about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

stifle

['staɪfl] брит. / амер.

  1. гл.

      1. душить

      2. задыхаться

    1. глушить, заглушать (звук)

      1. подавлять, сдерживать

      2. удерживать; отпугивать; отговаривать

      1. тушить (огонь)

      2. заминать, утаивать (дело и т. п.)

  2. сущ.; анат.

    коленная чашка или коленный сустав (у лошади)

Biology (En-Ru)

stifle

коленная чашка (на задней ноге); коленный сустав

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Yet though convinced that he had acted rightly, some kind of unpleasant after-taste remained, and to stifle that feeling he dwelt on a thought that always tranquilized him — the thought of his own greatness.
Но, несмотря на то, что он был уверен, что поступал так, как должно, у него оставалась какая-то неприятная отрыжка, и, чтобы заглушить это чувство, он стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
We will destroy that desire; we'll make use of drunkenness, slander, spying; we'll make use of incredible corruption; we'll stifle every genius in its infancy.
Мы уморим желание: мы пустим пьянство, сплетни, донос; мы пустим неслыханный разврат; мы всякого гения потушим в младенчестве.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I'm going to sit here and keep watch" He scrubbed his eyes with his knuckles and tried to stifle a rending yawn.
Буду всю ночь сидеть и сторожить. – Он потер кулаками глаза и едва сдержал душераздирающий зевок.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
To stifle petty thoughts he made haste to reflect that he himself, and Hobotov, and Mihail Averyanitch, would all sooner or later perish without leaving any trace on the world.
Чтобы заглушить мелочные чувства, он спешил думать о том, что и он сам, и Хоботов, и Михаил Аверьяныч должны рано или поздно погибнуть, не оставив в природе даже отпечатка.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"His passion might well, for a moment, stifle not only the fear of arrest, but even the torments of conscience.
Эта страстная жажда даже могла на миг подавить не только страх ареста, но и самые угрызения совести.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Besides, it's absurd to keep one's worries locked up in one's heart till they stifle one.'
Нельзя такую боль носить в самом себе, – так и задохнуться недолго!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It was to stifle them in myself, to still them, to smother them.
Чтоб утолить в себе их, дрался, чтоб их усмирить, сдавить.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"To sink into debauchery, to stifle your soul with corruption, yes?"
-- Это потонуть в разврате, задавить душу в растлении, да, да?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
When she opened her lips for the kiss which was to stifle her, the hyacinths and tuberoses shot out their perfume and enveloped her with so deep, so great a sigh that the chorus of the roses could be heard no more.
Она раскрыла рот, ища поцелуя, которому суждено было задушить ее, – и тогда задышали гиацинты и туберозы, они обволокли ее своим дурманящим дыханием, таким шумным, что оно покрыло собою даже хор роз.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She threw herself, face downwards, on the sofa, trying to stifle them, but still her body heaved and throbbed like a captured bird.
Она бросилась лицом на диван, старалась заглушить их, но все ее тело поднималось и билось, как только что пойманная птичка.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The great majority of people live active and satisfactory enough lives behind their masks to enable them to stifle more or less painlessly any emptiness they may feel whenever they stop and listen to their heart.
Большинство людей проживает со своей маской достаточно активную и удовлетворительную жизнь, чтобы более или менее безболезненно подавить ощущение пустоты, возникающее, когда они останавливаются и прислушиваются к своему сердцу.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
But she began to stifle as passion drew nigh with the clove-like breath of the carnations, which burst upon her in brazen notes that seemed to drown all others.
Но тут Альбина стала задыхаться все больше и больше, точно страсть хлынула на нее вместе с внезапным вступлением пряного, острого запаха гвоздики, чьи трубные звуки покрыли на время все остальное.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'No; you stifle me,' she said.
– Нет, нет, ты душишь меня, – сказала она.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'You should have heard him yell,' Nate said. He snorted laughter, then put one small fist up to his mouth to stifle any further impropriety.
- Слышал бы ты, как он завопил, - сказал Нат и фыркнул, но тут же прижал кулачок ко рту, подавляя дальнейшее недостойное хихиканье.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
She was sitting in the corner, on a trunk. Bent forward, with her head and arms on the bed close by, she was crying bitterly, doing her utmost to stifle her sobs that she might not be heard.
Она сидела в углу, на сундуке, и, склонившись с руками и с головой на подле стоявшую кровать, горько плакала, изо всех сил крепясь и скрадывая голос, чтобы не услышали.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

stifle1/11
'staɪflГлаголдушить

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

stifle joint
коленная чашка
to stifle
душить
stifle joint
коленный сустав

Формы слова

stifle

verb
Basic forms
Paststifled
Imperativestifle
Present Participle (Participle I)stifling
Past Participle (Participle II)stifled
Present Indefinite, Active Voice
I stiflewe stifle
you stifleyou stifle
he/she/it stiflesthey stifle
Present Continuous, Active Voice
I am stiflingwe are stifling
you are stiflingyou are stifling
he/she/it is stiflingthey are stifling
Present Perfect, Active Voice
I have stifledwe have stifled
you have stifledyou have stifled
he/she/it has stifledthey have stifled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stiflingwe have been stifling
you have been stiflingyou have been stifling
he/she/it has been stiflingthey have been stifling
Past Indefinite, Active Voice
I stifledwe stifled
you stifledyou stifled
he/she/it stifledthey stifled
Past Continuous, Active Voice
I was stiflingwe were stifling
you were stiflingyou were stifling
he/she/it was stiflingthey were stifling
Past Perfect, Active Voice
I had stifledwe had stifled
you had stifledyou had stifled
he/she/it had stifledthey had stifled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stiflingwe had been stifling
you had been stiflingyou had been stifling
he/she/it had been stiflingthey had been stifling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stiflewe shall/will stifle
you will stifleyou will stifle
he/she/it will stiflethey will stifle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stiflingwe shall/will be stifling
you will be stiflingyou will be stifling
he/she/it will be stiflingthey will be stifling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stifledwe shall/will have stifled
you will have stifledyou will have stifled
he/she/it will have stifledthey will have stifled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stiflingwe shall/will have been stifling
you will have been stiflingyou will have been stifling
he/she/it will have been stiflingthey will have been stifling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stiflewe should/would stifle
you would stifleyou would stifle
he/she/it would stiflethey would stifle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stiflingwe should/would be stifling
you would be stiflingyou would be stifling
he/she/it would be stiflingthey would be stifling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stifledwe should/would have stifled
you would have stifledyou would have stifled
he/she/it would have stifledthey would have stifled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stiflingwe should/would have been stifling
you would have been stiflingyou would have been stifling
he/she/it would have been stiflingthey would have been stifling
Present Indefinite, Passive Voice
I am stifledwe are stifled
you are stifledyou are stifled
he/she/it is stifledthey are stifled
Present Continuous, Passive Voice
I am being stifledwe are being stifled
you are being stifledyou are being stifled
he/she/it is being stifledthey are being stifled
Present Perfect, Passive Voice
I have been stifledwe have been stifled
you have been stifledyou have been stifled
he/she/it has been stifledthey have been stifled
Past Indefinite, Passive Voice
I was stifledwe were stifled
you were stifledyou were stifled
he/she/it was stifledthey were stifled
Past Continuous, Passive Voice
I was being stifledwe were being stifled
you were being stifledyou were being stifled
he/she/it was being stifledthey were being stifled
Past Perfect, Passive Voice
I had been stifledwe had been stifled
you had been stifledyou had been stifled
he/she/it had been stifledthey had been stifled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stifledwe shall/will be stifled
you will be stifledyou will be stifled
he/she/it will be stifledthey will be stifled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stifledwe shall/will have been stifled
you will have been stifledyou will have been stifled
he/she/it will have been stifledthey will have been stifled

stifle

noun
SingularPlural
Common casestiflestifles
Possessive casestifle'sstifles'