Примеры из текстов
I’ve put in with Kyle, and I’m going to stick by him all the way.Мы повязаны с Кайлом, и я его поддержу.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
Of course we stuck by him, I and Dawson, who, with his wife used to do the book-work and the managing.Мы, конечно, остались с ним. Мы — это я и Доусон, который вместе с женой вел и счета и хозяйство.Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырехЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984The Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. Klinger
When Silas rose to leave, Bellis came with him to the door, sticking quite close by him, though she did not touch or look at him.Когда Сайлас поднялся, собираясь уходить, Беллис дошла с ним до двери, держась совсем рядом, но не прикасаясь к нему и не глядя на него.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
He was carrying his sticks by the time he got home.Подходя к своей хижине, Джарг Ткач уже не опирался на палки, а нес их под мышкой.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Take a piece of greased paper and make a screen by sticking it on top of a square hole cut in a piece of cardboard.Из промасленной бумаги устройте экран; для этого достаточно затянуть такой бумагой квадратный вырез в листе картона.Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1Physics for entertainment. Book 1Perelman, YakovЗанимательная физика. Часть 1Перельман, Яков
"But I will leave you something to remember me by," he added, sticking a hand in his coat pocket.- Но я оставлю вам кое-что на память о себе, - добавил Ранд, засовывая руку в карман.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
музыка
Перевод добавил Динара Нурулла - 2.
поддерживать его (быть с ним, в контексте "не бросить человека, оставаться с ним, поддерживать его")
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru