stopped |
Imperative | stop |
Present Participle (Participle I) | stopping |
Past Participle (Participle II) | stopped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stop | we stop |
you stop | you stop |
he/she/it stops | they stop |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am stopping | we are stopping |
you are stopping | you are stopping |
he/she/it is stopping | they are stopping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stopped | we have stopped |
you have stopped | you have stopped |
he/she/it has stopped | they have stopped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been stopping | we have been stopping |
you have been stopping | you have been stopping |
he/she/it has been stopping | they have been stopping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stopped | we stopped |
you stopped | you stopped |
he/she/it stopped | they stopped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was stopping | we were stopping |
you were stopping | you were stopping |
he/she/it was stopping | they were stopping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stopped | we had stopped |
you had stopped | you had stopped |
he/she/it had stopped | they had stopped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been stopping | we had been stopping |
you had been stopping | you had been stopping |
he/she/it had been stopping | they had been stopping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will stop | we shall/will stop |
you will stop | you will stop |
he/she/it will stop | they will stop |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be stopping | we shall/will be stopping |
you will be stopping | you will be stopping |
he/she/it will be stopping | they will be stopping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stopped | we shall/will have stopped |
you will have stopped | you will have stopped |
he/she/it will have stopped | they will have stopped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been stopping | we shall/will have been stopping |
you will have been stopping | you will have been stopping |
he/she/it will have been stopping | they will have been stopping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would stop | we should/would stop |
you would stop | you would stop |
he/she/it would stop | they would stop |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be stopping | we should/would be stopping |
you would be stopping | you would be stopping |
he/she/it would be stopping | they would be stopping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stopped | we should/would have stopped |
you would have stopped | you would have stopped |
he/she/it would have stopped | they would have stopped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been stopping | we should/would have been stopping |
you would have been stopping | you would have been stopping |
he/she/it would have been stopping | they would have been stopping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stopped | we are stopped |
you are stopped | you are stopped |
he/she/it is stopped | they are stopped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stopped | we are being stopped |
you are being stopped | you are being stopped |
he/she/it is being stopped | they are being stopped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stopped | we have been stopped |
you have been stopped | you have been stopped |
he/she/it has been stopped | they have been stopped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stopped | we were stopped |
you were stopped | you were stopped |
he/she/it was stopped | they were stopped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stopped | we were being stopped |
you were being stopped | you were being stopped |
he/she/it was being stopped | they were being stopped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stopped | we had been stopped |
you had been stopped | you had been stopped |
he/she/it had been stopped | they had been stopped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stopped | we shall/will be stopped |
you will be stopped | you will be stopped |
he/she/it will be stopped | they will be stopped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stopped | we shall/will have been stopped |
you will have been stopped | you will have been stopped |
he/she/it will have been stopped | they will have been stopped |
stop
Singular | Plural | |
Common case | stop | stops |
Possessive case | stop's | stops' |